Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung in allen 271 regionen » (Allemand → Néerlandais) :

betont, dass die Kohäsionspolitik eines der wichtigsten Instrumente der EU zur Bewältigung der Wirtschaftskrise darstellt, da sie Investitionen in die Realwirtschaft fördert; begrüßt in diesem Zusammenhang die erste Bewertung der Umsetzung der auf die Kohäsionspolitik bezogenen Maßnahmen innerhalb des europäischen Konjunkturprogramms durch die Kommission, worin die Schlüsselrolle unterstrichen wird, die diesem Politikbereich bei der Bewältigung der Auswirkungen der Krise zukommt; betont, dass die Kohäsionspolitik unbestreitbar mit allen drei großen Prioritäten der Strategie Europa 2020 verknüpft ist, weil sie die Verwirklichung eines höheren intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums erleichtert und gleichzeitig eine ha ...[+++]

benadrukt dat het cohesiebeleid een van de belangrijkste instrumenten van de EU vertegenwoordigt, dat het mogelijk te maakt te reageren op de economische crisis door investeringen in de reële economie te stimuleren; verwelkomt in dit verband de eerste beoordeling door de Commissie van de tenuitvoerlegging van de maatregelen inzake het cohesiebeleid in het kader van het Europees economisch herstelplan, waarmee de belangrijke rol wordt onderstreept die dit beleid speelt bij het opvangen van de gevolgen van de crisis; beklemtoont het onomstotelijk verband tussen het cohesiebeleid en de drie belangrijkste prioriteiten van de strategie Europa 2020, door te zorgen voor snellere, slimme, duurzame en voor iedereen merkbare groei, en daarbij een ha ...[+++]


41. unterstreicht die unbestreitbare Verknüpfung der Kohäsionspolitik mit allen drei großen Prioritäten der Strategie Europa 2020, da sie die Erreichung eines höheren intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums erleichtert und gleichzeitig eine harmonische Entwicklung in allen 271 Regionen der Union fördert;

41. beklemtoont het onomstotelijk verband tussen het cohesiebeleid en de drie belangrijkste prioriteiten van de strategie Europa 2020, door te zorgen voor snellere, slimme, duurzame en voor iedereen merkbare groei, en daarbij een harmonieuze ontwikkeling in de 271 regio's in de Unie te stimuleren;


12. betont, dass die Kohäsionspolitik eines der wichtigsten Instrumente der EU zur Bewältigung der Wirtschaftskrise darstellt, da sie Investitionen in die Realwirtschaft fördert; begrüßt in diesem Zusammenhang die erste Bewertung der Umsetzung der auf die Kohäsionspolitik bezogenen Maßnahmen innerhalb des europäischen Konjunkturprogramms durch die Kommission, worin die Schlüsselrolle unterstrichen wird, die diesem Politikbereich bei der Bewältigung der Auswirkungen der Krise zukommt; betont, dass die Kohäsionspolitik unbestreitbar mit allen drei großen Prioritäten der Strategie Europa 2020 verknüpft ist, weil sie die Verwirklichung eines höheren intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums erleichtert und gleichzeitig eine ha ...[+++]

12. benadrukt dat het cohesiebeleid een van de belangrijkste instrumenten van de EU vertegenwoordigt, dat het mogelijk te maakt te reageren op de economische crisis door investeringen in de reële economie te stimuleren; verwelkomt in dit verband de eerste beoordeling door de Commissie van de tenuitvoerlegging van de maatregelen inzake het cohesiebeleid in het kader van het Europees economisch herstelplan, waarmee de belangrijke rol wordt onderstreept die dit beleid speelt bij het opvangen van de gevolgen van de crisis; beklemtoont het onomstotelijk verband tussen het cohesiebeleid en de drie belangrijkste prioriteiten van de strategie Europa 2020, door te zorgen voor snellere, slimme, duurzame en voor iedereen merkbare groei, en daarbij een ha ...[+++]


12. betont, dass die Kohäsionspolitik eines der wichtigsten Instrumente der EU zur Bewältigung der Wirtschaftskrise darstellt, da sie Investitionen in die Realwirtschaft fördert; begrüßt in diesem Zusammenhang die erste Bewertung der Umsetzung der auf die Kohäsionspolitik bezogenen Maßnahmen innerhalb des europäischen Konjunkturprogramms durch die Kommission, worin die Schlüsselrolle unterstrichen wird, die diesem Politikbereich bei der Bewältigung der Auswirkungen der Krise zukommt; betont, dass die Kohäsionspolitik unbestreitbar mit allen drei großen Prioritäten der Strategie Europa 2020 verknüpft ist, weil sie die Verwirklichung eines höheren intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums erleichtert und gleichzeitig eine ha ...[+++]

12. benadrukt dat het cohesiebeleid een van de belangrijkste instrumenten van de EU vertegenwoordigt, dat het mogelijk te maakt te reageren op de economische crisis door investeringen in de reële economie te stimuleren; verwelkomt in dit verband de eerste beoordeling door de Commissie van de tenuitvoerlegging van de maatregelen inzake het cohesiebeleid in het kader van het Europees economisch herstelplan, waarmee de belangrijke rol wordt onderstreept die dit beleid speelt bij het opvangen van de gevolgen van de crisis; beklemtoont het onomstotelijk verband tussen het cohesiebeleid en de drie belangrijkste prioriteiten van de strategie Europa 2020, door te zorgen voor snellere, slimme, duurzame en voor iedereen merkbare groei, en daarbij een ha ...[+++]


10. fordert die besondere Unterstützung der am wenigsten entwickelten und am meisten benachteiligten Regionen der EU-27 (Ziel 1) entsprechend dem Geist der Solidarität; betont gleichzeitig die Notwendigkeit eines starken Ziels 2 für die stärker entwickelten Regionen und sachgerechte Übergangsbestimmungen; erachtet es jedoch für notwendig, dass die Kohäsionspolitik zwecks Gewährleistung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung in allen EU-Regionen das gesamte Gebiet der EU einbezieht;

10. dringt erop aan dat de "minst" ontwikkelde en meest achtergestelde regio’s van de EU27 (doel 1) in de geest van de solidariteit in bijzondere mate worden gesteund; wijst tegelijkertijd op de noodzaak van een krachtig doel 2 voor de meer ontwikkelde regio’s en van adequate overgangsregelingen; is echter van mening dat het cohesiebeleid, ter waarborging van een harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling in alle regio’s van de EU, noodzakelijkerwijs het gehele grondgebied van de EU dient te o ...[+++]


Der grüne Aktionsplan für KMU versteht sich als Beitrag zur Reindustrialisierung Europas, so wie sie in der Mitteilung „Für ein Wiedererstarken der europäischen Industrie“ (COM(2014) 14) vertreten und vom Europäischen Rat unterstützt wird: Dafür soll die Wettbewerbsfähigkeit der KMU gesteigert und die Entwicklung umweltfreundlicher Unternehmen in allen europäischen Regionen gefördert werden, wobei insbesondere berücksichtigt wird, dass gegenwärtig bei der Ressourceneffizienz zwischen den Branchen und den Mitgliedstaaten beträchtliche ...[+++]

Het Groene Actieplan beoogt bij te dragen aan de herindustrialisering van Europa, zoals bepleit in de mededeling "Voor een heropleving van de Europese industrie" (COM(2014) 14 final) en ondersteund door de Europese Raad, door het concurrentievermogen van het mkb te vergroten en de ontwikkeling van groene bedrijven in alle Europese regio's te ondersteunen, met name in het licht van het feit dat er in dit stadium aanzienlijke verschillen tussen de sectoren en de lidstaten bestaan op het gebied van hulpbronnenefficiëntie.


Sofern Partnerländer oder -regionen sich direkt in einer Krisen-, Nachkrisen- oder fragilen Situation befinden oder von einer solchen Situation betroffen sind, wird besonderes Augenmerk auf die verstärkte Koordinierung zwischen Nothilfe, Wiederaufbau und Entwicklung bei allen einschlägigen Akteuren gelegt, damit der Übergang von der Nothilfe- zur Entwicklungsphase gewährleistet wird.

Ten aanzien van partnerlanden of -regio's die rechtstreeks betrokken zijn bij of getroffen worden door een crisis-, postcrisis- of kwetsbare situatie, wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de coördinatie tussen hulp, rehabilitatie en ontwikkeling onder alle relevante actoren teneinde de overgang van noodsituatie naar ontwikkelingsfase te bevorderen.


Zum Abschluss wird das was wir in unserer Entschließung sagen, die, wie ich sehr stark hoffe und glaube, noch heute von einer sehr großen Mehrheit angenommen werden wird, nicht nur von diesem Haus unterstützt, sondern auch von der Mehrheit der Mitgliedstaaten, allen 271 Regionen Europas und Tausenden von Kommunalbehörden.

Ter afsluiting wil ik opmerken dat wat we zeggen in onze resolutie, waarvan ik hoop en denk dat deze later vandaag met een zeer grote meerderheid zal worden aangenomen, niet alleen wordt gesteund door dit Huis, maar ook door de meerderheid van de lidstaten, alle 271 regio's van Europa en duizenden lokale autoriteiten.


In Vorbereitung auf die Abschlussarbeiten hat die Kommission unlängst zusätzliche Hinweise für die Anwendung von Artikel 8 der Verordnung gegeben, und zwar in Form von Informationsblättern, die im Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen und im Februar 2002 anlässlich einer gemeinsamen Sitzung zu allen Strukturfonds verteilt wurden.

Ter voorbereiding van de afsluiting heeft de Commissie onlangs nadere toelichtingen voor de toepassing van artikel 8 van de verordening verstrekt in de vorm van informatienotities die zijn uitgedeeld in het comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's en tijdens een gezamenlijke vergadering voor alle Fondsen in februari 2002.


- die Aufstellung integrierter Programme zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung (in allen Sektoren), insbesondere auf den Inseln, die zum Erbe der Menschheit erklärt wurden. Dieses Experiment könnte in die Erarbeitung von Modellen für die Entwicklung von Inseln münden. Noch ist ein solches Konzept möglich und muß für die Regionen in extremer Randlage in Betracht gezogen werden;

- invoering van geïntegreerde programma's voor duurzame ontwikkeling (in alle sectoren), met name op de eilanden die zijn uitgeroepen tot werelderfgoed. Op basis van de ervaringen zouden modellen voor eilandontwikkeling kunnen worden opgesteld. Deze aanpak is nog mogelijk en moet ook worden overwogen in de ultraperifere regio's;


w