Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung maßnahmen vorantreiben sollen » (Allemand → Néerlandais) :

* eine weitere Stärkung der ländlichen Entwicklung durch Übertragung von Mitteln von der Marktstützung auf die ländliche Entwicklung und Reduzierung der Direktbeihilfen an größere landwirtschaftliche Betriebe (Modulation), was eine Verknüpfung der beiden Säulen der GAP darstellt, die zusammen die nachhaltige Entwicklung der Landwirtschaft und der ländlichen Gemeinschaften vorantreiben sollen.

* meer stimulering van plattelandsontwikkeling door middelen te verschuiven van marktsteun naar plattelandsontwikkeling via een reductie van de rechtstreekse betalingen aan grotere landbouwbedrijven (modulering). Er wordt dus een verband gemaakt tussen de twee complementaire pijlers van het GLB voor de bevordering van de duurzame ontwikkeling van landbouw en landbouwersgemeenschappen.


Die Maßnahmen zur Stimulierung der Entwicklung von Qualifikationen sollen sich auf eine Analyse stützen, die im Rahmen der Entwicklung der Arbeitsorganisation durchgeführt wird. Festgehalten werden hierbei die Erfordernisse der Arbeitskräfte in Zusammenhang mit der Entwicklung von Qualifikationen.

Voor het stimuleren van de ontwikkeling van vaardigheden is een analyse vereist van de ontwikkeling van de organisatie van het werk en van de behoeften van de werknemers aan nieuwe kennis en vaardigheden.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Maßnahmen zur Ankurbelung von Investitionen ergreifen, bei denen die Finanzierung für eine nachhaltige Entwicklung, die Bereitstellung technischer Hilfe für die Entwicklung nachhaltiger Projekte und die Schaffung von Anreizen für Investoren sowie Maßnahmen, die zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung und des Wirtschaftsumfelds, zur Bekämpfung der Korruption und zur Zusammenarbeit ...[+++]

De EU en haar lidstaten zullen actie ondernemen ter bevordering van investeringen, door het combineren van financiering voor duurzame ontwikkeling, technische bijstand om duurzame projecten te ontwikkelen en investeerders aan te trekken, en maatregelen ter verbetering van de economische governance en het ondernemingsklimaat, de bestrijding van corruptie en de samenwerking met de particuliere sector.


Deshalb sollte in dieser Richtlinie die Bedeutung der Weiterverfolgung der Interoperabilität anerkannt und die Verteilung der Zuständigkeiten geachtet werden, indem Bestimmungen festgelegt werden, nach denen die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam die Entwicklung von Maßnahmen vorantreiben sollen, die rechtlich nicht verbindlich sind, jedoch den Mitgliedstaaten zusätzliche Werkzeuge zur Förderung der Interoperabilität der IKT-Systeme im Bereich der Gesundheitsversorgung zur Verfügung stellen und den Zugang der Patienten zu elektronischen Gesundheitsanwendungen erleic ...[+++]

Derhalve dient in deze richtlijn rekening te worden gehouden zowel met het belang van de werkzaamheden betreffende interoperabiliteit als met de verdeling van bevoegdheden, zulks door de Commissie en de lidstaten te doen samenwerken bij het ontwikkelen van niet-bindende maatregelen om de keuze aan instrumenten waarover de lidstaten beschikken voor het bevorderen van de interoperabiliteit van ICT-systemen in de gezondheidszorgsector te verruimen en de toe ...[+++]


Deshalb sollte in dieser Richtlinie die Bedeutung der Weiterverfolgung der Interoperabilität anerkannt und die Verteilung der Zuständigkeiten geachtet werden, indem Bestimmungen festgelegt werden, nach denen die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam die Entwicklung von Maßnahmen vorantreiben sollen, die rechtlich nicht bindend sind, jedoch den Mitgliedstaaten zusätzliche Werkzeuge zur Förderung der Interoperabilität zur Verfügung stellen.

Derhalve dient in deze richtlijn rekening te worden gehouden zowel met het belang van de werkzaamheden betreffende interoperabiliteit als met de verdeling van bevoegdheden, zulks door de Commissie en de lidstaten te doen samenwerken bij het ontwikkelen van niet-bindende maatregelen om de keuze aan instrumenten waarover de lidstaten beschikken voor het bevorderen van de interoperabiliteit te verruimen.


Darüber hinaus sollten Sie im Rahmen Ihrer jährlichen legislativen Arbeit, auf deren Grundlage Sie, nebenbei gesagt, auch beurteilt werden, sowie im Rahmen Ihrer Zusammenarbeit mit der zuständigen Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Frau Fischer Boel, unbedingt folgende grundlegende und elementare Maßnahmen vorantreiben: Erstens, die angemessene Finanzierung der Landwirtschaft und die Stärkung der Politiken zu ...[+++]

U moet in het kader van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten - op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aantal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het landbo ...[+++]


15. stellt fest, dass die Multifunktionalität in der Landwirtschaft, die Nahrungsmittelsicherheit und die dauerhafte Entwicklung sich in konkreten Maßnahmen innerhalb der GAP niederschlagen und angemessen in den Maßnahmen zugunsten der ländlichen Entwicklung vertreten sein sollen;

15. stelt vast dat agrarische multifunctionaliteit, voedselveiligheid en duurzame ontwikkeling vertaald moeten worden in concrete maatregelen in het kader van het GLB en dat deze aspecten in de maatregelen ten gunste van de plattelandsontwikkeling naar behoren aan bod komen;


15. stellt fest, dass die Multifunktionalität in der Landwirtschaft, die Nahrungsmittelsicherheit und die dauerhafte Entwicklung sich in konkreten Maßnahmen innerhalb der GAP niederschlagen und angemessen in den Maßnahmen zugunsten der ländlichen Entwicklung vertreten sein sollen;

15. stelt vast dat agrarische multifunctionaliteit, voedselveiligheid en duurzame ontwikkeling vertaald moeten worden in concrete maatregelen in het kader van het GLB en dat deze aspecten in de maatregelen ten gunste van de plattelandsontwikkeling naar behoren aan bod komen;


14. stellt fest, dass die Multifunktionalität in der Landwirtschaft, die Nahrungsmittelsicherheit, und die dauerhafte Entwicklung sich in konkreten Maßnahmen innerhalb der GAP niederschlagen und angemessen in den Maßnahmen zugunsten der ländlichen Entwicklung vertreten sein sollen;

14. stelt vast dat agrarische multifunctionaliteit, voedselveiligheid en duurzame ontwikkeling vertaald moeten worden in concrete maatregelen in het kader van het GLB en dat deze aspecten in de maatregelen ten gunste van de plattelandsontwikkeling naar behoren aan bod komen;


(7) Im Fünften Umweltaktionsprogramm wird anerkannt, dass alle betroffenen Akteure, einschließlich der Kommission und der Kommunen, im Hinblick auf das Ziel der nachhaltigen Entwicklung und eine gemeinsam zu tragende Verantwortung auf partnerschaftliche Weise konzertierte Maßnahmen treffen sollen.

(7) In het vijfde milieuactieprogramma wordt erkend dat alle betrokken spelers, waaronder de Commissie en de plaatselijke overheden, in het kader van partnerschappen, gezamenlijke acties moeten ondernemen om de doelstelling van duurzame ontwikkeling te bereiken en de bijbehorende verantwoordelijkheden te delen.


w