Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung sicherstellen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Es würde die gemeinsame Finanzierung der Entwicklung und Beschaffung im Bereich der strategischen Prioritäten bei den Fähigkeiten sicherstellen.

Het zou gebruikt worden om gemeenschappelijke financiering te verkrijgen voor de ontwikkeling en aankoop van strategische capaciteitsprioriteiten.


Das ist ein vernünftiger Vorschlag, der in der gegenwärtigen Situation einem Sektor, der mit finanziellen Schwierigkeiten kämpft, Hilfe garantieren und die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung sicherstellen würde.

Dit is een doordacht voorstel, dat in de huidige situatie hulp waarborgt voor een sector die te kampen heeft met financiële moeilijkheden, en ook sociale en economische ontwikkeling garandeert.


Das ist ein vernünftiger Vorschlag, der in der gegenwärtigen Situation einem Sektor, der mit finanziellen Schwierigkeiten kämpft, Hilfe garantieren und die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung sicherstellen würde.

Dit is een doordacht voorstel, dat in de huidige situatie hulp waarborgt voor een sector die te kampen heeft met financiële moeilijkheden, en ook sociale en economische ontwikkeling garandeert.


Daher ist es sehr wichtig, solch einen Mechanismus einzurichten, der den Euroraum stabilisieren und seine effektive Funktion und Entwicklung sicherstellen würde.

Het is dan ook zeer belangrijk om een dergelijk mechanisme op te zetten dat de eurozone zal stabiliseren en voor de doeltreffende en efficiënte werking en ontwikkeling van de eurozone zal zorgen.


Was ITER angeht (wo eine Einstimmigkeit im Rat notwendig ist), so scheint es, dass ein Kompromiss zusätzliche 1,4 Mrd. für die Jahre 2012 und 2013 sicherstellen würde, wenn die nicht genutzten Spielräume der verschiedenen Rubriken aus dem Jahr 2010 genutzt würden, und – aber dieser Teil wurde immer noch diskutiert, da er mit der Sicherstellung besserer Flexibilitätsmechanismen im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens verbunden war – durch Umschichtungen aus dem Siebten Rahmenprogramm Forschung und Entwicklung.

Ook ten aanzien van ITER (waarvoor in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist), leek een compromis te worden bereikt, waarbij voor de jaren 2012 en 2013 een additionele 1,4 miljard werd toegezegd, die deels uit de ongebruikte begrotingsruimte van het afgelopen jaar kon worden gehaald, en – maar dit onderdeel was nog voorwerp van discussie, omdat het was verbonden aan een toezegging voor betere flexibiliteitsmechanismen onder de Verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader – deels afkomstig was van een herschikking van middelen van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling ...[+++]


Es ist nun an der Zeit, politische Courage und Weitblick hinsichtlich des Verlangens zu beweisen, die Krise zu überstehen und die Bedingungen für eine wettbewerbsfähige Entwicklung Europas zu schaffen, einer Entwicklung, die das Wohlergehen aller Europäer sicherstellen würde.

Juist in deze periode is het moment gekomen om blijk te geven van politieke moed, een vooruitziende blik en de wil om de crisis te boven te komen en omstandigheden te creëren voor een competitieve ontwikkeling van Europa, dat in staat zal zijn het welzijn van al onze burgers te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung sicherstellen würde' ->

Date index: 2021-06-06
w