Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung sei außerdem " (Duits → Nederlands) :

Zum Datenschutz, der getrennt vom Wirtschaftspartnerschaftsabkommen behandelt wird, gaben die EU und Japan im Rahmen des Gipfeltreffens im Juli eine gemeinsame Erklärung ab, in der sie die Bedeutung des Schutzes vertraulicher und personenbezogener Daten als Grundrecht hervorheben und betonen, dieser sei von zentraler Bedeutung, um das Vertrauen der Verbraucher in die digitale Wirtschaft zu stärken. Durch solche Bedingungen wird außerdem der Fluss von Daten in beide Richtungen weiter erleichtert und sie tragen so zur schnelleren Entwicklung der digitalen Wirts ...[+++]

Wat betreft gegevensbescherming, een thema dat buiten de economische partnerschapsovereenkomst wordt behandeld, is tijdens de top in juli een gezamenlijke verklaring afgelegd, waarin de EU en Japan benadrukken hoe belangrijk het is te zorgen voor een hoog niveau van privacy en bescherming van persoonsgegevens als een grondrecht en een centrale factor voor het consumentenvertrouwen in de digitale economie. Hierdoor worden wederzijdse gegevensstromen ook nog meer vergemakkelijkt, waardoor de digitale economie zich verder ontwikkelt.


Es sei außerdem darauf hingewiesen, dass die Bemühungen im Zuge der Einführung der Breitbandnetze auch die Entwicklung von Technologien begünstigen könnten, die eine Alternative für Roamingdienste bieten.

Uw rapporteur voor advies herinnert er eveneens andermaal aan dat de maatregelen in verband met het uitbouwen van breedbandnetwerken het ontstaan van instrumenten kunnen steunen die een alternatief kunnen vormen voor roamingdiensten.


Wird der Bedarf an 90 bis 100 Millionen Arbeitskräften, der durch die Veränderungen in der erwerbstätigen Bevölkerung entsteht, durch eine verstärkte Einwanderung gedeckt, so führt dies zu einer viel größeren ethnokulturellen und religiösen Heterogenität. Außerdem sei daran erinnert, dass eine Forcierung der Zuwanderung von hoch qualifizierten Personen in deren Herkunftsländern wahrscheinlich zu einem stärkeren Braindrain führt, was schwerwiegende negative Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Länder haben ...[+++]

Ter compensatie van de veranderingen in de actieve beroepsbevolking is er een emigratie van negentig tot honderd miljoen mensen nodig, hetgeen zal leiden tot een veel grotere heterogeniteit op etnisch-cultureel en religieus gebied; herinnert eraan dat verhoogde inspanningen ter vergroting van de immigratie van hooggekwalificeerde mensen kan leiden tot een hogere braindrain in de landen van oorsprong, hetgeen kan een sterk negatief effect kan hebben op de economische en sociale ontwikkeling van deze landen.


Außerdem betonte der Rat in Bezug auf den Osten und Südosten der Türkei mehrfach, dass es notwendig sei, umgehend eine umfassende Strategie zu erarbeiten und umzusetzen, welche die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Region gewährleisten würde.

Wat betreft het oosten en zuidoosten van Turkije heeft de Raad er tevens aan herinnerd dat op korte termijn een alomvattende strategie moet worden uitgewerkt en uitgevoerd om de economische, sociale en culturele ontwikkeling van deze regio te waarborgen.


Das Kommissionsmitglied erinnerte außerdem daran, dass Lettland unabhängig von den Instrumenten zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums auch den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch nehmen könne, der nach wie vor das wichtigste Instrument bei derartigen Naturkatastrophen sei.

Tot slot herinnerde het Commissielid eraan dat Letland, los van de instrumenten voor steun aan de plattelandsontwikkeling, een beroep kan doen op het communautaire solidariteitsfonds, dat het belangrijkste instrument blijft voor dit soort natuurrampen.


Außerdem sei daran erinnert, daß die Mitgliedstaaten nunmehr gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/99 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums Verhaltenskodizes für gute landwirtschaftliche Praxis aufstellen müssen, in denen festgelegt wird, ab wann Agrarumweltmaßnahmen zu ergreifen sind.

Bovendien dient te worden opgemerkt dat de lidstaten, overeenkomstig verordening (EG) nr. 1257/99 inzake steun voor plattelandsontwikkeling, codes van goede landbouwpraktijken moeten opstellen en dat anders milieumaatregelen voor de landbouw zullen worden toegepast.


Außerdem sei daran erinnert, daß die Mitgliedstaaten nunmehr gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/99 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums Verhaltenskodizes für gute landwirtschaftliche Praxis aufstellen müssen, in denen festgelegt wird, ab wann Agrarumweltmaßnahmen zu ergreifen sind.

Bovendien dient te worden opgemerkt dat de lidstaten, overeenkomstig verordening (EG) nr. 1257/99 inzake steun voor plattelandsontwikkeling, codes van goede landbouwpraktijken moeten opstellen en dat anders milieumaatregelen voor de landbouw zullen worden toegepast.


Er begrüßte die darin enthaltene Empfehlung, den Schwerpunkt auf Wachstum, Beschäftigung und Produktivität zu legen, da dies eine Vorbedingung für die Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung sei; außerdem sei es von größter Bedeutung, praktische operative Maßnahmen auf allen Ebenen – insbesondere der Ebene der Mitgliedstaaten – zu ergreifen, um den Erfolg der Lissabonner Strategie sicherzustellen.

De Raad staat positief tegenover de aanbeveling in het verslag dat, als eerste vereiste voor sociale samenhang en duurzame ontwikkeling, op groei, werkgelegenheid en productiviteit moet worden ingezet, en hij acht het noodzakelijk dat, om de Lissabonstrategie tot een succes te maken, op alle niveaus - met name het nationale - praktische, operationele maatregelen moeten worden getroffen.


Die Steuerangleichung sei zwar an sich kein Energiedossier, fuhr der Kommissar fort, doch werde er die Entwicklung genau verfolgen. Außerdem werde er sich darum bemühen, die bestehenden EU-Vorschriften über die Pflichtvorräte entsprechend den Erfordernissen des Binnenmarktes zu verbessern.

De commissaris zei verder dat hij, hoewel de onderlinge aanpassing van de verbruiksbelastingen niet in eerste instantie een energievraagstuk is, de ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend zal blijven volgen en dat verder moet worden gewerkt aan de verbetering van de huidige EU-wetgeving inzake de verplichte voorraden, met het oog op de behoeften van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung sei außerdem' ->

Date index: 2025-04-20
w