Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung sind zwei grundlegende aspekte " (Duits → Nederlands) :

Dies sind zwei grundlegende Aspekte, wenn es darum geht, mögliche Täter abzuschrecken und Opfern von Diskriminierung wirksame Rechtsmittel einzuräumen.

Dit zijn twee cruciale manieren om discriminerend gedrag te ontmoedigen en slachtoffers doeltreffende rechtsmiddelen te verschaffen.


Grundlegende sozioökonomische Aspekte, wie der Zugang zum Arbeitsmarkt und zur Selbständigkeit, sowie eine nicht segregierte hochwertige Bildung, Unterbringung und Gesundheitsversorgung sind von grundlegender Bedeutung, um die Integration aller Roma (wie aller Menschen) sicherzustellen.

Cruciale sociaaleconomische kwesties, zoals de toegang tot de arbeidsmarkt en zelfstandige arbeid en tot niet-gesegregeerde hoogwaardige onderwijs-, huisvestings- en gezondheidsvoorzieningen, zijn van vitaal belang voor de inclusie van alle Roma (en alle andere mensen).


* Zwei neue Instrumente (die in einer späteren Phase zu einem zusammengefasst werden könnten) werden zwei grundlegende Funktionen abdecken: die wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung auf der einen Seite, Frieden und Sicherheit auf der anderen Seite.

* Er komen twee nieuwe instrumenten (die later kunnen worden samengevoegd) voor twee basisgebieden: economische samenwerking en ontwikkeling enerzijds en vrede en veiligheid anderzijds.


2° sechszehn Sitze, die wie folgt verteilt sind: zwei Vertreter der lokalen Behörden, zwei Vertreter der Umweltorganisationen, zwei Vertreter der Interkommunalen für wirtschaftliche Entwicklung, ein Vertreter des Steinbruchgewerbes, zwei Vertreter des Wohnungssektors, ein Vertreter der ländlichen Stiftung der Wallonie, ein Vertreter der städtischen Entwicklung, ein Vertreter der Stadtplaner-Verbände, zwei Vertreter der Architekten- ...[+++]

2° zestien zetels, verdeeld als volgt : twee vertegenwoordigers van de lokale besturen, twee vertegenwoordigers van de milieuorganisaties, twee vertegenwoordigers van de ontwikkelingsintercommunales, één vertegenwoordiger uit de steengroevensector, twee vertegenwoordigers uit de huisvestingssector, één vertegenwoordiger van de "Fondation rurale de Wallonie", één vertegenwoordiger uit de stadsontwikkeling, één vertegenwoordiger van de stedenbouwkundigenverenigingen, twee vertegenwoordigers van de architectenverenigingen, één vertegenwoordiger uit de landbouwsector, één vertegenwoordiger van de "Conférence permanente du développement terri ...[+++]


Beim Kapitel Entwicklung sind zwei grundlegende Aspekte hervorzuheben: die besondere und differenzierte Behandlung und die technische Hilfe.

Hier dienen er twee basiskenmerken te worden onderstreept: bijzondere en gedifferentieerde behandeling en technische bijstand.


Die internationale Dimension der Humanressourcen in der europäischen Forschung und Entwicklung beinhaltet zwei verschiedene Aspekte:

Aan de internationale dimensie van het personeel voor Europees onderzoek en ontwikkeling zitten twee onderscheiden aspecten vast:


Das Europäische Parlament sollte dieses Dokument in der Überzeugung unterstützen, dass mit dem Regulierungsprozess für die europäische Fischereiwirtschaft zwei grundlegende Aspekte abgedeckt werden sollen, nämlich eine breit angelegte zielgerichtete Wirtschaftsstrategie und alltägliche Angelegenheiten, die den Menschen in diesem Sektor stärker am Herzen liegen.

Het Europees Parlement moet steun geven aan dit document, in de overtuiging dat twee fundamentele vraagstukken voor de Europese visserij in het regelgevend proces voor de Europese visserij aan de orde moeten komen, namelijk een breed opgezette economische strategie en de alledaagse vraagstukken die de betrokkenen in deze sector na aan het hart liggen.


Das Europäische Parlament sollte dieses Dokument in der Überzeugung unterstützen, dass mit dem Regulierungsprozess für die europäische Fischereiwirtschaft zwei grundlegende Aspekte abgedeckt werden sollen, nämlich eine breit angelegte zielgerichtete Wirtschaftsstrategie und alltägliche Angelegenheiten, die den Menschen in diesem Sektor stärker am Herzen liegen.

Het Europees Parlement moet steun geven aan dit document, in de overtuiging dat twee fundamentele vraagstukken voor de Europese visserij in het regelgevend proces voor de Europese visserij aan de orde moeten komen, namelijk een breed opgezette economische strategie en de alledaagse vraagstukken die de betrokkenen in deze sector na aan het hart liggen.


Obwohl ich aus diesen Gründen für die Argumente des Berichterstatters empfänglich bin, die darauf abzielen, die europäische Landwirtschaft in die Richtung einer nachhaltigen Landwirtschaft zu entwickeln, möchte ich abschließend zwei grundlegende Aspekte herausstellen.

Hoewel ik ontvankelijk ben voor de argumenten van de rapporteur dat de Europese landbouw zich moet ontwikkelen tot een duurzame landbouw, wil ik tot slot twee wezenlijke aspecten onderstrepen.


Die Verfasserin der Stellungnahme möchte auf zwei grundlegende Aspekte näher eingehen: die Indikatoren und die Sensibilisierung der Beteiligten (Dienstleister und Nutzer).

De rapporteur heeft zich in haar advies gebogen over twee fundamentele aspecten: de indicatoren en de bewustmaking van de betrokkenen (dienstverleners en gebruikers).


w