Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung einstimmig unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben als Fraktion die wichtige Aufgabe übernommen, den Änderungsantrag zur Erhöhung des Milchfonds auf 600 Mio. EUR erneut einzureichen, wie vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig beschlossen, und somit unterstützt von sämtlichen Abgeordneten und Fraktionen, sowie ferner einen Änderungsantrag für ein Mikrokreditvorhaben in der Höhe von 37 Mio. EUR, der, und das ist besonders wichtig, die Umsetzung anderer Programme unter Rubrik 2 nicht beeinträchtigt.

Als fractie hebben wij de belangrijke taak op ons genomen het amendement om het melkfonds te verhogen naar 600 miljoen euro opnieuw in te dienen, zoals de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling unaniem en dus in samenwerking met alle afgevaardigden en fracties had besloten. Daarnaast dienen we opnieuw een amendement in voor een microkredietproject van 37 miljoen euro dat – en dit is buitengewoon belangrijk – de tenuitvoerlegging van andere programma’s uit rubriek 2 niet in gevaar brengt.


Ich fordere das Plenum also auf, der Anregung des Ausschusses, dem vorzustehen ich die Ehre habe, zu folgen, die auch durch den Ausschuss für Entwicklung einstimmig unterstützt wurde.

Ik wil het Parlement dan ook verzoeken, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de suggestie van de commissie die ik de eer heb voor te zitten op te volgen, een suggestie die eveneens de unanieme steun geniet van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


42. verweist auf und unterstützt die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU einstimmig angenommene Erklärung von Kapstadt, in der die Einführung von Vergleichsparametern für die Entwicklung gefordert wurde, an denen der Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen über den Handel zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union zu messen sind, und fordert die Verwendung dieser Vergleichsparameter bei allen Über ...[+++]

42. herinnert aan en steunt de verklaring van Kaapstad, die met eenparigheid van stemmen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU werd aangenomen, waarin werd opgeroepen tot de oprichting van maatstaven voor ontwikkeling waarmee het verloop en de resultaten van de ACS-EU-handelsbesprekingen worden geëvalueerd; pleit voor het gebruik van dergelijke maatstaven bij alle beoordelingen van de geboekte vorderingen;


42. verweist auf und unterstützt die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU im März 2002 einstimmig angenommene Erklärung von Kapstadt, in der die Einführung von Vergleichsparametern für die Entwicklung gefordert wurde, an denen der Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen über den Handel zwischen den AKP-Staaten und der EU zu messen sind, und fordert die Verwendung dieser Vergleichsparameter bei allen Überprü ...[+++]

42. herinnert aan en steunt de verklaring van Kaapstad, die in maart 2002 met eenparigheid van stemmen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU werd aangenomen, waarin werd opgeroepen tot de oprichting van maatstaven voor ontwikkeling waarmee het verloop en de resultaten van de ACS-EU-handelsbesprekingen worden geëvalueerd; pleit voor het gebruik van dergelijke maatstaven bij alle beoordelingen van de geboekte vorderingen; deze maatstaven moeten sociale en milieu-indicatoren omvatten, met inbegrip van het scheppen van fatsoenlijk werk, gezondheid, onderwijs en genderinvloeden;


Ich bin überzeugt, daß die Kommission sich dem Berichterstatter anschließen kann, der – wie ich erinnern möchte – im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig unterstützt wurde.

Ik weet zeker dat de Commissie mee zal kunnen gaan met dit verslag. Het is trouwens, zoals gezegd, unaniem goedgekeurd door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.


In einer am 31. Mai einstimmig verabschiedeten Stellungnahme unterstützt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss mit Nachdruck die Absicht, auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni in Göteborg eine langfristig angelegte Politikwende zugunsten der nachhaltigen Entwicklung einzuleiten.

In zijn op 31 mei met algemene stemmen uitgebrachte advies verklaart het Economisch en Sociaal Comité zeer geporteerd te zijn voor het plan om tijdens de Top van Göteborg in juni het initiatief te nemen tot een ommezwaai in het lange-termijnbeleid, zulks ten gunste van duurzame ontwikkeling.


w