Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung verringern würde " (Duits → Nederlands) :

35. verweist auf die Kooperationsvereinbarung zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen und dem Europäischen Parlament, die am 5. Februar 2014 endgültig unterzeichnet wurde und mit der in erheblichem Umfang Personal von beiden Ausschüssen in den neuen Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments (EPRS) versetzt wurde; vertritt die Ansicht, dass die wirksame interinstitutionelle Zusammenarbeit verbessert werden sollte, und ist der Auffassung, dass eine Bündelung von Fachwissen und Kaufkraft in Bereichen, in denen die Institutionen ähnlicher Unterstützung bedürfen, die Umsetzung verbe ...[+++]

35. neemt nota van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Parlement, die uiteindelijk op 5 februari 2014 ondertekend is en begonnen is met een aanzienlijke overheveling van medewerkers van beide comités naar het nieuwe DG Parlementaire Onderzoeksdiensten van het Europees Parlement; vindt dat de interinstitutionele samenwerking doeltreffender moet worden en meent dat bundeling van deskundigheid en koopkracht tot betere resultaten en lagere totale kosten zou moeten leiden op gebieden waarop de instellingen soortgelijke bijstand behoeven; hoopt dat de ontwikkeling van deze overeenkom ...[+++]


21. bekräftigt nachdrücklich seinen entschiedenen Widerstand gegen jegliche Umschichtung aus dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (RP7) in der von der Kommission als Teil des Pakets zur Finanzierung von ITER vorgeschlagenen Form, da dies die erfolgreiche Ausführung des RP7 gefährden und dessen Beiträge zur Verwirklichung der Kernziele und zur Umsetzung der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 erheblich verringern würde; setzt deshalb beim RP7 wieder die Beträge der Fi ...[+++]

21. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie; herstelt daarom de bedragen voor de financiële programmering van het zevende kaderprogramma door het bedrag van 100 miljoen EUR weer toe te voeg ...[+++]


Die Höhe der von Irland zurückzufordernden nicht gezahlten Steuern würde sich auch verringern, wenn die US-Behörden von Apple verlangen würden, für den relevanten Zeitraum höhere Beträge für die Finanzierung von Forschung und Entwicklung an ihre US-Muttergesellschaft zu zahlen.

De Ierse autoriteiten zouden ook een minder groot bedrag moeten terugvorderen als Apple van de Amerikaanse autoriteiten voor die periode meer zou moeten betalen aan de Amerikaanse moedermaatschappij voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling.


19. unterstreicht, dass die Innovation einer der Faktoren ist, die den größten Beitrag zu Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum liefern; fordert eine engere Verknüpfung zwischen Grundlagenforschung und industrieller Innovation; unterstreicht den Erfolg der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und regt an, mehr Mittel für die RSFF verfügbar zu machen; ist der Ansicht, dass das RP8 die gesamte Innovationskette von Forschung an den Grenzen des Wissens bis zur technologischen Entwicklung, Demonstration, Verbreitung, Valorisierung von Ergebnissen und die schnelle Berücksichtigung von Forschungsergebnissen auf dem Markt in Betra ...[+++]

19. benadrukt dat innovatie een van de factoren is die het meest bijdraagt tot concurrentievermogen en groei; dringt aan op een sterkere band tussen fundamenteel wetenschappelijk onderzoek en industriële innovatie; benadrukt het succes van de Financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en beveelt aan meer middelen hiervoor beschikbaar te stellen; is van oordeel dat rekening moet worden gehouden met de gehele innovatieketen van grensverleggend onderzoek tot technologische ontwikkeling, demonstratieprojecten, verspreiding en eval ...[+++]


Eine wirkliche Anstrengung, den EU-Energiebedarf zunächst auf dem gegenwärtigen Stand zu halten und anschließend zu verringern, würde einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung einer einheitlichen und ausgewogenen Politik zur Sicherung der Energieversorgung der Europäischen Union leisten.

Door een serieuze inspanning te doen om de energiebehoefte van de EU in eerste instantie op het huidige niveau te stabiliseren en vervolgens te verlagen, zou een belangrijke bijdrage kunnen worden geleverd aan de ontwikkeling van een samenhangend en evenwichtig beleid ter bevordering van de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese Unie.


Hierzu werden eine Reihe von Maßnahmen gehören, mit denen den Mitgliedstaaten geholfen werden soll, Methoden zu entwickeln, die die Belastung der Unternehmen wesentlich verringern könnten, etwa durch die intensivere Nutzung von Verwaltungsdaten für statistische Zwecke, die automatische elektronische Übermittlung statistischer Informationen direkt aus der Rechnungslegung der Unternehmen, die Entwicklung und Harmonisierung von Schätzverfahren und eine bessere Einbeziehung von Mikrodatensätzen, die den Mitgliedstaaten eine effizientere N ...[+++]

Deze reorganisatie zal een aantal maatregelen omvatten om lidstaten te ondersteunen bij de ontwikkeling van methoden die de belasting voor het bedrijfsleven aanzienlijk kunnen verminderen. Daartoe behoren een intensiever gebruik van administratieve gegevens voor statistische doeleinden, automatische elektronische overdracht van statistische informatie uit bedrijfsrekeningen, ontwikkeling en harmonisatie van schattingstechnieken en een betere integratie van de microgegevensreeksen, waardoor de lidstaten efficiënter gebruik kunnen maken ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Teilnehmer des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 übereinkamen, die Rate des Verlusts an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2012 erheblich zu verringern, eine Verpflichtung, die auf der Konferenz über die biologische Vielfalt im Jahr 2006 in Curitiba bekräftigt wurde,

E. overwegende dat tijdens de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002 de partijen zijn overeengekomen de achteruitgang van de mariene biodiversiteit tegen 2012 aanzienlijk te vertragen, een voornemen dat tijdens de conferentie over biodiversiteit in Curitiba in 2006 werd herhaald,


Ein integrierter Ansatz zur Verbesserung der Kohärenz aller „Säulen“ der Ausfuhrkontrolle (Rechtsvorschriften, Vorgenehmigung, Umsetzung, Durchsetzung, Beratung); diesem würde die Entwicklung eines gemeinsamen Kontrollnetzes der EU zugrunde liegen, das eine konsequentere Um‑ und Durchsetzung fördert, um Wettbewerbsverzerrungen zu verringern und die Sicherheit zu verbessern.

Een geïntegreerde benadering om de onderlinge samenhang te bevorderen van alle "pijlers" van uitvoercontrole (wetgeving, voorafgaande vergunningverlening, tenuitvoerlegging, handhaving, voorlichting) door de ontwikkeling van een gemeenschappelijk EU-controlenetwerk dat gericht is op uniforme tenuitvoerlegging en handhaving teneinde concurrentievervalsingen tegen te gaan en de veiligheid te verbeteren.


Die UN-Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung in Monterrey, Mexiko, vom 18.-22. März wurde als wesentliche Voraussetzung für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung betrachtet, hat jedoch nur langsame Fortschritte in Richtung des Millennium-Ziels der UN erzielt, die Armut bis 2015 weltweit um 50 % zu verringern.

De VN-Conferentie over ontwikkelingsfinanciering die van 18 tot 22 maart in Monterrey (Mexico) is gehouden, werd gezien als een essentiële voorbereidende stap voor de Duurzaamheidstop, maar heeft maar langzaam vooruitgang geboekt ten opzichte van het Millenniumdoel van de VN om de armoede in de wereld in 2015 met 50% terug te brengen.


Dadurch könnte der Flugverkehrsmanagement-Sektor die Rolle spielen, die er in allen anderen Bereichen spielt und für eine bessere Verfügbarkeit von Standardausrüstungen und -systemen sorgen, was ihre Kosten sowie die grössten Risiken im Zusammenhang mit ihrer Entwicklung verringern würde. Die genannten Risiken sind ein wesentliches Merkmal dieser Branche und haben die rechtzeitige Inbetriebnahme vieler neuer Flugverkehrskontrollzentren erheblich beeinträchtigt.

Hierdoor zou het mogelijk zijn dat de ATM-industrie de rol speelt die zij in alle sectoren speelt en zou de beschikbaarheid van gebruiksklare uitrusting en systemen worden vergroot, waardoor de kosten kunnen worden gereduceerd en de belangrijke risico's die aan hun ontwikkeling zijn verbonden geringer worden: deze risico's zijn een belangrijk kenmerk binnen deze sector en hebben een bijtijdse invoering van vele nieuwe ATC-centra in aanzienlijke mate vertraagd.


w