Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung wird verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Die kurzfristige Hilfe wird verstärkt, wenn die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD) erkannt wird.

Bijstand op korte termijn wordt sterker wanneer de samenhang tussen noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) wordt erkend.


47. betont, dass die sich EU in Zeiten, in denen diese Politik Schwierigkeiten gegenübersteht und durch Entwicklungen in zahlreichen Ländern vor Herausforderungen gestellt wird, verstärkt um die Europäische Nachbarschaftspolitik bemühen, ihr eine höhere Priorität einräumen und in Bezug auf sie mehr Entschlossenheit zeigen muss; ist daher der Ansicht, dass aus Gründen der Solidarität und aufgrund des Interesses der EU an einer friedlichen und freien Entwicklung eine starke Bündelung der Instrumente der EU erforderlich ist, unter ander ...[+++]

47. benadrukt dat de EU meer inspanningen moet doen, hogere prioriteiten moet stellen en zich sterker moet inzetten op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) nu dit beleid hapert en op de proef wordt gesteld door de ontwikkelingen in vele landen; is derhalve van oordeel dat de EU om redenen van solidariteit en in het licht van haar eigen belang bij een vreedzame en vrije ontwikkeling, haar instrumenten onder andere ten stelligste moet richten op het versterken van de multilaterale benadering in de regio, en sterke verba ...[+++]


47. betont, dass die sich EU in Zeiten, in denen diese Politik Schwierigkeiten gegenübersteht und durch Entwicklungen in zahlreichen Ländern vor Herausforderungen gestellt wird, verstärkt um die Europäische Nachbarschaftspolitik bemühen, ihr eine höhere Priorität einräumen und in Bezug auf sie mehr Entschlossenheit zeigen muss; ist daher der Ansicht, dass aus Gründen der Solidarität und aufgrund des Interesses der EU an einer friedlichen und freien Entwicklung eine starke Bündelung der Instrumente der EU erforderlich ist, unter ander ...[+++]

47. benadrukt dat de EU meer inspanningen moet doen, hogere prioriteiten moet stellen en zich sterker moet inzetten op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) nu dit beleid hapert en op de proef wordt gesteld door de ontwikkelingen in vele landen; is derhalve van oordeel dat de EU om redenen van solidariteit en in het licht van haar eigen belang bij een vreedzame en vrije ontwikkeling, haar instrumenten onder andere ten stelligste moet richten op het versterken van de multilaterale benadering in de regio, en sterke verba ...[+++]


Unter anderem soll damit bezweckt werden, die Dauer der Normungsverfahren für im Auftrag der Kommission entwickelte Normen zu verkürzen, eine angemessene Vertretung von KMU und gesellschaftlichen Interessengruppen im Normungsverfahren sicherzustellen (insbesondere bei Normen, deren Entwicklung im Auftrag der Kommission erfolgt), für eine breitere Verwendung von Normen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologien zu sorgen, damit die Interoperabilität ausgeweitet wird, verstärkt Normen für die modernsten, sich schnell entwic ...[+++]

De verordening beoogt onder meer bekorting van de normalisatieprocedure voor op verzoek van de Commissie opgestelde normen, waarborging van behoorlijke vertegenwoordiging van het mkb en belanghebbenden uit de maatschappij bij het normalisatieproces (in het bijzonder bij op verzoek van de Commissie opgestelde normen), meer gebruikmaking van normen voor informatie- en communicatietechnologie ter vergroting van de interoperationaliteit, meer gebruikmaking van normen voor de modernste, zich snel ontwikkelende productietechnologieën, zoals nanotechnologie, biotechnologie en nucleaire technologie, alsook consolidatie van het huidige wettelijke ...[+++]


Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoo ...[+++]


Diese Entwicklung wird verstärkt durch die Interoperabilität von EGNOS und vergleichbaren Systemen, die bereits in den Vereinigten Staaten und in Kanada, demnächst auch in Japan, Indien und China, eingesetzt werden.

Deze ontwikkeling zal worden versterkt door de interoperabiliteit van EGNOS met soortgelijke systemen die al in gebruik zijn in de Verenigde Staten en in Canada, en weldra in Japan, in India en in China.


7. unterstreicht mit Nachdruck die Notwendigkeit von Follow-up-Strategien und konkreten Maßnahmen im Hinblick auf die Förderung von Forschung und Entwicklung, eine verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien und die Förderung der Energieeffizienz, um eine geringere Abhängigkeit der Wirtschaft von fossilen Brennstoffen zu erreichen und fordert die Kommission auf, die EU dahin zu führen, dass sie bis 2020 die am wenigsten von fossilen Brennstoffen abhängige und energieeffizienteste Volkswirtschaft der Welt wird;

7. onderschrijft volledig de noodzaak tot voortzetting van de strategieën en concrete maatregelen ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling, ter verhoging van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en ter bevordering van de energie-efficiëntie om de economie minder afhankelijk te maken van fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de EU in 2020 de meest energie-efficiënte economie is die het minst afhankelijk is van fossiele brandstoffen;


7. unterstreicht mit Nachdruck die Notwendigkeit von Follow-up-Strategien und konkreten Maßnahmen im Hinblick auf die Förderung von Forschung und Entwicklung, eine verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien und die Förderung der Energieeffizienz, um eine geringere Abhängigkeit der Wirtschaft von fossilen Brennstoffen zu erreichen und fordert die Kommission auf, die EU dahin zu führen, dass sie bis 2020 die am wenigsten von fossilen Brennstoffen abhängige und energieeffizienteste Volkswirtschaft der Welt wird;

7. onderschrijft volledig de noodzaak tot voortzetting van de strategieën en concrete maatregelen ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling, ter verhoging van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en ter bevordering van de energie-efficiëntie om de economie minder afhankelijk te maken van fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de EU in 2020 de meest energie-efficiënte economie is die het minst afhankelijk is van fossiele brandstoffen;


* die in den Ländern tätige technische Hilfe wird verstärkt, und zwar durch vermehrte partizipatorische und auf praktischer Arbeit aufbauende Forschung und Entwicklung des Wissens, durch Förderung der Information und durch fachliche Fortbildung.

* De technische bijstand in de landen zelf wordt op de volgende manier versterkt: beter participatief en op acties gebaseerd onderzoek en ontwikkeling van kennis, ondersteuning van de voorlichting en ontwikkeling van vaardigheden.


Die kurzfristige Hilfe wird verstärkt, wenn die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD) erkannt wird.

Bijstand op korte termijn wordt sterker wanneer de samenhang tussen noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) wordt erkend.


w