Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Einstandspreis
Entwicklung
Ermäßigter Preis
Ermäßigter Tarif
Franko-Preis
Frei ausgehandelter Preis
Freier Preis
Freies Preisgefüge
Gebotenes Preis
Geldkurs
Herabgesetzter Preis
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Lohn-Preis-Spirale
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Nicht gebundener Preis
Preis
Preis frei Bestimmungsort
Preis frei Lieferort
Preis-Lohn-Preis-Spirale
Preis-Lohn-Spirale
Preisfreigabe
Preisnachlass
Reduzierter Preis
Skonto
Sonderpreis
Tragfähige Entwicklung
Werbepreis
Zukunftsfähige Entwicklung

Traduction de «entwicklung preis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


Lohn-Preis-Spirale | Preis-Lohn-Preis-Spirale | Preis-Lohn-Spirale

loon-prijsspiraal


freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]

vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


Einstandspreis | Franko-Preis | Preis frei Bestimmungsort | Preis frei Lieferort

francoprijs


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


Gebotenes Preis | Geldkurs

Aanbiedingsprijs | Aangeboden prijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 sollte daher über den 30. Juni 2010 hinaus um zwei Jahre verlängert werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem einerseits gewährleistet wird, dass den Verbrauchern auch weiterhin für ihre abgehenden oder ankommenden regulierten Roaminganrufe kein im Vergleich zu den unter Wettbewerbsbedingungen gebildeten nationalen Preisen überhöhter Preis berechnet wird, und andererseits ausreichend Zeit für die Entwicklung des Wettbewerbs gelassen wird.

Verordening (EG) nr. 717/2007 moet derhalve na 30 juni 2010 worden verlengd met een periode van twee jaar om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt, zodat consumenten geen, in vergelijking met concurrerende nationale tarieven, buitensporige tarieven worden aangerekend wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen, en tegelijkertijd voldoende tijd wordt geboden om de concurrentie te ontwikkelen.


In diesem Zusammenhang führen die Mitgliedstaaten seit langem Maßnahmen oder Reformen durch, um das finanzielle Gleichgewicht der Systeme zu sichern, wobei sie sich verschiedener Instrumente bedienen: Erstattungssätze für eine verantwortungsbewusstere Nachfrage bzw. zu Nachfragelenkung; Preis und Umfang der Verrichtungen, um bestimmte Produkte oder Verschreibungen unter Kontrolle zu halten, Budgettierung, besonders im Krankenhauswesen; Entwicklung von Steuerungsinstrumenten, aufgrund von Gesundheitszielen, bisherigen Ergebnissen und ...[+++]

In dat kader stellen de lidstaten sinds lange tijd maatregelen of hervormingen in die zijn bedoeld om het financiële evenwicht van deze stelsels te waarborgen, en die gebaseerd zijn op verscheidene instrumenten: de vergoedingspercentages, om de eigen verantwoordelijkheid voor de vraag te stimuleren of de vraag bij te sturen; de prijzen en omvang van de verrichtingen, om bepaalde producten of voorschriften te controleren; het vaststellen van begrotingen, in het bijzonder in de ziekenhuissector; de ontwikkeling van stuursinstrumenten op basis van doelstellingen in de gezondheidszorg, de verkregen resultaten en de behandelde ziekten, en ...[+++]


Art. 3 - Artikel 3 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 29. Januar 2007, wird wie folgt ersetzt: « Art. 3 - Der Preis wird zur Förderung der wissenschaftlichen Begleitung der Entwicklung der Deutschsprachigen Gemeinschaft jährlich für Werke im Bereich Staatswissenschaften, insbesondere Politik-, Rechts-, Finanz- und Verwaltungswissenschaften ausgelobt.

Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 januari 2007, wordt vervangen als volgt : « Art. 3. De prijs wordt jaarlijks uitgereikt ter bevordering van de wetenschappelijke begeleiding van de ontwikkeling van de Duitstalige Gemeenschap voor werken uit het bereik staatswetenschappen, in het bijzonder politieke wetenschappen, rechtswetenschappen, financiële en bestuurswetenschappen.


Art. 22 - Wenn die Region einer Gemeinde ein unbewegliches Gut abkauft, das diese mit Zuschüssen erworben, gebaut bzw. renoviert hat, die sie im Rahmen der ländlichen Entwicklung erhalten hat, wird der Betrag des für dieses Gut gewährten Zuschusses vom Preis abgerechnet.

Art. 22. Wanneer het Gewest een gebouw aan de gemeente koopt dat door middel van toelagen voor plattelandsontwikkeling door haar gekocht, gebouwd of vernieuwd werd, wordt de prijs verminderd met het bedrag van de voor dit goed toegekende toelage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das regulatorische Eingreifen in den Markt für Mobilfunk-Roamingdienste sollte daher über den 30. Juni 2012 hinaus verlängert werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem ausreichend Zeit für die Entwicklung des Wettbewerbs gelassen und gleichzeitig gewährleistet wird, dass den Verbrauchern auch weiterhin kein im Vergleich zu den unter Wettbewerbsbedingungen gebildeten nationalen Preisen überhöhter Preis berechnet wird.

De regelgevende maatregelen op de markt voor mobiele-roamingdiensten moeten derhalve na 30 juni 2012 worden verlengd om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt door de concurrentie zich te laten ontwikkelen en er tegelijk voor te zorgen dat consumenten, in vergelijking met concurrerende nationale tarieven, geen buitensporige tarieven worden aangerekend.


das mittelfristige Haushaltsziel sowie den Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo in Prozent des BIP, die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote, den bei den Staatsausgaben — einschließlich der entsprechenden Ausgaben für Bruttoanlageinvestitionen — geplanten Wachstumspfad, insbesondere unter Berücksichtigung der Bedingungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums gemäß Artikel 9 Absatz 1, den bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik sowie eine Quantifizierung der auf der Einnahmenseite geplanten diskretionären Maßnahmen, d ...[+++]

de middellangetermijndoelstelling voor de begroting en het aanpassingstraject richting die doelstelling voor het overheidsaldo als percentage van het bbp, de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de overheid, het geplande groeipad van de overheidsuitgaven, met inbegrip van de overeenkomstige toewijzing voor bruto-investeringen in vaste activa, in het bijzonder gezien de voorwaarden en criteria voor de vaststelling van de uitgavengroei als bedoeld in artikel 9, lid 1, het geplande groeipad van de overheidsontvangsten bij ongewijzigd beleid en een kwantificering van de geplande discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde, de ...[+++]


von externen Ungleichgewichten, einschließlich derjenigen, die sich aus der Entwicklung der Leistungsbilanz- und Nettoinvestitionspositionen der Mitgliedstaaten ergeben können; der realen effektiven Wechselkurse; der Anteile an den Exportmärkten; der Veränderungen bei der Preis- und Kostenentwicklung; sowie der nichtpreisgebundenen Wettbewerbsfähigkeit unter Berücksichtigung der verschiedenen Komponenten der Produktivität.

externe onevenwichtigheden, met inbegrip van deze die het gevolg kunnen zijn van de ontwikkeling van de lopende rekening en de netto-investeringen van de lidstaten, reële toepasselijke wisselkoersen, exportmarktaandelen, veranderingen in de ontwikkeling van prijzen en kosten, en niet-prijsgebonden concurrentievermogen, waarbij rekening moet worden gehouden met de verschillende productiviteitscomponenten.


Der Preis für anderes Getreide auf dem Markt der Union zeigte dieselbe Entwicklung; so liegt der Preis für in Rouen gelieferte Gerste und für in Bordeaux gelieferten Mais bei über 215 EUR/t.

De prijzen van de andere granen op de markt van de Unie maakten dezelfde beweging; zo bedraagt de prijs van in Rouen afgeleverde gerst en in Bordeaux afgeleverde maïs meer dan 215 EURO/ton.


In der Erwägung, dass es den Milcherzeugern, die Quoten verleasten (Quotenleasing) untersagt war, in den Genuss der Neuafteilung des Fonds zu gelangen, wodurch der Handel mit Quoten, die über den Fonds zu einem günstigen Preis erworben worden waren, vermieden werden sollte, und dass dieses Verbot seine Daseinsberechtigung aufgrund der Entwicklung des Milchsektors und dem angekündigten Ende der Quotenregelung verloren hat;

Overwegende dat het verbod op het genieten van de herverdeling van het Fonds dat aan de zuivelproducenten die quota (quotaleasing) verhuurden, opgelegd was ten einde de handel van quota te voorkomen die via het Fonds tegen een lage prijs zijn verworven, geen reden van bestaan meer heeft, gezien de ontwikkeling van de melksector en het aangekondigde einde van quota;


Stehen für die Konzession ein und derselben technischen Verbreitungsinfrastruktur mehrere Bewerber im Wettbewerb miteinander, wird die Regierung der Qualität des Projektes, dem angebotenen Preis sowie der Vereinbarkeit des Projektes mit der harmonischen Entwicklung des Audiovisuellen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, in der Europäischen Gemeinschaft und im Europäischen Wirtschaftsraum Rechnung tragen.

Zijn er meerdere kandidaten voor de concessie van éénzelfde technische uitzendingsinfrastructuur, dan houdt de Regering rekening met de kwaliteit van het project, met de aangeboden prijs en de verenigbaarheid van het project met de harmonische ontwikkeling van het audiovisueel landschap in de Duitstalige Gemeenschap, in de Europese Gemeenschap en in de Europese Economische Ruimte.


w