Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung zuständigen kommissionsmitglieds rené steichen " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die Erklärung des für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds Andris Piebalgs und des für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständigen Kommissionsmitglieds Kristalina Georgieva vom 5. September 2014 zur Reaktion der EU auf den Ausbruch des Ebola-Virus,

– gezien de verklaring over de reactie van de EU op de uitbraak van het ebolavirus van de commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs, en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, van 5 september 2014,


– unter Hinweis auf die Erklärung des für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds Andris Piebalgs und des für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständigen Kommissionsmitglieds Kristalina Georgieva vom 5. September 2014 zur Reaktion der EU auf den Ausbruch des Ebola-Virus,

– gezien de verklaring over de reactie van de EU op de uitbraak van het ebolavirus van de commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs, en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, van 5 september 2014,


Insofern kommt er nicht umhin, seinem Bedauern darüber Ausdruck zu verleihen, dass der Wortlaut von Artikel 8 in Bezug auf einige Aspekte des Verhältnisses zwischen dem Hohen Vertreter und dem für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglied, zwischen dem EAD und den Kommissionsdienststellen sowie zwischen dem für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglied und dem EAD immer noch recht vage und zweideutig ist.

In dit opzicht kan hij enkel betreuren dat de bewoording van artikel 8 nog steeds redelijk vaag en dubbelzinnig is met betrekking tot bepaalde aspecten van de verhoudingen tussen de hoge vertegenwoordiger en de commissaris bevoegd voor ontwikkeling, tussen de EDEO en de diensten van de Commissie, en tussen de commissaris bevoegd voor ontwikkeling en de EDEO.


76. fordert die Kommission auf, dem für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglied die alleinige Zuständigkeit für Länderhilfen, Länder-, Regional- und Themenstrategiepapiere, nationale und mehrjährige Richtprogramme sowie jährliche Aktionsprogramme und für die Umsetzung von Hilfe in allen Entwicklungsländern zu übertragen und dabei eng mit der Hohen Vertreterin und der Kommissarin für humanitäre Hilfe zusammenzuarbeiten, um inkohärente Ansätze im Kollegium und im Rat zu verhindern;

76. verzoekt de Commissie de Commissaris voor ontwikkelingssamenwerking de uitsluitende verantwoordelijkheid te geven voor nationale toewijzingen, nationale, regionale en thematische strategiedocumenten, nationale en meerjarige indicatieve programma's, jaarlijkse actieprogramma's en de tenuitvoerlegging van hulp in alle ontwikkelingslanden, zulks in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiger en de Commissaris voor humanitaire hulp, om incoherentie in de aanpak binnen het college en de Raad te vermijden;


4. ist der Auffassung, dass die Federführung bei den Verhandlungen über die EU-AKP-Partnerschaftsabkommen bei dem für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglied und seinen Dienststellen liegen muss, in Kooperation mit dem Kommissionsmitglied für Handel;

4. is van oordeel dat de onderhandelingen over de EU-ACS-partnerschapsakkoorden geleid moeten worden door de commissaris voor ontwikkeling en zijn diensten, in samenwerking met de commissaris voor handel;


Nach den Worten des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds René Steichen wird durch die neuesten Schätzungen der landwirtschaftlichen Einkommen für 1992 erneut bestätigt, daß die GAP-Reform eine Notwendigkeit war.

Naar aanleiding van de jongste raming van de landbouwersinkomens in de Gemeenschap in 1992 heeft de heer René Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, verklaard dat de resultaten nogmaals bevestigen dat een hervorming van het GLB noodzakelijk was.


Auf Vorschlag des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds René STEICHEN hat die Kommission nunmehr auf ihrer Sitzung vom 9. März den Beschluß gefaßt, die Arbeiten der Sachverständigengruppe um einen weiteren Dreijahreszeitraum zu verlängern und das ihr übertragene Mandat anzupassen.

Tijdens haar vergadering van 9 maart ll. heeft de Commissie, op voorstel van de voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling bevoegde Commissaris, de heer René STEICHEN, besloten de opdracht van de groep voor drie jaar te verlengen in een enigszins gewijzigde vorm.


(1) Die Kommission hat heute Vorschläge des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds René Steichen über Änderungen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker angenommen.

1 De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van de heer STEICHEN, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, om in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker wijzigingen aan te brengen die van toepassing zullen zijn vanaf 1 juli 1995.


(1) Die Kommission hat heute einen Bericht des für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständigen Kommissionsmitglieds René Steichen über die Marktlage im Sektor Milch und Milcherzeugnisse angenommen. Fazit dieses Berichts ist die notwendige Senkung der Milchquoten im Wirtschaftsjahr 1994/95 um 1 %.

(1) De Commissie heeft vandaag een verslag van de heer René Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, over de marktsituatie in de sector melk en zuivelprodukten goedgekeurd. In dit verslag wordt geconcludeerd dat de melkquota voor het melkprijsjaar 1994/1995 met 1 % moeten worden verlaagd.


Die Gespräche zwischen dem für die Landwirtschaft zuständigen Kommissionsmitglied René Steichen und seinem amerikanischen Kollegen Mike Espy haben für die Gemeinschaft folgende Fortschritte gebracht: Marktzugang: Das gemeinschaftliche Konzept, das der Hauptstreitpunkt zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten war, findet - so wie es aus den in Genf vorgelegten Angeboten hervorgeht - nunmehr die Zustimmung der Amerikaner hinsichtlich der Verpflichtung zu Zollsenkungen, des Verfahrens der Aggragation der Erzeugnisse für den Mindestzugang und des ...[+++]

Tijdens de besprekingen tussen landbouwcommissaris René Steichen en zijn Amerikaanse ambtgenoot Mike Espy is door de Gemeenschap vooruitgang gemaakt op de volgende punten : Toegang tot de markt : het belangrijkste punt van onenigheid tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten, de communautaire benadering die was opgenomen in het in Genève gedane onderhandelingsaanbod, wordt nu door de Amerikanen geaccepteerd wat de verbintenissen tot tariefverlaging, de methode van globalisering voor verschillende produkten inzake de minimumtoegang en de "current access" betreft.


w