13. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass jede Bewertung der Kohäsionspolitik zur Verbesserung der innovativen
Kohäsionspolitik in einer künftigen erweiterten Union führen sollte; erinnert an die Notwendigkeit, den Schwerpunkt auf neue Konzept
e der territorialen Entwicklung und spezifische Ideen zur Unterstützung de
r Entwicklung einer regionalen kritischen Masse um städtischer Gebiete und andere regionale Clu
...[+++]ster zu legen; verweist ferner auf die Notwendigkeit, beim Einsatz von Strukturfonds einen differenzierten Ansatz zu verfolgen, der die Bedürfnisse aller Regionen berücksichtigt; 13. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat, hoe de Unie er na eventuele nieuwe uitbreidingen in de toekomst ook komt uit te zien, het cohesiebeleid moet worden beoordeeld op de verbeteringen en innovaties waartoe het heeft geleid; merkt op dat de aandacht vooral moet uitgaan naar nieuwe conce
pten voor regionale ontwikkeling, en meer in het bijzonder naar specifieke ideeën om rond stedelijke gebieden en andere
regionale clusters de ontwikkeling van
regionale kritieke massa te ondersteunen; attendeert tevens op de noodzaak van een gedifferentieerde benadering in het gebr
...[+++]uik van specifiek op de behoeften van alle regio's toegesneden structuurfondsen;