Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung geäußert wurden " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht über die Europäische Stadtentwicklung und ihre künftige Einbindung in die Kohäsionspolitik von Herrn Vlasák, dem ich danken möchte, stellt eine sehr ausgewogene Sichtweise der urbanen Dimension innerhalb der Kohäsionspolitik dar, die alle Positionen einschließt, welche von den Fraktionen während der Debatte im Ausschuss für regionale Entwicklung geäußert wurden.

Het verslag van de heer Vlasák, die ik zou willen bedanken, over de Europese stedelijke agenda en de toekomst van deze agenda in het cohesiebeleid weerspiegelt een zeer evenwichtige visie op de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid, die rekening houdt met alle standpunten die gedurende het debat in de Commissie regionale ontwikkeling zijn geuit.


30. betont, dass Verfahren für die Beilegung von Handelsstreitigkeiten transparent und frei von politischer Einflussnahme sein und auf dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit beruhen müssen, damit sich das Geschäftsklima weiter verbessert; fordert eine rasche Beilegung der Auseinandersetzung um das Aluminiumwerk KAP; betont, dass Privatisierungen fair, umsichtig, transparent und geordnet durchgeführt werden sollten; weist auf die Bedenken hin, die wegen staatlicher Beihilfen geäußert wurden, und fordert, dass sie im Einklang mit dem Besitzstand der Union und dem Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen gegebenenfalls ...[+++]

30. beklemtoont dat handelsgeschillen moeten worden beslecht op een transparante manier die vrij is van politieke inmenging en gebaseerd is op de rechtsstaat teneinde het ondernemingsklimaat verder te verbeteren; pleit ervoor het geschil rond de aluminiumfabriek KAP spoedig te beslechten; benadrukt dat privatiseringen op een eerlijke, zorgvuldige, transparante en ordelijke manier moeten geschieden; wijst op de problemen met betrekking tot staatssteun en verzoekt om transparantie en duurzaamheid wanneer deze wordt toegekend, overeenkomstig het acquis en de stabilisatie- en associatieovereenkomst; is ingenomen met de inspanningen van d ...[+++]


29. betont, dass Verfahren für die Beilegung von Handelsstreitigkeiten transparent und frei von politischer Einflussnahme sein und auf dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit beruhen müssen, damit sich das Geschäftsklima weiter verbessert; fordert eine rasche Beilegung der Auseinandersetzung um das Aluminiumwerk KAP; betont, dass Privatisierungen fair, umsichtig, transparent und geordnet durchgeführt werden sollten; weist auf die Bedenken hin, die wegen staatlicher Beihilfen geäußert wurden, und fordert, dass sie im Einklang mit dem Besitzstand der Union und dem Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen gegebenenfalls ...[+++]

29. beklemtoont dat handelsgeschillen moeten worden beslecht op een transparante manier die vrij is van politieke inmenging en gebaseerd is op de rechtsstaat teneinde het ondernemingsklimaat verder te verbeteren; pleit ervoor het geschil rond de aluminiumfabriek KAP spoedig te beslechten; benadrukt dat privatiseringen op een eerlijke, zorgvuldige, transparante en ordelijke manier moeten geschieden; wijst op de problemen met betrekking tot staatssteun en verzoekt om transparantie en duurzaamheid wanneer deze wordt toegekend, overeenkomstig het acquis en de stabilisatie- en associatieovereenkomst; is ingenomen met de inspanningen van d ...[+++]


9. Doch obwohl die internationale Gemeinschaft wiederholt unterstrichen hat, dass die Entwicklung Bestandteil der Lösung der gegenwärtigen weltweiten Krise ist, obwohl auf den internationalen Konferenzen von New York, Accra und Doha und bei den Beratungen der G20 in Washington, London und Pittsburgh und insbesondere auf dem Gipfel der G8 in L’Aquila feste Standpunkte geäußert wurden und konkrete Verpflichtungen zur Erreichung der MDG, zur Beibehaltung der Zielvorgaben für die Entwicklungshilfe, zur Erhöhung ihrer ...[+++]

9. Maar ondanks het feit dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk heeft benadrukt dat ontwikkeling een integraal onderdeel is van de oplossing voor de mondiale crisis, ondanks het feit dat er tijdens internationale conferenties in New York, Accra en Doha, G20-bijeenkomsten in Washington, Londen en Pittsburg en vooral de G8-top in L’Aquila, krachtige standpunten zijn uitgesproken en concrete compromissen zijn gesloten om de MDG’s te verwezenlijken, om de doelstellingen voor ontwikkelingshulp onverminderd na te streven, om de doe ...[+++]


Dies sowie die Tatsache, dass es unmöglich ist, die rasante Entwicklung der Biotechnologie sowie der Herstellung von GVO und ihrer Produkte zu überwachen, führte dazu, dass Vorbehalte geäußert wurden und das Genehmigungsverfahren für den Handel auf EU-Ebene schließlich vor drei Jahren ausgesetzt wurde, bis ein umfassendes System zur Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO beschlossen worden ist.

Dit probleem, gecombineerd met de onmogelijkheid de snelle ontwikkeling van de biotechnologie en de productie van GGO's en afgeleide producten te volgen heeft drie jaar geleden geleid tot het formuleren van een voorbehoud en een moratorium, op de procedures voor de toekenning van vergunningen voor de handel op EU-niveau, in afwachting van de goedkeuring van een geïntegreerd stelsel voor de traceerbaarheid en etikettering ervan.


Zu Beginn wurden Bedenken geäußert, dass einige Unternehmen nur noch wenig Interesse an der Entwicklung von neuen Indikationen, Darreichungsformen und Verabreichungswegen auf kleinen Märkten und für Arzneimittel mit geringen Verkäufen zeigen würden, um eine Bindung an die pädiatrische Verpflichtung gemäß Artikel 8 der Verordnung zu vermeiden.

Een zorg die aanvankelijk werd geuit, was dat bepaalde bedrijven afkerig zouden staan tegen de ontwikkeling van nieuwe indicaties, farmaceutische vormen en nieuwe wijzen van toediening op kleine markten en voor producten met een kleine omzet, om te voorkomen dat zij zich zouden moeten houden aan de pediatrische verplichting uit hoofde van artikel 8 van de verordening.


Die rasche Entwicklung der Biotechnologie ist ein Grund für diesen Vorschlag; gleichzeitig ist er aber auch Reaktion auf die Bedenken, die von der Öffentlichkeit und einigen Mitgliedstaaten während des Zulassungverfahrens gemäß der Richtlinie 90/220/EWG hinsichtlich der Etikettierung solcher Produkte geäußert wurden.

Het voorstel speelt zowel in op de behoeften die zijn ontstaan vanwege het tempo waarin de moderne biotechnologie zich ontwikkelt, als op de bezorgdheid van de bevolking en bepaalde Lid-Staten over de etikettering in het kader van de productgoedkeuring krachtens Richtlijn 90/220.


w