Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht

Traduction de «entwicklung verwirklicht wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht

de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- der Übergang von der institutionellen zur wohnortnahen Betreuung verwirklicht wird, u. a. durch Nutzung der Strukturfonds und des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums für die Schulung der Humanressourcen und die Anpassung der sozialen Infrastruktur, die Entwicklung von Finanzierungssystemen zur persönlichen Unterstützung, die Förderung von angemessenen Arbeitsbedingungen für professionelle Pflegekräfte und die Unterstützung für Familien und informelle Pflegekräfte.

- de overgang tot stand te brengen van institutionele naar gemeenschapsgerichte zorg, waaronder gebruik van de Structuurfondsen en het Fonds voor plattelandsontwikkeling voor de opleiding van personeel en de aanpassing van de sociale infrastructuur, de ontwikkeling van financieringssystemen voor persoonlijke assistentie, de bevordering van gezonde arbeidsvoorwaarden voor professionele zorgverleners en ondersteuning van families en informele zorgverleners.


2011 schlug die Kommission im Anschluss daran einen Energieeffizienzplan vor. Dieser soll sicherstellen, dass das Ziel einer Verbrauchssenkung von 20 % verwirklicht wird, und die Entwicklung hin zu einer ressourcenschonenden, emissionsarmen Wirtschaft bis 2050 unterstützen.

Vervolgens stelde de Commissie in 2011 een energie-efficiëntieplan voor om ervoor te zorgen dat de reductiedoelstelling van 20 % wordt gehaald en om bij te dragen aan de overgang naar een bronnenefficiënte en koolstofarme economie tegen 2050.


Das Eingreifen des Staates dient dazu, einen Rahmen für die Entwicklung aller Einkommen zu schaffen, damit die Konkurrenzposition der belgischen Wirtschaft gewahrt und die soziale Gerechtigkeit verwirklicht wird.

De tussenkomst van de Staat beoogt de omkadering van de evolutie van alle inkomens teneinde de concurrentiepositie van de Belgische economie te vrijwaren alsook de objectieven van sociale rechtvaardigheid te dienen.


2011 schlug die Kommission im Anschluss daran einen Energieeffizienzplan vor. Dieser soll sicherstellen, dass das Ziel einer Verbrauchssenkung von 20 % verwirklicht wird, und die Entwicklung hin zu einer ressourcenschonenden, emissionsarmen Wirtschaft bis 2050 unterstützen.

Vervolgens stelde de Commissie in 2011 een energie-efficiëntieplan voor om ervoor te zorgen dat de reductiedoelstelling van 20 % wordt gehaald en om bij te dragen aan de overgang naar een bronnenefficiënte en koolstofarme economie tegen 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ist der Überzeugung, dass wirtschaftliche Entwicklung und nachhaltige Erzeugung sich nicht gegenseitig ausschließen und durch Innovationen verwirklicht werden können; betont, dass Innovationen in den Bereichen Technik und Verwaltung unterstützt werden müssen, indem für regulatorische Kohärenz, Klarheit und Raum für Unternehmertätigkeit gesorgt wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass Innovati ...[+++]

is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling en duurzame productie elkaar niet uitsluiten en via innovatie bereikt kunnen worden; benadrukt dat technologische en bestuurlijke innovatie moet worden ondersteund door te zorgen voor samenhangende regelgeving, duidelijkheid en ruimte voor ondernemerschap, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat innovatie uitdrukkelijk aan bod komt bij komende herzieningen en hervormingen van de desbetreffende wetgeving; benadrukt dat de Europese landbouw hoogwaardige producten met een grote meer ...[+++]


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Förderung einer breit angelegten Entwicklung des Marktes für alternative Kraftstoffe, auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern wegen der Notwendigkeit, die Nachfrage nach einer kritischen Anzahl von Fahrzeugen, die mit solchen Kraftstoffen betrieben werden, zu befriedigen, und der Notwendigkeit kosteneffizienter Entwicklungen durch die europäische Industrie, und damit der Verkehr von Fahrzeugen mit alternativem Antrieb in der gesamten Union e ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een brede ontwikkeling van de markt voor alternatieve brandstoffen te bevorderen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt maar, omdat er actie vereist is om de vraag naar een kritische massa van deze voertuigen op alternatieve brandstof te bewerkstelligen teneinde kostenefficiënte ontwikkelingen door de Europese industrie te waarborgen en de mobiliteit binnen de hele Unie mogelijk te maken voor voertuigen op alternatieve brand ...[+++]


- der Übergang von der institutionellen zur wohnortnahen Betreuung verwirklicht wird, u. a. durch Nutzung der Strukturfonds und des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums für die Schulung der Humanressourcen und die Anpassung der sozialen Infrastruktur, die Entwicklung von Finanzierungssystemen zur persönlichen Unterstützung, die Förderung von angemessenen Arbeitsbedingungen für professionelle Pflegekräfte und die Unterstützung für Familien und informelle Pflegekräfte;

- de overgang tot stand te brengen van institutionele naar gemeenschapsgerichte zorg, waaronder gebruik van de Structuurfondsen en het Fonds voor plattelandsontwikkeling voor de opleiding van personeel en de aanpassing van de sociale infrastructuur, de ontwikkeling van financieringssystemen voor persoonlijke assistentie, de bevordering van gezonde arbeidsvoorwaarden voor professionele zorgverleners en ondersteuning van families en informele zorgverleners;


Mit dem Gemeinsamen Unternehmen IMI wird die gemeinsame Technologieinitiative (GTI) für Innovative Arzneimittel mit Blick auf die Entwicklung eines wettbewerbsfähigen, innovationsorientierten Industriezweigs verwirklicht.

De gemeenschappelijke onderneming IMI voert het gezamenlijk technologie-initiatief (GTI) inzake innovatieve geneesmiddelen uit met het oog op de ontwikkeling van een concurrerende farmaceutische sector op basis van innovatie.


Die Arbeiten zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Energie werden durch Bemühungen zur weiteren Verbesserung der Kosteneffizienz des Emissionshandelssystems ergänzt, mit dessen Hilfe die für 2020 angestrebten Ziele im Hinblick auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen sowie ein Gemeinschaftsrahmen für eine kostenwirksame Entwicklung erneuerbarer Energien verwirklicht werden sollen, damit bis zum Jahr 2020 ein Anteil der erneuerbaren Energien von 20 % erreicht wird.

De werkzaamheden in verband met de totstandbrenging van een interne energiemarkt worden aangevuld met inspanningen voor de verdere verbetering van de kosteneffectiviteit van de regeling voor de emissiehandel om de 2020-doelstellingen te halen wat de emissie van broeikasgassen betreft, en met een Gemeenschapskader voor de kosteneffectieve ontwikkeling van hernieuwbare energie om tegen 2020 de doelstelling van 20 % hernieuwbare energie te halen.


2011 schlug die Kommission im Anschluss daran einen Energieeffizienzplan vor. Dieser soll sicherstellen, dass das Ziel einer Verbrauchssenkung von 20 % verwirklicht wird, und die Entwicklung hin zu einer ressourcenschonenden, emissionsarmen Wirtschaft bis 2050 unterstützen.

Vervolgens stelde de Commissie in 2011 een energie-efficiëntieplan voor om ervoor te zorgen dat de reductiedoelstelling van 20 % wordt gehaald en om bij te dragen aan de overgang naar een bronnenefficiënte en koolstofarme economie tegen 2050.




D'autres ont cherché : entwicklung verwirklicht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung verwirklicht wird' ->

Date index: 2022-07-14
w