In der Erwägung, dass der "Parc naturel des Sources" danach strebt, sein Territorium im Sin
ne der nachhaltigen Entwicklung zu entwickeln, die Umwelt, Wirtschaft und Soziales miteinander in Einklang bringt,
wobei die Erhaltung seiner biologischen Vielfalt, seiner Landschaften und seiner architektonischen und städtebaulichen Identität eine zentrale Rolle spielt, auf di
e Aufwertung seiner eigenen natürlichen und sozio-kulturellen Ress
...[+++]ourcen gesetzt wird und die Stärkung seines sozialen Zusammenhalts angestrebt wird; Overwegende dat het "Parc naturel des Sourc
es" streeft naar de ontwikkeling van zijn grondgebied volgens een duurzame ontwikkeling die het milieu, de economie en het maatschappelijke verenigt, met als hoofdbekommernis de bescherming van zijn biodiversiteit, zijn landschappen en zijn architecturale en stedenbouwkundige identiteit, door de nadruk te leggen op de v
alorisatie van zijn eigen, natuurlijke en socio-culturele middelen en door
te streven naar de versterking ...[+++] van zijn sociale cohesie;