Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung in unseren handelsabkommen verbessern " (Duits → Nederlands) :

Die ersten Lehren, die aus dem Bericht gezogen werden können und die Umsetzung der Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung betreffen, fügen sich in die weitergefasste Debatte der Kommission ein, die sie mit einem Diskussionspapier im Juli dieses Jahres angestoßen hat. Darin geht es um die Frage, wie man die Wirksamkeit der Bestimmungen zur nachhaltigen Entwicklung in unseren Handelsabkommen verbessern kann.

De eerste lessen die uit het verslag naar voren komen met betrekking tot de uitvoering van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling zullen worden ingepast in het bredere debat van de Commissie over de verbetering van de doeltreffendheid van regels inzake duurzame ontwikkeling in onze handelsovereenkomsten, dat in juli van dit jaar met een discussienota is geopend.


zusammen mit den EU-Mitgliedstaaten die gemeinsame EU-Strategie für Handelshilfe von 2007 überprüfen, um entsprechend der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung die Fähigkeit der Entwicklungsländer zur Nutzung der von Handelsabkommen eröffneten Chancen zu verbessern

samen met de EU-lidstaten een evaluatie verrichten van de gezamenlijke EU-"hulp voor handel"-strategie uit 2007, zodat de ontwikkelingslanden beter gebruik kunnen maken van de door handelsovereenkomsten geboden mogelijkheden, in overeenstemming met de agenda voor duurzame ontwikkeling voor 2030.


Das sollte im Rahmen der Europa 2020-Strategie festgelegt werden, um die Umwelt und die Biodiversität zu schützen, den Klimawandel zu bekämpfen, eine nachhaltige Entwicklung von Stadt und Land zu fördern, das verantwortungsvolle Wachstum der Wissensgesellschaft, des Tourismus, der Meeresforschung und Innovation, der regenerativen Energiequellen, des Seeverkehrs und der Ausbildung zu unterstützen, die Zugänglichkeit zu unseren Regionen durch die Entwicklung neuer Seewege zu ...[+++]

Die strategie moet worden vastgesteld als deel van de Europa 2020-strategie om het milieu en de biodiversiteit te beschermen, de klimaatverandering te bestrijden, duurzame stads- en plattelandsontwikkeling te bevorderen, en op verantwoorde wijze de kenniseconomie, het toerisme, het maritiem onderzoek en innovatie, de hernieuwbare energiebronnen, het zeevervoer en trainingen te stimuleren, teneinde de toegankelijkheid van ons grondgebied te verbeteren door het ontwikkelen van nieuwe zeeroutes, het verbeteren ...[+++]


Das sollte im Rahmen der Europa 2020-Strategie festgelegt werden, um die Umwelt und die Biodiversität zu schützen, den Klimawandel zu bekämpfen, eine nachhaltige Entwicklung von Stadt und Land zu fördern, das verantwortungsvolle Wachstum der Wissensgesellschaft, des Tourismus, der Meeresforschung und Innovation, der regenerativen Energiequellen, des Seeverkehrs und der Ausbildung zu unterstützen, die Zugänglichkeit zu unseren Regionen durch die Entwicklung neuer Seewege zu ...[+++]

Die strategie moet worden vastgesteld als deel van de Europa 2020-strategie om het milieu en de biodiversiteit te beschermen, de klimaatverandering te bestrijden, duurzame stads- en plattelandsontwikkeling te bevorderen, en op verantwoorde wijze de kenniseconomie, het toerisme, het maritiem onderzoek en innovatie, de hernieuwbare energiebronnen, het zeevervoer en trainingen te stimuleren, teneinde de toegankelijkheid van ons grondgebied te verbeteren door het ontwikkelen van nieuwe zeeroutes, het verbeteren ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, die Kohärenz zwischen ihrer Handelspolitik und ihren Entwicklungszielen zu verbessern und so sicherzustellen, dass Bestimmungen, die in den Handelsabkommen mit Entwicklungsländern enthalten sind, den Zugang aller zu Wasser, Land und anderen wesentlichen natürlichen Ressourcen nicht beeinträchtigen und die Entwicklung öffentlicher Dienstle ...[+++]

15. verzoekt de Commissie met klem om de samenhang tussen haar handelsbeleid en haar ontwikkelingsdoelstellingen te vergroten en ervoor te zorgen dat de bepalingen in de handelsovereenkomsten met derde landen geen belemmering vormen voor de toegang voor iedereen tot water, land en andere essentiële natuurlijke hulpbronnen en de ontwikkeling van openbare diensten en de mogelijkheid voor plaatselijke kmo's om deel te nemen aan openba ...[+++]


6. weist darauf hin, dass sich die Europäische Union verpflichtet hat, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % zu senken, und dass eine verbesserte Energieeffizienz in der Zusammenarbeit mit unseren Partnern außerhalb der EU für die Verwirklichung dieses Ziels wesentlich ist; vertritt die Auffassung, dass durch die Steigerung der Energieeffizienz Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen werden; fordert die Kommission daher auf, Forschung, Entwicklung und Innov ...[+++]

6. herinnert eraan dat de EU zich ertoe verbonden heeft haar emissies van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te doen dalen en dat grotere energie-efficiëntie in de samenwerking met onze partners buiten de grenzen van de EU cruciaal is om deze doelstelling te bereiken; gelooft dat het verhogen van de energie-efficiëntie een bron van groei vormt en arbeidsplaatsen zal creëren; vraagt de Commissie dan ook om onderzoek, ontwikkeling en innovatie op het gebied van hernieuwbare energie en technologieën en rationeel energiegebruik te bevord ...[+++]


1. begrüßt, dass das amerikanisch-europäische Handelsabkommen für Wein die Zusammenarbeit im Bemühen um Erleichterung des Handels mit Wein zwischen den USA und der EU verbessern und so die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Entwicklung und Förderung der Transparenz der Bestimmungen im Hinblick auf diesen Handel verbessern und dabei potentielle Störungen im Handelssektor verhindern wird;

1. is verheugd over de overeenkomst tussen de VS en de EU over de wijnhandel waarmee de samenwerking zal worden verbeterd en tegelijkertijd wordt getracht de wijnhandel tussen de VS en de EU te vergemakkelijken ter verbetering van de samenwerking bij de ontwikkeling en ter vergroting van de transparantie van de regelgeving inzake deze handel waardoor eventuele verstoringen van de handel worden voorkomen;


15. den Dialog zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zwischen und in unseren Regionen zu verbessern und die Nord-Süd-Zusammenarbeit zur Entwicklung des Privatsektors in den afrikanischen Ländern zu fördern.

15. de dialoog van de publieke en de particuliere sector tussen en binnen onze regio's te verbeteren, en de noord-zuidsamenwerking met het oog op de ontwikkeling van de particuliere sector in de Afrikaanse landen aan te moedigen.


52. Wir halten es für vordringlich, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen unseren Regionen und Ländern im Bereich Energie zu verbessern und auszubauen, um Energiesicherheit zu erreichen, durch die eine für beide Seiten vorteilhafte nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung gefördert wird.

52. Wij achten het prioritair de dialoog en de samenwerking tussen onze regio's en landen op energiegebied te bevorderen en te ontwikkelen, teneinde aldus een continue energievoorziening te bereiken die een - wederzijds voordelige - duurzame economische en sociale ontwikkeling ten goede komt.


w