Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklungen sind insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Die europäische Stahlindustrie wird nur dann eine Zukunft haben, wenn die Unternehmen Vorreiter bei weltweiten technischen Entwicklungen sind, insbesondere dem Einsatz der neuesten Produktionstechniken zur Senkung der CO2-Emissionen und größere Energieeffizienz, falls dies wirtschaftlich tragbar ist.

De Europese staalindustrie heeft slechts toekomst als bedrijven het voortouw nemen in mondiale technologische ontwikkelingen, vooral de toepassing van de meest recente productietechnologie voor minder CO2 en energie-efficiëntie, indien die economisch haalbaar is.


28. lenkt die Aufmerksamkeit auf eine Reihe von den Petenten aufgezeigter negativer Einflüsse – inklusive Mülldeponien, mangelhafte Wasserqualität durch unzureichende Kontrolle durch die zuständigen Behörden, unübliche oder gesetzwidrige landwirtschaftliche und industrielle Verfahren, städtische und energiebezogene Entwicklungen, Landwirtschaft und Industrie – die einen Einfluss auf Umwelt und Gesundheit haben und die für die schlechte Wasserqualität verantwortlich sind; fordert deshalb die Einführung zielgerichteter Anreize für eine ...[+++]

28. vestigt de aandacht op een aantal negatieve factoren die de indieners van de verzoekschriften hebben aangekaart - waaronder stortplaatsen, tekortschietende controles van de waterkwaliteit door bevoegde autoriteiten, onregelmatige of onwettige landbouw- of industriepraktijken en stedelijke en energiegerelateerde ontwikkeling, landbouw en industrie -, die gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid, en die verantwoordelijk zijn voor de slechte kwaliteit van water; verzoekt daarom om de vaststelling van beter gefocus ...[+++]


28. lenkt die Aufmerksamkeit auf eine Reihe von den Petenten aufgezeigter negativer Einflüsse – inklusive Mülldeponien, mangelhafte Wasserqualität durch unzureichende Kontrolle durch die zuständigen Behörden, unübliche oder gesetzwidrige landwirtschaftliche und industrielle Verfahren, städtische und energiebezogene Entwicklungen, Landwirtschaft und Industrie – die einen Einfluss auf Umwelt und Gesundheit haben und die für die schlechte Wasserqualität verantwortlich sind; fordert deshalb die Einführung zielgerichteter Anreize für eine ...[+++]

28. vestigt de aandacht op een aantal negatieve factoren die de indieners van de verzoekschriften hebben aangekaart - waaronder stortplaatsen, tekortschietende controles van de waterkwaliteit door bevoegde autoriteiten, onregelmatige of onwettige landbouw- of industriepraktijken en stedelijke en energiegerelateerde ontwikkeling, landbouw en industrie -, die gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid, en die verantwoordelijk zijn voor de slechte kwaliteit van water; verzoekt daarom om de vaststelling van beter gefocus ...[+++]


14. lenkt die Aufmerksamkeit auf eine Reihe von den Petenten aufgezeigter negativer Einflüsse – inklusive Mülldeponien, mangelhafte Wasserqualität durch unzureichende Kontrolle durch die zuständigen Behörden, unübliche oder gesetzwidrige landwirtschaftliche und industrielle Verfahren, städtische und energiebezogene Entwicklungen, Landwirtschaft und Industrie – die einen Einfluss auf Umwelt und Gesundheit haben und die für die schlechte Wasserqualität verantwortlich sind; fordert deshalb die Einführung zielgerichteter Anreize für eine ...[+++]

14. vestigt de aandacht op een aantal negatieve factoren die de indieners van de petities hebben aangekaart - waaronder stortplaatsen, tekortschietende controles van de waterkwaliteit door bevoegde autoriteiten, onregelmatige of onwettige landbouw- of industriepraktijken en stedelijke en energiegerelateerde ontwikkeling, landbouw en industrie - , die gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid, en die verantwoordelijk zijn voor de slechte kwaliteit van water; verzoekt daarom om de vaststelling van beter gefocuste stim ...[+++]


Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsbeihilfen sind insbesondere für KMU von besonderer Bedeutung, da es für KMU strukturbedingt schwierig ist, sich Zugang zu neuen technologischen Entwicklungen, zum Technologietransfer und zu hochqualifiziertem Personal zu verschaffen.

Steun ten behoeve van onderzoek, ontwikkeling en innovatie is met name voor kmo’s van bijzonder belang, omdat een van de structurele nadelen van kmo’s is gelegen in de moeilijkheden die zij kunnen ondervinden om toegang te krijgen tot nieuwe technologische ontwikkelingen, technologieoverdracht of hooggekwalificeerd personeel.


15. stellt ferner fest, dass die von Umstrukturierungen am stärksten betroffenen Personen die entlassenen Arbeitnehmer sind und dass es in jedem einzelnen Fall angebracht ist, diesen sowie den Wirtschaftszweigen, die von dem umstrukturierten Unternehmen abhängig sind, insbesondere die KMU, die Zulieferer sind, vorrangig Beihilfen zu gewähren; besteht auf der Notwendigkeit, die "verborgenen Auswirkungen" der Umstrukturierungen, z.B. auf die Gesundheit der Arbeitnehmer, besser zu berücksichtigen; stellt fest, dass erwiesen ist, dass m ...[+++]

15. stelt bovendien vast dat de personen die het zwaarst getroffen worden door de herstructureringen de ontslagen werknemers zijn en dat in elk afzonderlijk geval de steun met voorrang moet worden gegeven aan deze groep, en daarnaast aan de economische activiteiten die afhankelijk zijn van de geherstructureerde onderneming, in het bijzonder de toeleveringsbedrijven van MKB's; dringt erop aan meer rekening met de "verborgen effecten" van herstructureringen te houden, zoals het effect op de gezondheid van werknemers; merkt op dat is gebleken dat wie ontslagen dreigt te worden daar medisch en psychisch onder lijdt en ook dat de overlijdenskans van deze werknemers de eerste vijf jaar na hun ontslag twee keer zo groot is (als van niet-ontslage ...[+++]


Entsprechende Entwicklungen sind insbesondere in folgenden Bereichen vorgesehen: Globalisierung, interne und externe Organisation der Unternehmen (und allgemeiner des Produktionssystems), Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, Unternehmergeist und Regieren, Nachfrage sowie Beschäftigung und Humanressourcen.

Deze ontwikkelingen zijn in het bijzonder gepland op het gebied van de globalisering, de interne en externe organisatie van bedrijven (en meer in het algemeen het productiesysteem), alsmede de samenwerking tussen bedrijven, ondernemingsgeest en bestuursmentaliteit, vraag en tot slot werkgelegenheid en personeel.


Entsprechende Entwicklungen sind insbesondere in folgenden Bereichen vorgesehen: Globalisierung, interne und externe Organisation der Unternehmen (und allgemeiner des Produktionssystems), Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, Unternehmergeist und Regieren, Nachfrage sowie Beschäftigung und Humanressourcen.

Deze ontwikkelingen zijn in het bijzonder gepland op het gebied van de globalisering, de interne en externe organisatie van bedrijven (en meer in het algemeen het productiesysteem), alsmede de samenwerking tussen bedrijven, ondernemingsgeest en bestuursmentaliteit, vraag en tot slot werkgelegenheid en personeel.


(4) Gemäß Artikel 95 Absatz 3 des Vertrags sollte in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Umweltschutz und Verbraucherschutz von einem hohen Schutzniveau ausgegangen werden, und dabei sind insbesondere alle auf wissenschaftliche Ergebnisse gestützten neuen Entwicklungen zu berücksichtigen. Angesichts der besonders schädlichen Wirkungen des Tabaks sollte dem Gesundheitsschutz in diesem Zusammenhang Vorrang eingeräumt werden.

(4) Overeenkomstig artikel 95, lid 3, van het Verdrag moet voor de volksgezondheid, de veiligheid, de milieubescherming en de consumentenbescherming worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau, waarbij met name rekening wordt gehouden met nieuwe, op wetenschappelijke feiten gebaseerde, gegevens; gezien de buitengewoon schadelijke effecten van tabak moet in deze context met voorrang aandacht worden geschonken aan de bescherming van de volksgezondheid.


(21) Die Entwicklung und Spezialisierung der Landwirtschaft erfordern einen angemessenen allgemeinen, technischen und ökonomischen Ausbildungsstand der Personen, die mit land- und forstwirtschaftlichen Tätigkeiten befaßt sind, insbesondere in bezug auf neue Entwicklungen bei der Betriebsführung, der Produktion oder der Vermarktung.

(21) Overwegende dat in verband met de ontwikkeling en de specialisatie van de landbouw een passend niveau van algemene, technische en economische opleiding van de in de land- en bosbouw werkzame bevolking nodig is, vooral wat nieuwe methoden voor de bedrijfsvoering, de productie of de afzet betreft;


w