Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung vorzulegen damit » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wäre die Kommission in der Lage, dem Gesetzgeber der Gemeinschaft zu gegebener Zeit einen Vorschlag mit verschiedenen Maßnahmen zur Stärkung einer kohärenten europäischen audiovisuellen Politik vorzulegen, die auch dem Ziel der Schaffung eines wettbewerbsfördernden und wachstumsorientierten Umfelds für die Entwicklung des audiovisuellen Sektors Rechnung trägt [38].

Op deze wijze zou de Commissie te zijner tijd in staat zijn de wetgever van de Gemeenschap een voorstel voor te leggen dat diverse maatregelen omvat ter verbetering van een samenhangend Europees audiovisueel beleid, waarbij ook ten volle rekening wordt gehouden met de doelstelling om een voor concurrentie en groei bevorderlijk klimaat te scheppen ter ontwikkeling van de audiovisuele sector [38]


7. In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.[10]

7. In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden"[10].


In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer finanziellen Unterstützung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.

In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden".


(2) In diesem Rahmen beteiligt die Kommission Vertreter der Mitgliedstaaten, einschließlich Vertretern der Regulierungsstellen gemäß Artikel 55, und Vertreter der betreffenden Sektoren, gegebenenfalls auch die Sozialpartner im Eisenbahnsektor, die Nutzer sowie Vertreter kommunaler und regionaler Behörden, eng an ihren Arbeiten, damit diese besser in der Lage sind, die Entwicklung des Schienenverkehrs und die Marktentwicklung zu überwachen, die Wirkung der getroffenen Maßnahmen zu evaluieren und Wirkungsanalysen der von der Kommission ...[+++]

2. De Commissie betrekt in dit kader vertegenwoordigers van de lidstaten, inclusief vertegenwoordigers van de in artikel 55 bedoelde toezichthoudende instanties, en vertegenwoordigers van de betrokken sectoren, indien van toepassing met inbegrip van de sociale partners van de spoorwegsector, gebruikers en vertegenwoordigers van lokale en regionale autoriteiten, nauw bij haar werkzaamheden, zodat zij beter in staat zijn, toezicht te houden op de ontwikkelingen in de spoorwegsector en de evolutie van de markt, de effecten van de aangenomen maatregelen te beoordelen en de impact van de door de Commissie voorgenomen maatregelen te analyseren ...[+++]


Artikel 1 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den beigefügten Entwurf zur Umweltverträglichkeitsprüfung dem Regionalausschuss für Raumordnung und dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung zwecks Begutachtung zu unterbreiten und ihn danach im Hinblick auf dessen Verabschiedung erneut vorzulegen.

Art. 3. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling wordt ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van planeffectonderzoek voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" en aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en daarna ter aanneming voor te leggen.


Art. 4 - Der Minister der Ländlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den als Anlage beigefügten Inhaltsentwurf der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend die vorher beschlossene Eintragung des Abbaugebiets und die durch den vorliegenden Erlass eingeführte Eintragung von Grüngebieten dem Regionalausschuss für Raumordnung, Abteilung Normative Planung, und dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung gemäss Artikel 42, Absatz 4 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe zur Begutachtung vorzulegen, und ihn ...[+++]

Art. 4. De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek betreffende de opneming van het voorheen bepaalde ontginninsgegbied en de opneming van het natuurgebied en de reserveringsomtrek, ingediend bij dit besluit, voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , afdeling normatieve inrichting, aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , overeenkomstig artikel 42, lid 4, van het Waalse Wetboek van Ruim ...[+++]


Art. 4 - Der Minister der Ländlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den als Anlage beigefügten Inhaltsentwurf der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend die vorher beschlossene Eintragung des Abbaugebiets und die durch den vorliegenden Erlass eingeführten raumplanerischen und alternativen Ausgleichmassnahmen dem Regionalausschuss für Raumordnung, Abteilung Normative Planung, und dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung gemäss Artikel 42, Absatz 4 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe sowie der Direktion der Natur der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt und der ...[+++]

Art. 4. De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek betreffende de opneming van het voorheen bepaalde ontginningsgegbied en de opneming van het natuurgebied en de reserveringsomtrek, ingediend bij dit besluit, voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , afdeling normatieve inrichting, aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , overeenkomstig artikel 42, lid 4, van het Waalse Wetboek van Rui ...[+++]


Art. 8 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den beigefügten Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung dem Regionalausschuss für Raumordnung und dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung zwecks Begutachtung zu unterbreiten und ihn danach im Hinblick auf dessen Verabschiedung erneut vorzulegen.

Art. 8. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling wordt ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van planeffectonderzoek voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" en aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en daarna ter aanneming voor te leggen.


Art. 4 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung wird damit beauftragt, den hier beigefügten Inhaltsentwurf der Umweltverträglichkeitsprüfung dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der Abteilung Natur und Forstwesen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zwecks Begutachtung zu unterbreiten und ihn danach im Hinblick auf dessen Verabschiedung erneut vorzulegen.

Art. 4. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling is ermee belast bijgevoegde ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek voor advies voor te leggen aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en aan de Afdeling Natuur en Bossen van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en haar daarna ter goedkeuring voor te leggen.


8. ersucht die Kommission, so bald wie möglich die Ergebnisse ihrer Studien über die Auswirkungen der WPA für eine nachhaltige Entwicklung vorzulegen, damit sie bei den Verhandlungen berücksichtigt werden können; bringt seinen Wunsch zum Ausdruck, eng am Prozess der Entwicklung der Nachhaltigkeitsprüfung von ihrer frühesten Konzeption an beteiligt zu werden;

8. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk de resultaten van haar onderzoeken naar het duurzaamheidseffect van de overeenkomsten inzake economisch partnerschap bekend te maken, zodat ze in de onderhandelingen kunnen worden meegenomen; wenst vanaf de beginfase nauw betrokken te worden bij deze onderzoeken;


w