Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung wird innerhalb " (Duits → Nederlands) :

(4) Die erste Runde der Auswahl der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Strategien für lokale Entwicklung wird innerhalb von zwei Jahren nach der Genehmigung der Partnerschaftsvereinbarung abgeschlossen.

4. De eerste selectieronde van de strategieën voor vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling wordt voltooid uiterlijk binnen twee jaar na de datum van goedkeuring van de partnerschapsovereenkomst.


(4) Die erste Runde der Auswahl der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Strategien für lokale Entwicklung wird innerhalb von zwei Jahren nach der Genehmigung der Partnerschaftsvereinbarung abgeschlossen.

4. De eerste selectieronde van de strategieën voor vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling wordt voltooid uiterlijk binnen twee jaar na de datum van goedkeuring van de partnerschapsovereenkomst.


d) und die Integration von Immobiliengütern ermöglicht, die sich innerhalb eines Areals für einen neu zu gestaltenden Standort oder eines Areals für Landschafts- und Umweltsanierungsmaßnahmen im Sinne des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung befinden, wird es als "NGS-Gebiet" anerkannt, und wird es für die entsprechende Erhöhung in Betracht gezogen.

d) en onroerende goederen integreert die inbegrepen zijn in een omtrek van een herin te richten locatie of een locatie tot herstel van landschap en leefmilieu in de zin van het Wet van Ruimtelijke Ontwikkeling, wordt hij beschouwd als "par " herin te richten locatie en geniet de overeenstemmende vermeerdering.


Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]


Wenn die Bedingungen für die Eröffnung des Rechtes auf garantierte Familienleistungen nicht erfüllt sind, obliegt es dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, innerhalb der Grenzen seines gesetzlichen Auftrags, und im Konfliktfall dem Richter, das am besten geeignete Mittel zu wählen, um die Bedürfnisse des Kindes zu decken, damit die Wahrung seiner Gesundheit und seiner Entwicklung gesichert wird.

Wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor het verkrijgen van het recht op gewaarborgde gezinsbijslag, behoort het tot de bevoegdheid van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, binnen de perken van zijn wettelijke opdracht en, in geval van conflict, tot die van de rechter, om het meest passende middel te kiezen teneinde te voorzien in de reële en actuele behoeften van het kind, zodat zijn gezondheid en zijn ontwikkeling worden gevrijwaard.


Art. 8 - Eine Zelle für die ständige Bestandsaufnahme der Forstressourcen wird innerhalb des Ministeriums der Wallonischen Region beibehalten, um Angaben über den Zustand sowie über die Entwicklung von quantitativen und qualitativen Parametern betreffend die Holzerzeugung, die Gesundheit der Bestände, die biologische Vielfalt und die ökologischen Bedingungen des Milieus zu sammeln und zur Verfügung zu stellen, und dies insbesondere für:

Art. 8. Er wordt een cel voor de permanente inventaris van de bosrijkdommen in stand gehouden in het Ministerie van het Waalse Gewest om de gegevens in te zamelen en beschikbaar te houden in verband met de stand en de evolutie van kwantitatieve en kwalitatieve parameters inzake de houtproductie, de gezondheid van de opstanden, de biodiversiteit en de milieu-omstandigheden van :


Art. 4 - § 1 - Die Höhe des durch die Entwicklung des Flugbetriebs und des dadurch erforderlichen Einstellens bzw. Versetzens der gewerblichen oder beruflichen, in der Zone A' oder B' des Lärmbelastungsplans der regionalen Flughäfen ausgeübten Tätigkeiten verursachten Nachteils wird von zwei Sachverständigen bestimmt; einer dieser Sachverständigen wird innerhalb eines Monats nach dem Empfang des in Art. 2, § 2 erwähnten Entschädig ...[+++]

Art. 4. § 1. Het bedrag van het nadeel ontstaan ten gevolge van de ontwikkeling van de luchthavenactiviteiten die het stopzetten of de verlegging van de handels- of beroepsactiviteiten, uitgeoefend in zone A' of B' van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de Waalse luchthavens, noodzakelijk maakt, wordt bepaald door twee deskundigen waarvan de ene aangewezen wordt door de instelling binnen de maand na ontvangst van de aanvraag tot vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1, en de andere door de ondertekenaar van de aa ...[+++]


Das Gutachten des Regionalausschusses und des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung wird innerhalb von dreissig Tagen nach der Anfrage der Regierung übermittelt.

Het advies van de gewestelijke commissie en van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » wordt binnen de dertig dagen na verzoek van de Regering overgemaakt.


Daher wird innerhalb des Finanzrahmens für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung ein System zusätzlicher Unterstützung eingerichtet, mit dem die negativen Auswirkungen der Instabilität der Ausfuhrerlöse, unter anderem in der Landwirtschaft und im Bergbau, begrenzt werden sollen.

Derhalve wordt binnen het budget voor steun voor de langetermijnontwikkeling een stelsel voor aanvullende steun opgezet teneinde de negatieve effecten van eventuele instabiliteit van de exportopbrengsten, onder meer voor de landbouw en de mijnbouw, te reduceren.


Angesichts der unterschiedlich geprägten Beziehungen der Mitgliedstaaten zu den Herkunftsländern, ihrer unterschiedlichen Aufnahmekapazität, der Entwicklung von Integrationsmaßnahmen und ihrer arbeitsmarktpolitischen Bedürfnisse lässt sich eine geregelte Migrationspolitik nach Auffassung der Kommission am besten dadurch erreichen, dass auf EU-Ebene ein allgemeiner Rahmen mit gemeinsamen Standards und Verfahren sowie einem Mechanismus zur Festlegung von Zielen und ungefähren Zahlen geschaffen wird, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten ...[+++]

Gezien de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan ten aanzien van de banden met de landen van herkomst, opvangcapaciteit, ontwikkeling van integratiebeleid en arbeidsmarktbehoeften, denkt de Commissie dat een geregeld immigratiebeleid het best kan worden bereikt door op het niveau van de EU een algemeen kader te scheppen met gemeenschappelijke normen en procedures en een mechanisme om doelstellingen en indicatieve streefcijfers vast te stellen. Binnen dat kader kunnen de lidstaten dan nationaal beleid opstellen en uitvoeren.


w