Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung verantwortungsvolles regieren wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das APS wird somit aus drei statt fünf Regelungen bestehen (die allgemeine Regelung, die Sonderregelung zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder und die als Anreizsystem konzipierte Regelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolles Regieren).

In plaats van de huidige vijf zou het SAP dan in totaal drie regelingen omvatten: de algemene regeling, de bijzondere steunregeling voor de minst ontwikkelde landen en een stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur.


- neues, als Anreiz konzipiertes „GSP-Plus“-System (als Anreiz konzipierte Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolles Regieren),

- de nieuwe "SAP Plus" stimuleringsregeling (bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur).


* Entwicklungsländer in Afrika, Lateinamerika, der Karibik und Asien: Probleme der Gesundheit, Lebensmittelsicherheit und wirtschaftlichen Entwicklung, darunter der Absatz ihrer Erzeugnisse auf dem Weltmarkt und die Bewahrung ihres kulturellen Erbes sowie die, der Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen inklusive der Meere; weiterhin Verkehr, Urbanisierung, verantwortungsvolles Regieren und digitale Kluft - stets im Hinblick auf die speziellen vorrangigen Themen der Entwicklungszusammenarbeitspolitik, di ...[+++]

* Voor de ontwikkelingslanden in Afrika, Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Azië: de aandacht zal uitgaan naar problemen op het gebied van gezondheid, voedselveiligheid en economische ontwikkeling, met inbegrip van kwesties betreffende de integratie van hun producten op de wereldmarkt, bescherming van hun cultureel erfgoed en behoud en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van visbestanden, evenals onderwerpen op het gebied van vervoer, verstedelijking, bestuur en de digitale kloof. Daarbij zal rekening worden gehouden met de spe ...[+++]


Der Rat befürwortet ferner, dass der Schwerpunkt der Strategie in der Anfangsphase auf Mali, Mauretanien und Niger gelegt wird und vier besondere Handlungsbereiche betrifft: Entwicklung, verantwortungsvolle Staatsführung und interne Konfliktlösung; Politik und Diplomatie; Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit; Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus.

De Raad steunt eveneens dat in de beginfase van de strategie de grootste nadruk gelegd zal worden op Mali, Mauritanië en Niger, met vier specifieke actieterreinen: ontwikkeling, goed bestuur en interne conflictoplossing; politiek en diplomatie; veiligheid en rechtsstaat; en het bestrijden van gewelddadig extremisme.


EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Verantwortungsvolles Regieren, Menschenrechte und Freiheit der Medien gelten als wesentliche Voraussetzungen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung eines Landes.

Europees commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs: "Goed bestuur, mensenrechten en vrije media worden erkend als essentiële voorwaarden voor de sociale en economische ontwikkeling van een land.


November 2010 sollten zur weiteren Vertiefung der Bezie­hun­gen dienen. Die EU wird in Partnerschaft mit den afrikanischen Ländern weiter­hin die Ziele wirtschaftlicher Entwicklung, verantwortungsvoller Staatsführung, Transparenz und Rechenschaftspflicht im Kontext der Gemeinsamen Strategie EU-Afrika verfolgen.

De EU zal, in partnerschap met de Afrikaanse landen, naar economische ontwikkeling, goed bestuur, transparantie en verantwoording blijven streven in het kader van de gemeenschappelijk strategie EU-Afrika.


Länder, für die die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolles Regieren gilt (Artikel 8)

landen die onder de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur vallen (artikel 8)


Die privilegierte Partnerschaft mit den Nachbarn beruht auf einer gegenseitigen Verpflichtung auf gemeinsame Werte in erster Linie in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolles Regieren, Achtung der Menschenrechte einschließlich der Minderheitenrechte, Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und die Prinzipien der Marktwirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung.

Deze bevoorrechte banden met de buurlanden zullen worden gevestigd op een wederzijds engagement voor gemeenschappelijke waarden, in hoofdzaak op het gebied van de rechtsstaat, goed bestuur, het respect voor de mensenrechten met inbegrip van rechten van minderheden, de bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden en de beginselen van markteconomie en duurzame ontwikkeling.


die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002, in denen der Vorschlag der Kommission begrüßt wird, ihre die verantwortungsvolle Staatsführung betreffenden Arbeiten zu vertiefen und als einen der vorrangigen Bereiche der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik zu betrachten sowie insbesondere eine Arbeitsgruppe mit den Mitgliedstaaten einzurichten, um einen kohärenten und gemeinsamen Ans ...[+++]

- de Raadsconclusies van 30 mei 2002 waarin de Raad zich ingenomen betoonde met het voorstel van de Commissie om haar werkzaamheden op het gebied van goed bestuur te intensiveren als zijnde een van de belangrijkste werkterreinen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, en in het bijzonder met de oprichting samen met de lidstaten van een deskundigengroep die tot taak zal hebben een consistente gemeenschappelijke aanpak van deze kwesties door de EU vast te stellen met het oog op de totstandbrenging van een op het nauwe verband tu ...[+++]


Im Rahmen dieses Dialogs müssen ferner die Voraussetzungen für eine effiziente Zusammenarbeit erörtert werden, insbesondere im Hinblick auf den Ausbau der Kapazitäten im Partnerland und auf die verantwortungsvolle Verwaltungsführung, damit sichergestellt wird, dass sämtliche für die Entwicklung bereitgestellten Ressourcen transparent und verantwortungsvoll verwaltet werden.

De dialoog moet tevens gaan over de voorwaarden voor een doeltreffende samenwerking, die met name gericht is op de versterking van de capaciteiten in het partnerland en op goed bestuur, teneinde te zorgen voor een transparant en verantwoordelijk beheer van alle middelen die aan ontwikkeling worden besteed.


w