Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungen sind jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die positi­ven Entwicklungen sind jedoch bisher noch auf Einzelbereiche beschränkt und haben noch nicht zu praktischen Ergebnissen für die rumänischen Bürger geführt.

De positieve veranderingen blijven evenwel fragmentarisch en hebben nog geen praktische resultaten opgeleverd voor de Roemeense burgers.


Vorurteile, Angst und vor allem Untätigkeit und passive Beobachtung von Entwicklungen sind jedoch keine Art, mit der neuen Ordnung der Weltbühne umzugehen.

Vooroordelen, vrees en bovenal passiviteit en werkeloos toezien bij de ontwikkelingen zijn echter geen manier om de nieuwe orde op het wereldtoneel tegemoet te treden.


Vorurteile, Angst und vor allem Untätigkeit und passive Beobachtung von Entwicklungen sind jedoch keine Art, mit der neuen Ordnung der Weltbühne umzugehen.

Vooroordelen, vrees en bovenal passiviteit en werkeloos toezien bij de ontwikkelingen zijn echter geen manier om de nieuwe orde op het wereldtoneel tegemoet te treden.


Wichtige Entwicklungen sind jedoch im Kampf gegen die Straflosigkeit in Afrika zu verzeichnen; zum Beispiel wurde der Diktator Charles Taylor festgenommen und vor Gericht gestellt.

Er hebben zich echter ook belangrijke nieuwe ontwikkelingen voorgedaan met betrekking tot de bestrijding van de straffeloosheid in Afrika – dictator Charles Taylor is opgepakt en aan justitie overgeleverd.


All das sind positive Entwicklungen, die allerdings auch einige neue Realitäten nach sich zogen, die für die Bürger alltäglich geworden sind, jedoch nicht ohne Widerstände.

Stuk voor stuk positieve ontwikkelingen. Maar ook een aantal nieuwe realiteiten die voor burgers niet zonder slag of stoot gemeengoed zijn geworden.


All diese Entwicklungen sind interessant, und der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie unterstützt die Kommissionsvorschläge vorbehaltlos, möchte jedoch mit Blick auf diese Entwicklungen einige Bemerkungen anbringen.

Dit zijn allemaal interessante ontwikkelingen en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie steunt de voorstellen van de Commissie van harte, maar heeft met het oog op deze ontwikkelingen een aantal opmerkingen.


Infolge dieser Entwicklungen sind die Lohnstückkosten 2001 drastisch gestiegen, dürften sich jedoch danach weniger stark erhöhen.

Gevolg daarvan is dat de arbeidskosten per eenheid product, die in 2001 sterk waren opgelopen, zullen afnemen.


Sie stellten fest, dass die Entwicklungen auf dem Gebiet der Sicherheit zwar Anlass zu Besorgnis geben, dass jedoch positive Entwicklungen im Hinblick auf Reformen und Wiederaufbau zu verzeichnen sind.

Ondanks bezorgdheid over ontwikkelingen op het gebied van veiligheid, constateerden zij dat de hervorming en de wederopbouw positieve ontwikkelingen te zien geven.


Die EU hat hierbei eine Reihe von positiven Entwicklungen vermerkt, insbesondere die entscheidende Rolle Nigerias bei der Förderung des Friedensprozesses in Liberia; sie ist jedoch nicht der Auffassung, daß ausreichende Fortschritte gemacht worden sind, aufgrund deren es angebracht wäre, die bestehenden Maßnahmen zum gegenwärtigen Zeitpunkt aufzuheben.

Hoewel de EU heeft vastgesteld dat er zich een aantal positieve ontwikkelingen heeft voorgedaan, waarbij met name de sleutelrol van Nigeria bij het bevorderen van het vredesproces in Liberia genoemd moet worden, meent zij dat nog onvoldoende vooruitgang is geboekt om de bestaande maatregelen op dit moment in te trekken.


Verschiedene Entwicklungen sprechen jedoch dafür, die Beziehungen neu zu gestalten: der Verlust des gemeinsamen Gegners, die tiefergehende Integration Europas selbst, die Vermehrung der Kontakte zwischen den Unternehmen und den Regierungen, die zunehmende Globalisierung der Wirtschaft und die Tatsache, daß die wirtschaftlichen, die verteidigungspolitischen und die politischen Beziehungen immer stärker miteinander verwoben sind.

Niettemin pleiten verschillende ontwikkelingen, het verrlies van een gemeenschappelijke vijand, de sterkere integratie van Europa zelf, de veelvulderige contacten tussen bedrijven en regeringen, de internationalisering van de economie en het feit dat economische, defensie- en politieke betrekkingen steeds onlosmakelijker met elkaar verbonden zijn, voor herziening van de betrekkingen.


w