Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung gestimmt denn » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Ich habe für die Entschließung zur Strategie der EU für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung von Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte gestimmt, denn ich glaube, es ist wichtig, das Anliegen des territorialen Zusammenhalts und der harmonischen Entwicklung aller geographischen Realitäten der Europäischen Union wieder zu beleben.

− (IT) Ik heb vóór de ontwerpresolutie over de ontwikkeling van berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het belangrijk is het thema territoriale cohesie en harmonieuze ontwikkeling van alle geografische gebieden waaruit de Europese Unie bestaat nieuw leven in te blazen.


– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag über eine europäische Strategie für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung von Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte gestimmt, denn es werden spezifische Maßnahmen benötigt, um ihre Schwierigkeiten zu überwinden und um das Potenzial dieser Regionen in Übereinstimmung mit dem durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Prinzip des territorialen Zusammenhalts auszuschöpfen.

– (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de Europese strategie voor de economische en sociale ontwikkeling van berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden gestemd, omdat specifieke maatregelen vereist zijn om de handicaps te overwinnen en het potentieel van deze regio’s te benutten, overeenkomstig de door het Verdrag van Lissabon vastgestelde doelstelling van territoriale cohesie.


– (IT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn ich glaube, es ist auf EU-Ebene wichtig, über eine spezifische europäische Strategie für die Entwicklung von Berg- und Inselregionen zu verfügen: Eine Strategie, die grundlegende Aspekte berücksichtigt, wie die Förderung der Wirtschaft und der Strukturen, die Beschäftigungspolitik, der Schutz natürlicher Ressourcen, Zivilschutz und Umwelt- und Energiepolitik.

− (IT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat er op EU-niveau een specifieke Europese strategie moet komen voor de ontwikkeling van berggebieden en eilanden. Een strategie die rekening houdt met aspecten als de bevordering van de economie en structuren, werkgelegenheidsbeleid, de bescherming van natuurlijke bronnen, burgerbescherming en milieu- en energiebeleid.


– (PT) Ich habe für den von Matthias Groote vorgelegten Bericht zur Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und Motoren gestimmt, denn ich bin der Meinung, dass mit der Entwicklung gemeinsamer Regeln zur Begrenzung der Emission von Luftverunreinigungen durch Kraftfahrzeuge ein erheblicher Beitrag zum Umweltschutz geleistet sowie sichergestellt wird, dass der EU-Binnenmarkt ordnungsgemäß funktioniert.

− (PT) Ik heb voor het verslag-Groote over de typegoedkeuring van motorvoertuigen en motoren gestemd, daar ik van mening ben dat het ontwikkelen van gemeenschappelijke regels ter beperking van de uitstoot van schadelijke stoffen door motorvoertuigen een belangrijke bijdrage kan leveren aan de bescherming van het milieu en aan een goede werking van de interne markt van de Europese Unie.


– (FR) Ich habe für den Bericht von Herrn Hutchinson zu Standortverlagerungen im Zusammenhang mit der regionalen Entwicklung gestimmt, denn darin wird unterstrichen, wie dringend es für die EU ist, die schwer wiegenden Auswirkungen von Unternehmensverlagerungen auf die betroffenen Bevölkerungsgruppen und Territorien zu berücksichtigen.

– (FR) Ik heb voor het verslag van de heer Hutchinson over bedrijfsverplaatsingen gestemd, waarin wordt benadrukt dat de EU zich dringend rekenschap dient te geven van de ernst van de gevolgen van bedrijfsverplaatsingen voor de bevolking en de betreffende gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung gestimmt denn' ->

Date index: 2024-02-26
w