3. unterstreicht, wie wichtig die Förderung einer engen Zusammenarbeit zwischen der Kultur und dem Tourismus ist; weist darauf hin, dass der Kulturtourismus in Europa einen wichtigen Beitrag zur politischen Entscheidungsfindung leistet, eine
n wesentlichen Teil vieler nationaler und regionaler Wirtschaften ausmacht, ein wichtiger Motor für eine nachhaltige soziale
und wirtschaftliche Entwicklung auf lokaler und regionaler Ebene ist und insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschafts- und Beschäftigungskrise zur Regenerie
rung ländl ...[+++]icher und städtischer Regionen beiträgt; erinnert daran, dass auch das traditionelle und industrielle Know-how dazu beiträgt, lokale Gebiete und Arbeitsplätze in den Vordergrund zu stellen; 3. onderstreept het feit dat het belangrijk is nauwe samenwerking tussen cultuur en toerisme te bevorderen; erkent het feit dat het Europese cultuurtoerisme een belangrijke bijdrage levert aan de beleidsvorming, een essentie
el onderdeel is van vele nationale en regionale economieën en een centrale aandrijver van duurzame soc
iale en economische ontwikkeling op lokaal en regionaal niveau en van de herkwalificering van rurale en stedelijke gebieden, met name tegen de achtergrond van de huidige economische en werkgelegenheidscrisis; her
...[+++]innert ook aan de rol die de Europese traditionele en industriële knowhow speelt om lokale gebieden en banen beter te profileren;