Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung waren zweifellos » (Allemand → Néerlandais) :

Ich verstehe zwar die Notwendigkeit, die zweite Säule für die ländliche Entwicklung besser zu finanzieren und teile diese Auffassung, jedoch kann ich nicht akzeptieren, dass dies so einschneidend auf Kosten der ersten Säule und auf alle Fälle nicht fakultativ erfolgt, denn die Folgen einer solchen Maßnahme wären zweifellos verheerend.

Hoewel ik kan begrijpen en beamen dat de tweede pijler voor plattelandsontwikkeling betere financiering nodig heeft, vind ik het onaanvaardbaar dat dat zo meedogenloos ten koste van de eerste pijler gebeurt, en sowieso niet vrijwillig, want het lijdt geen twijfel dat de gevolgen van een dergelijke maatregel rampzalig zouden zijn.


Ich verstehe zwar die Notwendigkeit, die zweite Säule für die ländliche Entwicklung besser zu finanzieren und teile diese Auffassung, jedoch kann ich nicht akzeptieren, dass dies so einschneidend auf Kosten der ersten Säule und auf alle Fälle nicht fakultativ erfolgt, denn die Folgen einer solchen Maßnahme wären zweifellos verheerend.

Hoewel ik kan begrijpen en beamen dat de tweede pijler voor plattelandsontwikkeling betere financiering nodig heeft, vind ik het onaanvaardbaar dat dat zo meedogenloos ten koste van de eerste pijler gebeurt, en sowieso niet vrijwillig, want het lijdt geen twijfel dat de gevolgen van een dergelijke maatregel rampzalig zouden zijn.


Diese Demarchen waren zweifellos ein erster Schritt, und Kommission und Rat haben die Entwicklung seit November eingehend geprüft.

Deze demarches waren zonder twijfel een eerste stap, en de Commissie en de Raad hebben de ontwikkelingen sinds november op de voet gevolgd.


Diese Demarchen waren zweifellos ein erster Schritt, und Kommission und Rat haben die Entwicklung seit November eingehend geprüft.

Deze demarches waren zonder twijfel een eerste stap, en de Commissie en de Raad hebben de ontwikkelingen sinds november op de voet gevolgd.


Der größte Einschnitt in der politischen Entwicklung waren zweifellos die Wahlen am 7. und 21. April dieses Jahres. Als Sieger der Wahlen gingen die Sozialistische Partei (MSzP) gemeinsam mit der Liberalen Partei (SzDSz) mit 51,3 % der Stimmen – das entspricht 198 Parlamentssitzen – hervor, gegenüber 48,7 % der Stimmen – 188 Sitzen – für die Partei von Viktor Orbán (FIDESz) und seinen Partner, das Ungarische Demokratische Forum (MDF).

Het meest markante feit in de politieke actualiteit is ongetwijfeld dat op 7 en 21 april jl. in Hongarije parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij de socialistische partij (MSzP), die in een coalitie is verenigd met de liberale partij (SzDSz), de overwinning heeft behaald met 51,3% van de stemmen, waardoor zij in het parlement over 198 zetels beschikken, terwijl de partij van de heer Orban (FIDESz) en haar bondgenoot, het Hongaars Democratisch Forum (MDF), 48,7% van de stemmen en 188 zetels behaalden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung waren zweifellos' ->

Date index: 2024-07-31
w