Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung eminent wichtige rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zivilgesellschaft und der Privatsektor spielen für die nachhaltige Entwicklung eine wichtige Rolle.

De civiele samenleving en de particuliere sector spelen een belangrijke rol bij duurzame ontwikkeling.


Außerhalb der Entwicklungshilfe spielt das Konzept der „Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung“ eine wichtige Rolle bei der Armutsbeseitigung und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung.

Niet alleen hulp, maar ook beleidscoherentie voor ontwikkeling speelt een belangrijke rol bij de uitroeiing van de armoede en het bereiken van duurzame ontwikkeling.


Auch die Internationalisierung der Verwaltung des Internet spielt für dessen harmonische Entwicklung eine wichtige Rolle; die EU wird weiter aktiv auf dieses Ziel hinarbeiten.

De internationalisering van het internetbeheer zal eveneens een sleutelfactor zijn voor de harmonische ontwikkeling van internet en de EU zal actief aan de realisatie van deze doelstelling blijven werken.


„Ich bin der festen Überzeugung, dass die Rechte des geistigen Eigentums für die Förderung von Innovation und Kreativität eine eminent wichtige Rolle spielen“, so der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zei: "Ik ben ervan overtuigd dat intellectuele-eigendomsrechten een cruciale rol spelen bij het stimuleren van innovatie en creativiteit. Ik ben dan ook bijzonder ingenomen met de publicatie van deze studie, die bevestigt dat de bevordering van deze rechten tot meer groei en banen leidt.


Die Produktionsmuster der Unternehmen spielen bei der nachhaltigen Entwicklung eine wichtige Rolle.

De productiepatronen van ondernemingen spelen een belangrijke rol bij de duurzame ontwikkeling.


Er begrüßt die in dieser Hinsicht wie auch im Bereich der regionalen Integration und Entwicklung zunehmend wichtige Rolle der Afrikanischen Union und der afrikanischen subregionalen Organisationen (ECOWAS, IGAD, SADC).

Hij is verheugd over de groeiende rol van de Afrikaanse subregionale organisaties (ECOWAS, IGAD, SADC) in dit verband en op het gebied van regionale integratie en ontwikkeling.


In dieser Hinsicht kommt dem Kapazitätsaufbau, dem Technologietransfer und der Durchführung des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung eine wichtige Rolle zu.

In dit geval zullen capaciteitsopbouw, technologieoverdracht en de implementatie van het mechanisme voor schone ontwikkeling een belangrijke rol spelen.


Die Europäische LEADER-Beobachtungsstelle spielte auch im Jahr 2000 innerhalb des europäischen Netzes für ländliche Entwicklung eine wichtige Rolle.

De Europese Leader-waarnemingspost 'ELO' heeft binnen het Europese netwerk voor plattelandsontwikkeling ook in 2000 een belangrijke voorlichtende rol gespeeld.


STELLT in Übereinstimmung mit Artikel 165 des Vertrags FEST, dass es für die Mitgliedstaaten wichtig ist, ihre Aktionen auf dem Gebiet der Forschung und der technologischen Entwicklung zu koordinieren, damit die wechselseitige Kohärenz der einzelstaatlichen Politiken und der Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung gewährleistet ist, und dass die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle bei der Förderung dieser Koordinierung sp ...[+++]

3. WIJST overeenkomstig artikel 165 van het Verdrag op het belang voor de lidstaten om hun activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling te coördineren teneinde de wederzijdse samenhang van het beleid van de lidstaten en het beleid van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en ontwikkeling te verzekeren, alsmede op de rol die de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten kan spelen om die coördinatie te bevorderen; HERINNERT tevens aan het belang van de activiteiten van de Gemeenschap die overeenkomstig artikel 164 van het Verdrag de activiteiten van de lidstaten aanvullen, en aan de noodzaak de coörd ...[+++]


VERWEIST DARAUF, dass der Forschung auf dem Gebiet der Kernenergie und bei den damit verbundenen Tätigkeiten im künftigen Euratom-Rahmenprogramm als Bestandteil des Europäischen Forschungsraums eine wichtige Rolle zukommt; ERINNERT an die diesbezügliche Rolle der GFS in Übereinstimmung mit Artikel 8 des EURATOM-Vertrags sowie an die Rolle der GFS auf dem Gebiet der technologischen Forschung und Entwicklung, die über ihr spezifisches Programm wahrgenom ...[+++]

14. HERINNERT aan de rol van het nucleair onderzoek en de daarmee geassocieerde activiteiten in het toekomstige kaderprogramma Euratom, dat integrerend deel uitmaakt van de Europese onderzoekruimte; HERINNERT in dit verband aan de rol van het GCO, overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het EURATOM-Verdrag, alsook aan de rol die het GCO op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling vervult door middel van zijn specifiek programma; BEVESTIGT het belang van de taak van het GCO als onafhankelijk adviescentrum ten dienste van het algemeen belang van de Europese Unie,


w