7. unterstreicht die Tatsache, daß die AIDS-Seuche nicht nur ein Gesundheitsproblem, sondern ein wesentlicher Auslösungsfaktor für die Armut und ein umfassendes Entwicklungsproblem ist, das praktisch alle Gesellschaftsschichten betrifft und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ganzer Generationen und Nationen, insbesondere in Afrika, ernstlich bedroht;
7. benadrukt het feit dat de Aids-epidemie behalve een gezondheidsprobleem ook een belangrijke oorzaak van armoede is alsook een veelomvattend ontwikkelingsprobleem, dat bijna alle lagen van de bevolking treft en een ernstige bedreiging vormt voor de economische en sociale ontwikkeling van hele generaties en volkeren, vooral in Afrika;