Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung seit november eingehend geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Förderung der Entwicklung und Verwendung alternativer und neuartiger Technologien soll ebenfalls eingehender geprüft werden.

De bevordering van de ontwikkeling en het gebruik van alternatieve, niet op gefluoreerde gassen gebaseerde technologieën zal eveneens nader worden onderzocht.


Anschließend wurde er in der Europäischen Kommission zum Hauptberater in der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen und zum Vertreter der EU im Direktorium der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ernannt. Danach fungierte er als Leiter des Übergangsteams von Jean-Claude Juncker und seit dessen Amtsantritt als Kommissionspräsident am 1. November 2014 als Kabinettchef.

Vervolgens werd hij aangesteld als bijzonder adviseur bij het directoraat-generaal Economische en Financiële zaken van de Europese Commissie en als EU-bewindvoerder van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarna kwam hij aan het hoofd te staan van het overgangsteam van de heer Juncker en vervolgens werd hij diens kabinetschef toen hij op 1 november 2014 zijn ambt van Commissievoorzitter opnam.


Maßnahmen der Kommission zur Förderung des eCall-Aktionsplans zwei hochrangige Tagungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten zur Förderung des Notrufs 112 und des eCall-Systems im Oktober 2005 sowie mehrere Expertensitzungen und bilaterale Treffen; Einsetzung der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten[11] im Februar 2006; Beginn einer Studie zur Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten (einschließlich „112“ und „E112“); Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Verfügbarkeit der Angaben zum Anruferstandort gegen einige Mitgliedstaaten (12 Verfahren gegen Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Portugal und die Slowakei); Informelle Expertengr ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Portugal en Slowakije) In juli 2006 opgerichte informele PSAP-Deskundi ...[+++]


Die Kommission richtete sechs Sachverständigengruppen ein, um einige Fragen, die für die künftige Entwicklung des TEN-V-Netzes von besonderer Bedeutung sind, eingehender zu prüfen; die Gruppen waren zwischen November 2009 und April 2010 tätig.

Met het oog op een grondige analyse van een aantal belangrijke aspecten voor het toekomstige TEN-V-beleid heeft de Commissie zes groepen van deskundigen ingesteld, die gewerkt hebben tussen november 2009 en april 2010.


- Koen Doens wird neuer stellvertretender Generaldirektor in der Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit: Der belgische Staatsbürger arbeitet seit November 2014 in der Generaldirektion Entwicklung.

- Koen Doens wordt benoemd tot plaatsvervangend Directeur-Generaal in DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling. Een Belgisch onderdaan die sinds november 2014 werkt als Directeur in DG Ontwikkeling.


Diese Demarchen waren zweifellos ein erster Schritt, und Kommission und Rat haben die Entwicklung seit November eingehend geprüft.

Deze demarches waren zonder twijfel een eerste stap, en de Commissie en de Raad hebben de ontwikkelingen sinds november op de voet gevolgd.


Diese Demarchen waren zweifellos ein erster Schritt, und Kommission und Rat haben die Entwicklung seit November eingehend geprüft.

Deze demarches waren zonder twijfel een eerste stap, en de Commissie en de Raad hebben de ontwikkelingen sinds november op de voet gevolgd.


Das Parlament hat die Modalitäten für die Durchführung der Bestimmungen des DCI seit seiner Inkraftsetzung im Jahr 2007 eingehend geprüft.

Het Parlement heeft scherp toezicht gehouden op de wijze waarop de bepalingen van het DCI werden uitgevoerd sinds de inwerkingtreding ervan in 2007.


4. nimmt Kenntnis von dem zweiten Bericht der Generalsekretäre der Organe über die Entwicklung der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") und mögliche Einsparungen durch eine interinstitutionelle Zusammenarbeit, in dem unter anderem der Schluss gezogen wird, dass die Organe unter Zugrundelegung der derzeitigen Parameter in der Lage sein werden, die Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung während des Zeitraums 2004-2006 im Rahmen der Obergrenzen der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") der Finanziellen Vorausschau und der Rubrik 8 ("Erweite ...[+++]

4. neemt nota van het tweede verslag van de secretarissen-generaal van de instellingen over de ontwikkeling van rubriek 5 en over mogelijke besparingen door interinstitutionele samenwerking, waarin o.a. geconcludeerd wordt dat instellingen volgens de huidige parameters in staat zullen zijn om in de periode 2004-2006 de uitbreidingsuitgaven te financieren binnen de maxima van rubriek 5 ("administratieve uitgaven") van de financiële vooruitzichten en rubriek 8 ("uitbreiding") van het bijgevoegde financieel kader EU-21; stemt in princi ...[+++]


8. stellt fest, dass die Beschlüsse von Doha und Monterrey bekräftigt wurden, und begrüßt die Erklärung, dass das Verhältnis zwischen Handel, Umwelt und Entwicklung eingehender geprüft werden sollte; weist jedoch darauf hin, dass das derzeitige System von Agrar-Ausfuhrerstattungen der Europäischen Union und Hemmnissen für Nahrungsmittelimporte aus Entwicklungsländern von vielen Staaten als wesentliches Hindernis und als erhebliche Schwächung der Verhandlungsposition der Europäischen Union in ...[+++]

8. merkt op dat de besluiten van Doha en Monterrey bevestigd zijn en is ingenomen met de verklaring dat de relatie tussen handel, milieu en ontwikkeling nader bestudeerd moet worden; merkt echter ook op dat het huidige subsidiesysteem ten behoeve van de landbouwexport en de handelsbarrières voor voedselimport uit ontwikkelingslanden door vele andere landen beschouwd worden als een belangrijk obstakel, die de onderhandelingspositie van de EU op andere beleidsterreinen aanzienlijk verzwakt;


w