Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungen sollten dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die technologischen Entwicklungen sollten dazu beitragen, den Schutz personengebundener Daten und der Privatsphäre von vornherein zu erhöhen und mit Unterstützung des öffentlich-privaten Dialogs die Instrumente für eine transparente und verantwortungsvolle Anwendung des Rechts zur Verfügung stellen, in dessen Mittelpunkt der Schutz des Menschen stehen muss.

De technologische ontwikkeling dient het vanaf het begin mogelijk te maken dat de bescherming van persoonsgegevens en vertrouwelijkheid verbeterd wordt, door, op basis van de publiek/private dialoog, instrumenten aan te reiken voor een transparante en verantwoorde toepassing van de wet, waarbij bescherming van het individu uitgangspunt is.


5. fordert dazu auf, bei der Öffnung der Verhandlungskapitel Entwicklungen auf technischer Ebene, aber auch der politische Kontext der Beziehungen zwischen Serbien und der EU berücksichtigt werden sollten; betont, dass die Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und 24 (Recht, Freiheit und Sicherheit) in einem frühen Stadium der Verhandlungen behandelt werden sollten; vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass Kapitel 35 des Besitzstands der Union im Hi ...[+++]

5. moedigt aan dat er bij het openen van de onderhandelingshoofdstukken rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen op het technische niveau, maar ook met de politieke context van de betrekkingen tussen Servië en de EU; benadrukt dat hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) in een vroeg stadium van de onderhandelingen moeten worden behandeld; dringt er op aan om hoofdstuk 35 van het EU-acquis ten aanzien van de betrekkingen met Kosovo duidelijk te formuleren; benadrukt dat het ond ...[+++]


5. fordert dazu auf, bei der Öffnung der Verhandlungskapitel Entwicklungen auf technischer Ebene, aber auch der politische Kontext der Beziehungen zwischen Serbien und der EU berücksichtigt werden sollten; betont, dass die Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und 24 (Recht, Freiheit und Sicherheit) in einem frühen Stadium der Verhandlungen behandelt werden sollten; vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass Kapitel 35 des Besitzstands der Union im Hi ...[+++]

5. moedigt aan dat er bij het openen van de onderhandelingshoofdstukken rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen op het technische niveau, maar ook met de politieke context van de betrekkingen tussen Servië en de EU; benadrukt dat hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) in een vroeg stadium van de onderhandelingen moeten worden behandeld; dringt er op aan om hoofdstuk 35 van het EU-acquis ten aanzien van de betrekkingen met Kosovo duidelijk te formuleren; benadrukt dat het ond ...[+++]


[12] Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2011 über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte hat die Kommission die Entwicklungen in Mitgliedstaaten im Auge zu behalten, die anhaltend hohe Leistungsbilanzdefizite und Wettbewerbsverluste aufweisen. Darüber hinaus sieht die Verordnung vor, dass „ in den Mitgliedstaaten, die hohe Leistungsbilanzüberschüsse anhäufen, die politischen Maßnahmen darauf abzielen [sollten], die Maßnahmen zu ermitteln und durchzufü ...[+++]

[12] Opgemerkt moet worden dat volgens Verordening (EU) nr. 1176/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden de lidstaten die aanhoudend grote tekorten op de lopende rekening en competitiviteitsverliezen vertonen in het oog moeten worden gehouden, maar ook het "beleid in lidstaten die grote overschotten op de lopende rekening opbouwen, erop gericht (moet) zijn maatregelen vast te stellen en uit te voeren die de binnenlandse vraag stimuleren en het groeipotentieel doen toenemen" (cf. overweging 17).


John Dalli, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, sagte dazu: „Patienten in der EU sollten die neuesten Entwicklungen der klinischen Forschung offenstehen.

John Dalli, Europees Commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, zei hierover het volgende: "Patiënten in Europa moeten toegang hebben tot het meest innovatieve klinisch onderzoek.


Diese Entwicklungen sollten nun dazuhren, dass in dem neuen Vertrag in Bezug auf solche Gewaltakte und Gewalt gegen Kinder eine spezifische Rechtsgrundlage geschaffen wird.

Deze ontwikkeling zou ook haar beslag moeten krijgen in een specifieke rechtsgrondslag, in het nieuwe verdrag, over geweld tegen vrouwen en geweld tegen kinderen.


iii) Seit dem Frühjahr 2003 sind mehrere wichtige wirtschaftliche und budgetäre Entwicklungen eingetreten, die wie von der Kommission empfohlen berücksichtigt werden sollten: i) Der Konjunkturabschwung trat plötzlich und unerwartet ein und führte dazu, dass erheblich stärkere Anstrengungen als im Juni 2003 erwartet erforderlich sind, um das Defizit im Jahr 2004 unter die 3 % -Marke zurückzuführen. Die Kommission projizierte in ihre ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP- ...[+++]


(14) Es sollten Maßnahmen ergriffen werden, die kleine und mittlere Unternehmen (KMU) dazu ermutigen, an den Entwicklungen der Informationsgesellschaft mitzuwirken.

(14) Er moeten maatregelen worden genomen om de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) aan de ontwikkelingen van de informatiemaatschappij aan te moedigen.


Eine zweite Empfehlung, die sich auf obengenannte Beobachtungen stützt, lautet, daß Expertengruppen, zu denen auch IKT-Nutzer und ihre Vertreter gehören sollten, mit den für nationale oder regionale Bildungs- und Beschäftigungspolitik Zuständigen zusammenarbeiten und dazu angeregt werden sollten, eine gemeinsame Vision von den aktuellen Entwicklungen zu erarbeiten sowie Bereiche für gemeinsame Schwerpunktmaßnahmen zu identifizieren ...[+++]

Een tweede aanbeveling - op grond van deze op- en aanmerkingen - betreft het doen functioneren van deskundigengroepen, waarvan de gebruikers en hun vertegenwoordigers deel moeten uitmaken, met de voor het nationale of regionale onderwijs-, opleidings- en werkgelegenheidsbeleid verantwoordelijke personen en hen te brengen tot het formuleren van een gezamenlijke visie over de ontwikkelingen en het identificeren van de prioritaire gem ...[+++]


Diese neu in das Verfahren aufgenommenen Indikatoren sollten in vollem Umfang dazu genutzt werden, ein besseres Verständnis des Arbeitsmarkts und sozialer Entwicklungen und Risiken zu gewinnen.

Van de introductie van deze indicatoren in de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden zou ten volle moeten worden gebruikgemaakt om een beter inzicht in de sociale en arbeidsmarktontwikkelingen en -risico's te verwerven.


w