Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung von Werbematerial verwalten
Minimal-APSE

Vertaling van "entwicklung gesichert sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklung von Werbematerial verwalten | für die Entwicklung von Werbematerial verantwortlich sein

ontwikkeling van promotiemateriaal beheren


Minimal-APSE | MAPSE,die Werkzeuge sollen notwendig und hinreichend sein,um die Entwicklung und Wartung von ADA-Programmen zu unterstützen [Abbr.]

minimale-APSE | MAPSE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Bedingungen für die Eröffnung des Rechtes auf garantierte Familienleistungen nicht erfüllt sind, obliegt es dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, innerhalb der Grenzen seines gesetzlichen Auftrags, und im Konfliktfall dem Richter, das am besten geeignete Mittel zu wählen, um die Bedürfnisse des Kindes zu decken, damit die Wahrung seiner Gesundheit und seiner Entwicklung gesichert wird.

Wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor het verkrijgen van het recht op gewaarborgde gezinsbijslag, behoort het tot de bevoegdheid van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, binnen de perken van zijn wettelijke opdracht en, in geval van conflict, tot die van de rechter, om het meest passende middel te kiezen teneinde te voorzien in de reële en actuele behoeften van het kind, zodat zijn gezondheid en zijn ontwikkeling worden gevrijwaard.


Bei der Weiter­entwicklung eines europäischen Rechtsraums sollte gesichert sein, dass die Grundrechte sowie gemeinsame Grundsätze, wie Nichtdiskriminierung, Geschlechtergleichstellung, wirksamer Zugang zur Justiz für alle, Rechtsstaatlichkeit und ein gut funktionierendes unab­hängiges Justizsystem, geachtet werden.

Eerbiediging van de grondrechten en van gemeenschappelijke beginselen, zoals non-discriminatie, gendergelijkheid, daadwerkelijke toegang tot de rechter voor iedereen, de rechtsstaat en een goed functionerend onafhankelijk rechtsstelsel, moeten bij de verdere ontwikkeling van een Europese rechtsruimte worden gewaarborgd.


In seinen Empfehlungen an die kroatischen Behörden ist der Bericht besonders auf die Nachhaltigkeit bedacht, so auch bei den Reformen im Justizwesen und der Korruptionsbekämpfung, deren gesicherte Unabhängigkeit der Schlüssel der künftigen demokratischen Entwicklung Kroatiens sein wird.

De aanbevelingen van het verslag aan het adres van de Kroatische overheid zijn vooral gericht op duurzaamheid, onder meer wat betreft de hervormingen van het rechtsstelsel en de corruptiebestrijding. Een onafhankelijke rechterlijke macht is de sleutel tot de toekomstige democratische ontwikkeling in Kroatië.


O. in der Erwägung, dass die Maßnahmen der EU vor allem auf ländliche Entwicklung und Landwirtschaft ausgerichtet sein sollten, damit – im Interesse der dauerhaften sozioökonomischen Entwicklung in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Lebensmittelversorgung gesichert wird; in der Erwägung, dass die Kommission im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit dem Büro für die Koordinierung der humanitären Angelege ...[+++]

O. overwegende dat de beleidsmaatregelen van de EU in het bijzonder gericht moeten zijn op plattelandsontwikkeling en landbouw teneinde te zorgen voor voedselzekerheid als bijdrage aan een duurzame sociaaleconomische ontwikkeling van Afrika bezuiden de Sahara; overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (UNOCHA), het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF) de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en het Wereldvoedselprogramma (WVP) onder meer het AG ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Maßnahmen der EU vor allem auf ländliche Entwicklung und Landwirtschaft ausgerichtet sein sollten, damit – im Interesse der dauerhaften sozioökonomischen Entwicklung in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Lebensmittelversorgung gesichert wird; in der Erwägung, dass die Kommission im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit dem Büro für die Koordinierung der humanitären Angelegen ...[+++]

O. overwegende dat de beleidsmaatregelen van de EU in het bijzonder gericht moeten zijn op plattelandsontwikkeling en landbouw teneinde te zorgen voor voedselzekerheid als bijdrage aan een duurzame sociaaleconomische ontwikkeling van Afrika bezuiden de Sahara; overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (UNOCHA), het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF) de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en het Wereldvoedselprogramma (WVP) onder meer het AGI ...[+++]


Es geht also um einen äußerst rentablen Markt, dessen rasche künftige Entwicklung gesichert sein dürfte.

Het is een zeer rendabele markt die ook in de toekomst wellicht een sterke ontwikkeling zal kennen.


Durch die positiven Auswirkungen dürften auch die Bedingungen für den Wirtschaftszweig der Union für die Entwicklung innovativer technisch höherwertiger Waren für neue und für Spezialanwendungen gesichert sein.

De gunstige effecten zullen naar verwachting ook de voorwaarden voor de bedrijfstak van de Unie scheppen om innovatieve producten met een geavanceerde technologie voor nieuwe en gespecialiseerde toepassingen te ontwikkelen.


Wenn die Bedingungen für die Eröffnung des Rechtes auf garantierte Familienleistungen nicht erfüllt sind, obliegt es dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, innerhalb der Grenzen seines gesetzlichen Auftrags, und im Konfliktfall dem Richter, das am besten geeignete Mittel zu wählen, um die Bedürfnisse des Kindes zu decken, damit die Wahrung seiner Gesundheit und seiner Entwicklung gesichert wird.

Wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor het verkrijgen van het recht op gewaarborgde gezinsbijslag, behoort het tot de bevoegdheid van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, binnen de perken van zijn wettelijke opdracht en, in geval van conflict, tot die van de rechter, om het meest passende middel te kiezen om te voorzien in de reële en actuele behoeften van het kind, zodat zijn gezondheid en zijn ontwikkeling worden gevrijwaard.


Diese Politik muss jedoch mit vernünftigen Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik Hand in Hand gehen. So sollten traditionelle landwirtschaftliche Betriebe gestärkt werden, da es ihnen nur bei gesicherter Existenzgrundlage möglich sein wird, die Mittel aus dem Fonds für ländliche Entwicklung effektiv zu nutzen.

Dit beleid dient echter hand in hand te gaan met weldoordachte maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid om de traditionele bestaansmiddelen in de landbouw te stabiliseren, aangezien alleen landbouwbedrijven waar de bestaansmiddelen stabiel zijn, effectief gebruik kunnen maken van de beschikbare subsidies voor plattelandsontwikkeling.


Die globale Zielsetzung des Protokolls „Tourismus“ ist die Förderung eines nachhaltigen Tourismus, insbesondere dadurch, dass es bei seiner Entwicklung und Durchführung gesichert ist, dass seine Auswirkungen auf die Umwelt berücksichtigt werden.

Het Protocol inzake toerisme heeft globaal tot doel een duurzaam toerisme te bevorderen, waartoe het specifiek op zodanige wijze moet worden ontwikkeld en beheerd dat hierbij met de effecten op het milieu rekening wordt gehouden.




Anderen hebben gezocht naar : entwicklung von werbematerial verwalten     minimal-apse     entwicklung gesichert sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung gesichert sein' ->

Date index: 2023-06-11
w