Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung in ihrem jährlichen synthesebericht » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Kommission berichtet in ihrem Synthesebericht dem Rat jeweils auf dessen Frühjahrstagung über den Fortschritt bei der Umsetzung der Strategie für die nachhaltige Entwicklung.

- De Commissie zal ieder voorjaar verslag uitbrengen aan de Europese Raad in haar syntheseverslag over de vooruitgang inzake de implementatie van de duurzame ontwikkelings strategie.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Göteborg die Kommission ersucht, die Umsetzung der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung in ihrem jährlichen Synthesebericht auf der Grundlage einiger Leitindikatoren zu beurteilen, die vom Rat rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona zu vereinbaren sind.

3. Overwegende dat de Europese Raad van Göteborg de Commissie heeft verzocht de uitvoering van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling in haar jaarlijks syntheseverslag te evalueren aan de hand van een aantal sleutelindicatoren waarover de Raad met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad te Barcelona tijdig overeenstemming moet bereiken.


Die Kommission wird die Rechtsvorschriften entsprechend ihrem im Synthesebericht 2005 dargelegten Ansatz anwenden; sie wird in den jährlichen Tätigkeitsberichten ihre Vorbehalte zur allgemeinen Zuverlässigkeitsgewähr darlegen und sie der Haushaltsbehörde (gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Sektoren und Mitgliedstaaten) zusammen mit den Angaben über Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen mitteilen.

Overeenkomstig de aanpak die zij in haar syntheseverslag over 2005 heeft uiteengezet, zal de Commissie de wettelijke bepalingen toepassen en zal zij in de jaarlijkse activiteitenverslagen duidelijk wijzen op de punten van voorbehoud ten aanzien van de algemene zekerheid en deze aan de begrotingsautoriteit mededelen, onder meer per sector of per lidstaat indien dit relevant is, samen met informatie over de correcties en terugvorderingen die zijn verricht.


Mit Blick auf die Einbindung der nachhaltigen Entwicklung in den Lissabon-Prozess verständigte man sich darauf, dass die Kommission "die Umsetzung der Strategie für nachhaltige Entwicklung in ihrem jährlichen Synthesebericht auf der Grundlage einiger Leitindikatoren beurteilen wird, die vom Rat rechtzeitig vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2002 zu vereinbaren sind" (Ziff. 25).

Als gevolg van de integratie van de duurzame ontwikkeling in het Lissabon-proces werd overeengekomen dat de Commissie "de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling in haar jaarlijks samenvattend verslag zal beoordelen op basis van een aantal kernindicatoren waarover de Raad tijdig vóór de Europese Raad van voorjaar 2002 overeenstemming moet bereiken" (punt 25).


Gemäß diesem Gemeinschaftsprogramm legt die Kommission in ihrem jährlichen Synthesebericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates Rechenschaft ab.

Op grond van dit communautair programma legt de Commissie in haar jaarverslag rekenschap af aan de Europese voorjaarsraad.


12. ERSUCHT die Kommission, in ihrem anstehenden Synthesebericht für 2003 aufbauend auf der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates der Frage nachzugehen, wie die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Weltgipfels in Johannesburg eingegangen ist, in die politisch ...[+++]

12. VERZOEKT de Commissie om in haar aanstaande syntheseverslag voor 2003 en op basis van de mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" te evalueren, te inventariseren en beleidsadvies te verstrekken aan de voorjaarsbijeenkomst over de wijze waarop de door de EU naar aanleiding van de wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling, op doeltreffende wijze kunnen worden omgezet in praktische beleidsmaatregelen; ERKENT tevens dat de Raad Algemene Zaken/Ext ...[+++]


49. KOMMT eingedenk der Tatsache, dass im Hinblick auf die langfristigen Ziele der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung regelmäßige Initiativen und Überprüfungen erforderlich sind, und als Beitrag zur jährlichen Prüfung, die auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates durchgeführt wird, in Anbetracht des Syntheseberichts der Kommission, der Entwicklung und Anwend ...[+++]

49. overwegende dat voor het bereiken van de doelstellingen van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling op lange termijn periodieke initiatieven en evaluaties vereist zijn, en om bij te dragen tot de jaarlijkse evaluatie tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, KOMT de Raad OVEREEN, in het licht van het syntheseverslag van de Commissie, de ontwikkeling en de uitvoering van het zesde milieuactieprogramma, het proces ...[+++]


- Die Kommission berichtet in ihrem Synthesebericht dem Rat jeweils auf dessen Frühjahrstagung über den Fortschritt bei der Umsetzung der Strategie für die nachhaltige Entwicklung.

- De Commissie zal ieder voorjaar verslag uitbrengen aan de Europese Raad in haar syntheseverslag over de vooruitgang inzake de implementatie van de duurzame ontwikkelings strategie.


nimmt der Europäische Rat zur Kenntnis, dass die Kommission die Umsetzung der Strategie für nachhaltige Entwicklung in ihrem jährlichen Synthesebericht auf der Grundlage einiger Leitindikatoren beurteilen wird, die vom Rat rechtzeitig vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2002 zu vereinbaren sind; gleichzeitig wird die Kommission einen Bericht vorlegen, in dem untersucht wird, wie die Umwelttechnologie Wachstum und Beschäftigung fördern kann;

- neemt de Europese Raad er nota van dat de Commissie de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling in haar jaarlijks samenvattend verslag zal beoordelen op basis van een aantal kernindicatoren waarover de Raad tijdig voor de Europese Raad van voorjaar 2002 overeenstemming moet bereiken; tegelijkertijd zal de Commissie een verslag indienen waarin wordt nagegaan hoe milieutechnologie groei en werkgelegenheid kan bevorderen;


in ihrem jährlichen Synthesebericht die ergriffenen Maßnahmen vorzustellen und insbesondere über die Beiträge aller anderen Akteure zur Modernisierung und Verbesserung des europäischen Gesellschaftsmodells im Hinblick auf das Erreichen des in Lissabon festgelegten strategischen Ziels zu berichten;

in haar jaarlijks syntheseverslag aan de Europese Raad de door haar genomen initiatieven te presenteren en de nadruk te leggen op de bijdragen van alle actoren voor de modernisering en de verbetering van het Europese sociale model, teneinde de in Lissabon vastgestelde strategische doelstelling te bereiken;


w