Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung lage unterschiedliche vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

83. begrüßt die Absicht der Wettbewerbskommissarin, die Kontrolle staatlicher Beihilfe im Sinne einer gerechten Steuerbelastung für alle umzugestalten; erwartet, dass vor dieser Umgestaltung eine vorbehaltlose und vollständige Bestandsaufnahme vorgenommen wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Parlament alle angeforderten Unterlagen zur Verfügung zu stellen und ihre bisherige Blockadehaltung aufzugeben, durch die Fortschritte in diesem Bereich verhindert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die einzelnen Mitgliedstaaten ...[+++]

83. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij in dit verband moet worden bedacht dat verschillende lidstaten ...[+++]


84. begrüßt die Absicht der Wettbewerbskommissarin, die Kontrolle staatlicher Beihilfe im Sinne einer gerechten Steuerbelastung für alle umzugestalten; erwartet, dass vor dieser Umgestaltung eine vorbehaltlose und vollständige Bestandsaufnahme vorgenommen wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Parlament alle angeforderten Unterlagen zur Verfügung zu stellen und ihre bisherige Blockadehaltung aufzugeben, durch die Fortschritte in diesem Bereich verhindert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die einzelnen Mitgliedstaaten ...[+++]

84. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij in dit verband moet worden bedacht dat verschillende lidstaten ...[+++]


Für die Zwecke von Buchstabe a darf die Entwicklung von Ersatzteilen nicht behindert werden durch das Zurückhalten einschlägiger Informationen oder der technischen Vorschriften für Strategien zur Meldung von Fehlfunktionen, wenn die OBD-Grenzwerte überschritten werden oder wenn das OBD-System nicht in der Lage ist, die grundlegenden OBD-Überwachungsanforderungen dieser Verordnung zu erfüllen, durch die ...[+++]

Voor de toepassing van lid 8, onder a), mag de ontwikkeling van vervangingsonderdelen niet worden beperkt door: de onbeschikbaarheid van relevante informatie; technische voorschriften met betrekking tot storingsindicatiestrategieën als de OBD-drempelwaarden worden overschreden of als het OBD-systeem niet meer aan de fundamentele bewakingsvoorschriften van deze verordening kan voldoen; specifieke wijzigingen om de OBD-informatie met betrekking tot het gebruik van het voertuig op benzine of op gas afzonderlijk te kunnen verwerken; en ...[+++]


Dies gilt unbeschadet der rechtlichen Lage beim Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung für unterschiedliche Migrantenkategorien gemäß den geltenden Vorschriften des Völkerrechts, des Unionsrechts und des nationalen Rechts

Dit laat de juridische situatie betreffende de toegang van verschillende categorieën migranten tot onderwijs en opleiding, als bepaald in het toepasselijke internationaal recht, het recht van de Europese Unie en het nationaal recht, onverlet


ist der Ansicht, dass Landwirte und Züchter mit den EU-Vorschriften in die Lage versetzt werden sollten, diese genetischen Ressourcen bestmöglich zu nutzen, um die biologische Vielfalt zu erhalten und Innovationen bei der Entwicklung neuer Sorten und Arten zu fördern; betont, dass die EU-Vorschriften stets darauf abzielen sollten, solche innovativen Prozesse nicht dadurch zu behindern, dass Züchter und Landwirte einem überflüssige ...[+++]

is van mening dat landbouwers en fokkers door Unieregelgeving in staat moeten worden gesteld deze genetische hulpbronnen zo goed mogelijk te benutten om de biodiversiteit en de innovatie zeker te stellen bij het ontwikkelen van nieuwe soorten; benadrukt dat de Unieregelgeving er altijd naar moet streven deze innovatieve processen niet te ondermijnen door fokkers en landbouwers met onnodige administratieve lasten op te zadelen.


8. unterstützt die mit Indien geführten Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen und respektiert dabei uneingeschränkt die unterschiedliche wirtschaftliche Lage beider Partner, die besondere sozio-ökonomische Situation in Indien und insbesondere die Lage der armen Kleinbauern; vertritt die Auffassung, dass ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung, in dem ehrgeizige Ziele formuliert werden, ein grundlegender Bestandteil eines jeden Abkommens sein sollte und betont, dass dieses Kapitel den standardmäßigen Streitbeilegungsmechanismen ...[+++]

8. steunt de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met India, met inachtneming van de verschillende economische posities van de EU en India, de bijzondere sociaaleconomische situatie van India en in het bijzonder de toestand van de arme boeren en de boeren die maar net kunnen overleven; is van mening dat een ambitieus hoofdstuk over duurzame ontwikkeling een wezenlijk onderdeel moet vormen van alle overeenkomsten en beklemtoont dat een dergelijk hoofdstuk onder het standaardmechanisme voor het slechte ...[+++]


(3) Unbeschadet des Rechtes der Mitgliedstaaten, je nach der Entwicklung der Lage im Bereich der Arbeitszeit unterschiedliche Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Vertragsvorschriften zu entwickeln, sofern die Mindestvorschriften dieser Richtlinie eingehalten werden, stellt die Durchführung dieser Richtlinie keine wirksame Rechtfertigung für eine Zurücknahme des allgemeinen Arbeitnehme ...[+++]

3. Onverminderd het recht van de lidstaten om, in het licht van de ontwikkeling van de situatie, andere wettelijke, bestuursrechtelijke en contractuele bepalingen aan te nemen op het gebied van de arbeidstijd, mits de hand wordt gehouden aan de minimumeisen van deze richtlijn, vormt de uitvoering van deze richtlijn geen rechtvaardiging voor een verlaging van het algemene beschermingsniveau van de werknemers.


1. fordert die Kommission auf, eine Studie über die Lage der Thunfischbestände sowie über die Lage der Thunfischflotte und der Thunfischindustrie und ihre Zukunftsperspektiven in der Union und der Welt auszuarbeiten, in der unter anderem folgende Aspekte behandelt werden: Fänge, Bestandssituation, Produktion, Unternehmen, Entwicklung des Sektors in den letzten Jahren in den einzelnen Mitgliedstaaten und Hauptkonkurrentenländern, Umfang der Exporte und Importe, Beschäftigung, technisch-hygienische ...[+++]

1. verzoekt de Commissie een studie op te zetten over de tonijnbestanden de tonijnindustrie en de situatie en toekomstperspectieven in de EU en de rest van de wereld, en hierbij aandacht te besteden aan de volgende aspecten: vangsten, situatie van de bestanden, productie, ondernemingen, ontwikkeling van de sector in de afgelopen jaren in de verschillende lidstaten en de belangrijkste concurrerende landen, omvang van de export en im ...[+++]


1 fordert die Kommission auf, eine Studie über die Lage der Thunfischbestände sowie über die Lage der Thunfischflotte und der Thunfischindustrie und ihre Zukunftsperspektiven in der EU und der Welt auszuarbeiten, in der unter anderem folgende Aspekte angesprochen werden: Fänge, Bestandssituation, Produktion, Unternehmen, Entwicklung des Sektors in den letzten Jahren in den einzelnen Mitgliedstaaten und Hauptkonkurrentenländern, Umfang der Exporte und Importe, Beschäftigung, technisch-hygienische ...[+++]

1. verzoekt de Commissie een studie op te zetten over de tonijnbestanden de tonijnindustrie en de situatie en toekomstperspectieven in de EU en de rest van de wereld, en hierbij aandacht te besteden aan de volgende aspecten: vangsten, situatie van de bestanden, productie, ondernemingen, ontwikkeling van de sector in de afgelopen jaren in de verschillende lidstaten en de belangrijkste concurrerende landen, omvang van de export en im ...[+++]


Unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten, je nach der Entwicklung der Lage im Bereich der Arbeitszeit unterschiedliche Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Vertragsvorschriften zu entwickeln, sofern die Mindestvorschriften dieser Richtlinie eingehalten werden, stellt die Durchführung dieser Richtlinie keine wirksame Rechtfertigung für eine Zurücknahme des allgemeinen Arbeitnehmerschu ...[+++]

Onverminderd het recht van de lidstaten om, in het licht van de ontwikkeling van de situatie, andersluidende wettelijke, bestuursrechtelijke en contractuele bepalingen aan te nemen op het gebied van de arbeidstijd en mits de hand wordt gehouden aan de minimumeisen van deze richtlijn, vormt de tenuitvoerlegging van deze richtlijn geen rechtvaardiging voor een verlaging van het algemene beschermingsniveau van de werknemers.


w