Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungen oder drängende fragen reagieren » (Allemand → Néerlandais) :

Politische Parteien müssen flexibel auf unvorhergesehene politische Entwicklungen oder drängende Fragen reagieren können und brauchen deshalb besondere Finanzierungsregeln.

Politieke partijen hebben behoefte aan flexibiliteit om te kunnen inspelen op onvoorziene of dringende politieke ontwikkelingen. Dat vraagt om een speciale regeling.


Um auf unvorhergesehene Situationen, neue Entwicklungen oder neuen Bedarf reagieren zu können, kann die Kommission nach der Zwischenbewertung des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ den Haushalt des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahren überprüfen.

Om te reageren op onvoorziene situaties of nieuwe ontwikkelingen en behoeften, kan de Commissie naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van het kaderprogramma Horizon 2020 de begroting van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 herzien in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure.


Um auf unvorhergesehene Situationen oder neue Entwicklungen und Anforderungen zu reagieren, kann die Kommission im Anschluss an die Zwischenbewertung von Horizont 2020 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den Haushalt des gemeinsamen Unternehmens überprüfen.

Om te reageren op onvoorziene situaties of nieuwe ontwikkelingen en behoeften, kan de Commissie naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 de begroting van de gemeenschappelijke onderneming herzien in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure.


Die Bestimmungen über die Bedingungen für eine Teilnahme an Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen sowie die Ursprungsregeln sollten entsprechend den jüngsten Entwicklungen innerhalb der Europäischen Union bei der Aufhebung von Lieferbindungen im Zusammenhang mit der Gemeinschaftshilfe festgelegt werden, wobei genügend Spielraum gelassen werden sollte, um auf neue Entwicklungen auf diesem Gebiet reagieren zu können.

Regels betreffende het in aanmerking komen voor deelname aan openbare aanbestedingen en de gunning van opdrachten, evenals regels betreffende de oorsprong van leveringen, moeten worden opgesteld overeenkomstig de recente ontwikkelingen binnen de Europese Unie betreffende de ontkoppeling van hulp, maar moeten voldoende ruimte overlaten om soepel te kunnen inspelen op nieuwe ontwikkelingen op dit gebied.


Das wirft jedoch in gewisser Weise auch ein Schlaglicht auf die Herausforderungen, denen wir uns im Hinblick auf die Umweltpolitik und den Treibhauseffekt oder die Notwendigkeit der Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit oder der Anpassung an die Erfordernisse der Globalisierung oder die Notwendigkeit, auf die Entwicklungen im Iran zu reagieren, stellen müssen.

Daarmee worden echter tegelijkertijd ook tot op zekere hoogte de uitdagingen duidelijk waarmee we geconfronteerd zijn als we spreken over milieubeleid en over de gevolgen van de broeikasgassen, over de noodzaak van meer concurrentievermogen of de aanpak van de mondialisering, of over de noodzaak iets te doen aan de ontwikkelingen in Iran.


Das wirft jedoch in gewisser Weise auch ein Schlaglicht auf die Herausforderungen, denen wir uns im Hinblick auf die Umweltpolitik und den Treibhauseffekt oder die Notwendigkeit der Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit oder der Anpassung an die Erfordernisse der Globalisierung oder die Notwendigkeit, auf die Entwicklungen im Iran zu reagieren, stellen müssen.

Daarmee worden echter tegelijkertijd ook tot op zekere hoogte de uitdagingen duidelijk waarmee we geconfronteerd zijn als we spreken over milieubeleid en over de gevolgen van de broeikasgassen, over de noodzaak van meer concurrentievermogen of de aanpak van de mondialisering, of over de noodzaak iets te doen aan de ontwikkelingen in Iran.


Hätten Sie das erklärt, hätten Sie gezeigt, dass die Kommission in der Lage ist, auf die Erwartungen, die Befürchtungen oder die Fragen unserer Mitbürger zu reagieren.

Had u dat gedaan, dan had u laten zien dat de Commissie echt geïnteresseerd is in de verwachtingen, zorgen en vragen van onze medeburgers.


Der Rat gedenkt, auf Entwicklungen in Birma/Myanmar seien sie positiv oder negativ rasch und angemessen zu reagieren".

De Raad staat klaar om snel en proportioneel te reageren, zowel op positieve als op negatieve ontwikkelingen in Myanmar".


Das Arbeitsprogramm für 2003 sieht eine Reihe von Anhörungen vor, um angesichts der wirtschaftlichen und technologischen Entwicklungen praktische Schlussfolgerungen in Bezug auf die Zweckmäßigkeit der geltenden Rechtsvorschriften zu erarbeiten. Dabei sollen insbesondere Fragen wie z. B. Zugang zu Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung, Förderung der kulturellen Vielfalt, Fernsehwerbung oder auch Schu ...[+++]

Het werkprogramma voor 2003 bestaat in een reeks hoorzittingen met het oog op de praktische conclusies over de relevantie van de huidige communautaire regelgeving in het licht van de economische en technologische ontwikkelingen, met name wat betreft zaken als de toegankelijkheid tot evenementen die van belang zijn voor de maatschappij, televisiereclame en de bescherming van minderjarigen.


Der Rat gedenkt, auch künftig auf Entwicklungen in Birma/Myanmar, seien sie positiv oder negativ, entsprechend zu reagieren".

De Raad zal zowel op positieve als op negatieve ontwikkelingen in Birma/Myanmar op aangepaste wijze blijven reageren".


w