Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung mehr nachdruck " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung

Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter anderem bedeutet dies, dass mehr Nachdruck auf die Entwicklung von Querschnittskompetenzen gelegt werden muss und dass Lernen am Arbeitsplatz, die Antizipierung des künftigen Bedarfs an Fertigkeiten und Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen und Unternehmen gefördert werden sollten.

Dit betekent onder andere dat er meer nadruk moet worden gelegd op het ontwikkelen van transversale vaardigheden en dat werkplekleren, het anticiperen op toekomstige door werkgevers vereiste vaardigheden en partnerschappen tussen het onderwijs en het bedrijfsleven moeten worden gestimuleerd.


Insbesondere wird die künftige EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung den einzelnen Komponenten der EU-Agenda für bessere Rechtsetzung mehr Nachdruck verleihen, einschließlich der Folgenabschätzung, der Konsultation der Beteiligten und der Vereinfachung der Rechtsvorschriften.

De toekomstige EU-strategie voor duurzame ontwikkeling zal met name een verdere stimulans geven aan de verschillende onderdelen van de EU-agenda voor betere regelgeving, waaronder effectbeoordeling, raadpleging van belanghebbenden en vereenvoudiging van de regelgeving.


Das Siebente Forschungsrahmenprogramm[17] wird mehr Nachdruck auf die Entwicklung von Instrumenten zur Bewertung ökologischer, ökonomischer und sozialer Auswirkungen legen.

In het zevende OTO-kaderprogramma[17] zal meer nadruk komen te liggen op de ontwikkeling van een instrumentarium voor de beoordeling van ecologische, economische en maatschappelijke effecten.


Bei der Arbeit im Bereich der nachhaltigen Entwicklung muss mehr Nachdruck auf die wirtschaftlichen und sozialen Aspekte von Umweltproblemen gelegt werden.

Het werk in de context van duurzame ontwikkeling zal meer nadruk op de economische en sociale aspecten van milieukwesties noodzakelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert die Kommission auf, unter aktiver Mitwirkung der Delegationen zu prüfen und zu ermitteln, inwieweit den Hilfsprogrammen in den Partnerländern durch Einbindung der EIB sowie einzelstaatlicher europäischer und internationaler Institutionen, die die Entwicklung finanzieren, mehr Nachdruck verliehen werden kann;

21. verzoekt de Commissie om in nauw overleg met de delegaties te onderzoeken en aan te geven op welke manier er kan worden samengewerkt met Europese nationale en internationale instellingen die ontwikkeling financieren en met de EIB om de steunprogramma's in de partnerlanden te stroomlijnen;


10. fordert die Kommission auf, unter aktiver Mitwirkung der Delegationen zu prüfen und zu ermitteln, inwieweit den Hilfsprogrammen in den Partnerländern durch Einbindung der EIB sowie einzelstaatlicher europäischer und internationaler Institutionen, die die Entwicklung finanzieren, mehr Nachdruck verliehen werden kann.

10. verzoekt de Commissie om in nauw overleg met de delegaties te onderzoeken en aan te geven op welke manier er kan worden samengewerkt met Europese nationale en internationale instellingen die ontwikkeling financieren en met de EIB om de steunprogramma's in de partnerlanden te stroomlijnen.


Der Forderung des Berichterstatters, der strategischen Bedeutung von Handelsbeziehungen mit Indien angesichts dessen beeindruckender wirtschaftlicher Entwicklung und seines Status als Führer der G20 in der Welthandelsorganisation mehr Nachdruck zu verleihen, stimme ich voll und ganz zu.

Ik ben het volledig eens met de oproep van de rapporteur om het strategisch belang van de handelsbetrekkingen met India op de voorgrond te plaatsen, gezien India’s indrukwekkende economische groei en zijn status als leider van de G20 in de Wereldhandelsorganisatie.


33. empfiehlt, mehr Nachdruck auf die erneuerbaren Energieträger zu legen; bedauert, dass es bisher an Zusammenarbeit in diesem Bereich mangelt und wünscht, jährlich über die Entwicklung von Projekten informiert zu werden;

33. stelt voor meer de nadruk te leggen op hernieuwbare energiebronnen, betreurt het gebrek aan samenwerking op dit gebied tot dusver en wenst jaarlijks op de hoogte te worden gehouden van de stand van zaken van projecten;


34. empfiehlt, mehr Nachdruck auf die erneuerbaren Energieträger zu legen; bedauert, dass es bisher an Zusammenarbeit in diesem Bereich mangelt und wünscht, jährlich über die Entwicklung von Projekten informiert zu werden;

34. stelt voor meer de nadruk te leggen op hernieuwbare energiebronnen, betreurt het gebrek aan samenwerking op dit gebied tot dusver en wenst jaarlijks op de hoogte te worden gehouden van de stand van zaken van projecten;


Mit dem Ziel der Entwicklung eines gemeinschaftlichen Rechtsrahmens und gemeinsamer Vorschriften empfiehlt die Kommission, unionsweit mehr Nachdruck auf die Beschlagnahme der finanziellen Vorteile zu legen.

Op EU-niveau beveelt de Commissie aan om meer werk te maken van de inbeslagneming van financiële opbrengsten en een wettelijk kader en gemeenschappelijke voorschriften tot stand te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : entwicklung mehr nachdruck     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung mehr nachdruck' ->

Date index: 2022-03-12
w