Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung nord-süd-vergleich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union muss in Übereinstimmung mit der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung (UNIDO) den Ausbau der industriellen Zusammenarbeit Nord-Süd und Süd-Süd durch Investitionen, Kapazitätsaufbau, Technologietransfer und eine nachhaltige industrielle Entwicklung unterstützen, die den Entwicklungsländern dabei hilft, Vorteile aus dem Globalisierungsprozess zu ziehen.

De Unie moet in samenwerking met de Organisatie van de Verenigde Naties voor industriële ontwikkeling (UNIDO) bijdragen tot de ontwikkeling van de industriële noord-zuid- en zuid-zuidsamenwerking, door investeringen, capaciteitsopbouw, technologieoverdracht en duurzame industriële ontwikkeling die de ontwikkelingslanden helpen om voordeel te halen uit het mondialiseringsproces.


(ca) den Ausbau der industriellen Zusammenarbeit Nord-Süd und Süd-Süd durch Investitionen, Kapazitätsaufbau, Technologietransfer und eine nachhaltige industrielle Entwicklung, die den Entwicklungsländern dabei hilft, Vorteile aus dem Globalisierungsprozess zu ziehen

(c bis) de ontwikkeling van de industriële noord zuid- en zuid-zuidsamenwerking, door investeringen, capaciteitsopbouw, technologieoverdracht en duurzame industriële ontwikkeling die de ontwikkelingslanden helpen om voordeel te halen uit het mondialiseringsproces.


E. in der Erwägung, dass die Handels- und Investitionspolitik der Europäischen Union zur Förderung des Wachstums in den Empfängerländern mit den von den verantwortlichen Behörden vorgegebenen Entwicklungszielen abzustimmen ist und mit der Achtung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung einhergehen, durch technische und finanzielle Hilfe begleitet werden und, sofern angemessen, den Aufbau öffentlich-privater Partnerschaften mit Nord-Süd- und Süd-Süd-Ausdehnung sowie grenzüberschreitender Art umfassen muss;

E. overwegende dat het handels- en investeringsbeleid van de Europese Unie ter ondersteuning van de groei van de begunstigde landen moet worden afgestemd op de door de verantwoordelijke autoriteiten vastgestelde ontwikkelingsdoelen, moet stroken met de naleving van het beginsel van samenhang voor ontwikkeling en vergezeld moet gaan van technische en financiële steun en waar mogelijk van de ontwikkeling van noord-zuid-, grensoverschrijdende en zuid-zuidpartnerschappen tussen de publieke en particuliere sector;


In der südlichen Nachbarschaft lag der Schwerpunkt der Kooperationsinitiativen auf der Entwicklung und Integration von Energiemärkten, einschließlich der Entwicklung von Süd-Süd- und Nord-Süd-Verbindungen.

In de zuidelijke nabuurschap waren de samenwerkingsinitiatieven geconcentreerd op de ontwikkeling en integratie van energiemarkten, met inbegrip van de ontwikkeling van zuid-zuid- en noord-zuid-aansluitingen.


14. stellt fest, dass die Textilerzeuger im Raum Europa-Mittelmeer im Zuge des wachsenden weltweiten Wettbewerbs mit großen Schwierigkeiten konfrontiert sind; hält es für notwendig, die Nord-Süd-Partnerschaft wiederzubeleben, um Aktivitäten mit hoher Wertschöpfung, die sich auf Forschung und Entwicklung sowie technologische Innovation stützen, effektiver zu fördern; ist ebenfalls der Auffassung, dass die Nord-Süd-Zusammenarbeit weiterhin im Zentrum einer sektoralen Strategie zur Erhaltung eines wettbewerbsfähigen Produktions- und Ha ...[+++]

14. stelt vast dat de Euromediterrane textielproducenten grote moeilijkheden kennen als gevolg van de toenemende mondiale concurrentie; acht het noodzakelijk het Noord-Zuidpartnerschap nieuw leven in te blazen om activiteiten met een hoge toegevoegde waarde die gebaseerd zijn op onderzoek en ontwikkeling en technologische innovatie, doeltreffender te kunnen bevorderen; is tevens van mening dat de Noord-Zuidsamenwerking centraal moet blijven staan in de sectoriële strategie om de Euromediterrane textiel- en kledingproductie en –handel concurrerend te houden;


Sie wirft die Frage auf, wie sich wirtschaftliche Entwicklung, sozialer Zusammenhalt, Nord-Süd-Gerechtigkeit und Umweltschutz miteinander in Einklang bringen lassen.

Duurzame ontwikkeling draait om de vraag hoe economische ontwikkeling, sociale cohesie, evenwicht tussen noord en zuid en bescherming van het milieu met elkaar kunnen worden verzoend.


Weitere Beispiele für den gesamtgesellschaftlichen Nutzen der innovativen Leistungen von Unternehmen sind höhere Arbeitsqualität, sicherere und arbeitnehmerfreundlichere Arbeitsplätze, Gender Mainstreaming und der Innovations- und Technologietransfer zu lokalen Gemeinschaften und Entwicklungsländern, was wiederum zu einer ausgewogeneren wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Nord-Süd-Vergleich führt.

Gendermainstreaming, innovatie met het oog op betere, veiligere en werknemervriendelijkere banen en de overdracht van innovatie of technologie naar plaatselijke gemeenschappen en ontwikkelingslanden - een overdracht die tot rechtvaardigere economische en sociale verhoudingen tussen het Noorden en het Zuiden leidt - zijn verdere voorbeelden van de maatschappelijke voordelen die innovatieve bedrijven genereren.


Ausgaben für Drogenprojekte aus diesen Haushaltslinien werden durch Ausgaben aus der Haushaltslinie B7-6310 (Nord-Süd-Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenmissbrauchs und der Drogenabhängigkeit) ergänzt, die ein umfassendes und thematisches Instrument zur Entwicklung einschlägiger Pilotprojekte auf regionaler Ebene darstellt.

De uitgaven voor drugsprojecten in het kader van deze begrotingsonderdelen worden aangevuld door uitgaven in het kader van begrotingsonderdeel B7-6310 (Noord-Zuid-samenwerking op het gebied van de bestrijding van drugs en drugsverslaving), dat een algemeen en thematisch instrument vormt voor de ontwikkeling van proefprojecten op regionaal niveau ter bestrijding van drugs.


Solange die Ziele Entwicklung und Nord-Süd-Ausgleich in der Europäischen Union nicht vorrangig sind und solange in Europa zum Schaden der Erzeugung von Nahrungsmitteln und der Qualität künstlich eine produktivitätsorientierte Landwirtschaft aufrecht erhalten wird, wird sich der Nord-Süd-Graben weiter vertiefen, und die Unterernährung wird anhalten.

Zolang de doelstellingen van ontwikkeling en terugdringing van de ongelijkheid tussen Noord en Zuid niet tot prioriteiten verheven worden in de Europese Unie, en zolang kunstmatig een op productie gerichte landbouw in stand gehouden wordt ten koste van de productie van hoogwaardige voedingsmiddelen, zal de kloof Noord/Zuid alleen maar groter worden en zal het Zuiden door ondervoeding geteisterd blijven worden.


Im Januar 1994 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung zu einem fairen und solidarischen Nord-Süd-Handel [1], in der es Maßnahmen der EG zur Förderung des fairen Handels, eine gezielte Finanzierung und die Einbeziehung des Konzepts des fairen Handels in die Gemeinschaftspolitik zur Entwicklung und Zusammenarbeit forderte.

In januari 1994 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen over de "ontwikkeling van rechtvaardige en solidaire Noord-Zuid-betrekkingen" [1] waarin wordt gevraagd op communautair niveau initiatieven te nemen ter ondersteuning van "fair trade", specifieke kredieten uit te trekken en "fair trade" op te nemen in het beleid van de Gemeenschap inzake ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung nord-süd-vergleich' ->

Date index: 2021-07-30
w