Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung ganz eindeutig verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund werden in der Mitteilung über die Politikohärenz im Interesse der Entwicklung die politischen Maßnahmen angeführt, die ganz eindeutig einen Beitrag zu den Bemühungen der Entwicklungsländer leisten können.

De mededeling over de beleidssamenhang ten dienste van ontwikkeling identificeert de beleidsterreinen die kunnen bijdragen tot de inspanningen van de ontwikkelingslanden


Die Analysen sind im Allgemeinen gründlich, und die politischen Prioritäten sind eindeutig definiert (so z. B. die Entwicklung des Südens und eine verstärkte Unterstützung kinderreicher Familien), wobei allerdings die vorgesehenen Maßnahmen angesichts der Größenordnung der Probleme (insbesondere im Süden) und der gegenwärtigen angespannten Haushaltslage, die eine Kürzung der Transfers an die Regionen erforderlich machen könnte, möglicherweise nicht ausreichen werden.

Hoewel de analyse over het algemeen gedegen is en de beleidsprioriteiten duidelijk zijn afgebakend (zoals de ontwikkeling van het zuiden en het geven van meer ondersteuning aan grote huishoudens), gaan de beoogde maatregelen wellicht niet ver genoeg, gezien de omvang van de problemen (met name in het zuiden) en de huidige budgettaire beperkingen die misschien zullen nopen tot verlaging van de overdrachten aan de regio's.


Zur Erreichung des spezifischen politischen Ziels, die mit den neuen Herausforderungen verbundenen Vorhaben verstärkt voranzutreiben und Breitband-Internetinfrastrukturen zu entwickeln, ist es notwendig, vorzuschreiben, dass die Finanzmittel, die im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms als Gemeinschaftsförderung für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitzustellen sind, für ganz bestimmte Zwecke verwendet werden müssen; ...[+++]

Voor het bereiken van de specifieke beleidsdoelstellingen met betrekking tot de versterking van de concrete acties in verband met de nieuwe uitdagingen en de ontwikkeling van de breedbandinternetinfrastructuur moet worden bepaald dat de financiële middelen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, moeten worden aangewend voor specifieke doeleinden en moet deze verplichting worden gecombineerd met de bestaande verplichtingen inzake het gebru ...[+++]


Zur Erreichung des spezifischen politischen Ziels, die mit den neuen Herausforderungen verbundenen Vorhaben verstärkt voranzutreiben und Breitband-Internetinfrastrukturen zu entwickeln, ist es notwendig, vorzuschreiben, dass die Finanzmittel, die im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms als Gemeinschaftsförderung für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitzustellen sind, für ganz bestimmte Zwecke verwendet werden müssen; ...[+++]

Voor het bereiken van de specifieke beleidsdoelstellingen met betrekking tot de versterking van de concrete acties in verband met de nieuwe uitdagingen en de ontwikkeling van de breedbandinternetinfrastructuur moet worden bepaald dat de financiële middelen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, moeten worden aangewend voor specifieke doeleinden en moet deze verplichting worden gecombineerd met de bestaande verplichtingen inzake het gebru ...[+++]


Im Entwurf des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ für den Zeitraum 2007-2013 wird die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften ganz eindeutig als ein langfristiges Instrument zur Verbesserung der Sicherheit in Europa genannt.

Het voorgestelde kaderprogramma "veiligheid en bescherming van de vrijheden" voor de periode 2007-2013 is duidelijk gericht op de ontwikkeling van openbaar-particuliere partnerschappen als langetermijninstrument bij het verbeteren van de veiligheid in Europa.


Im Entwurf des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ für den Zeitraum 2007-2013 wird die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften ganz eindeutig als ein langfristiges Instrument zur Verbesserung der Sicherheit in Europa genannt.

Het voorgestelde kaderprogramma "veiligheid en bescherming van de vrijheden" voor de periode 2007-2013 is duidelijk gericht op de ontwikkeling van openbaar-particuliere partnerschappen als langetermijninstrument bij het verbeteren van de veiligheid in Europa.


Ich möchte meinerseits einen bestimmten Punkt hervorheben – es geht hier ja ganz eindeutig um die regionale Entwicklung. Im Bericht wird unterstrichen, dass die Strukturfonds ordnungsgemäß verwendet werden müssen, um der Gefahr kurz-, mittel- und langfristiger Standortverlagerungen entgegenzuwirken.

Ik wil een specifiek punt benadrukken, en wij spreken hier vanzelfsprekend over de regionale ontwikkeling: het verslag onderstreept het belang van een adequaat gebruik van de structuurfondsen om het risico van bedrijfsverplaatsingen op de korte, middellange en lange termijn te voorkomen.


Ganz eindeutig können also die Wettbewerbsfähigkeit allein oder das Wachstum an sich die sozialen Probleme nicht lösen, die besonders kompliziert sind, da die Schwächsten einer Gesellschaft nicht immer die Früchte der wirtschaftlichen Entwicklung ernten können.

Het is dus duidelijk dat mededinging alleen, of economische groei alleen, geen oplossing kan bieden voor de ingewikkelde sociale problemen.


Die Analysen sind im Allgemeinen gründlich, und die politischen Prioritäten sind eindeutig definiert (so z. B. die Entwicklung des Südens und eine verstärkte Unterstützung kinderreicher Familien), wobei allerdings die vorgesehenen Maßnahmen angesichts der Größenordnung der Probleme (insbesondere im Süden) und der gegenwärtigen angespannten Haushaltslage, die eine Kürzung der Transfers an die Regionen erforderlich machen könnte, möglicherweise nicht ausreichen werden.

Hoewel de analyse over het algemeen gedegen is en de beleidsprioriteiten duidelijk zijn afgebakend (zoals de ontwikkeling van het zuiden en het geven van meer ondersteuning aan grote huishoudens), gaan de beoogde maatregelen wellicht niet ver genoeg, gezien de omvang van de problemen (met name in het zuiden) en de huidige budgettaire beperkingen die misschien zullen nopen tot verlaging van de overdrachten aan de regio's.


Die Entwicklung der Informationsgesellschaft verstärkt jedoch eindeutig das gemeinsame Profil der Bibliotheken als wichtige Stränge zur Vermittlung von Wissen und Kultur.

De ontwikkeling van de informatiemaatschappij benadrukt duidelijk de rol van de bibliotheken als belangrijke bron van informatie op culturele en andere gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung ganz eindeutig verstärkt' ->

Date index: 2024-10-22
w