Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung dieses neuen prozesses angemessen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese neuen Beihilfevorschriften zur Förderung von Forschung, Entwicklung und Innovation (FEuI), die seit dem 1. Juli 2014 in Kraft sind, legen die Bedingungen fest, unter denen EU-Länder Unternehmen staatliche Beihilfe gewähren können, damit diese FEuI-Maßnahmen durchführen können.

Deze nieuwe regels inzake staatssteun ten behoeve van onderzoek, ontwikkeling en innovatie (OOI), die vanaf 1 juli 2014 van kracht zijn, stellen de voorwaarden vast waaronder EU-landen staatssteun kunnen toekennen aan ondernemingen om OOI-activiteiten uit te voeren.


Diese Struktur wäre mit Bewertungs- und Kommunikationsmitteln ausgestattet, um die Entwicklung der neuen Wirtschaftsmodelle, die die nachhaltige Entwicklung potenziell fördern können, sowie die Umsetzung der in diesem Dokument enthaltenen Empfehlungen zu überwachen.

Aan deze structuur zouden middelen voor evaluatie en communicatie moeten worden toegekend, zodat men de ontwikkeling van de nieuwe economische modellen met een potentieel voor duurzame ontwikkeling en de uitvoering van de aanbevelingen uit dit document kan volgen.


Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne eine angemessene Anpassungsfrist vor ...[+++]

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleidingsvoorwaarden te mo ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass diese neue Initiative wichtige Fragen aufgezeigt hat, die betrachtet werden müssen, z. B. die politische und wirtschaftliche Leistung der Länder südlich des Mittelmeers und Fragen der politischen und institutionellen Organisation auf EU-Seite; ist ferner der Auffassung, dass die von den Mittelmeerpartnern, einschließlich der Anrainerstaaten des Mittelmeers, beschlossene Art des bilateralen Vorgehens in ihren Beziehungen zur EU bei der Entwicklung dieses neuen Prozesses angemessen berücksichtigt werden sollte;

3. is van oordeel dat dit nieuwe initiatief relevante vragen aan de orde heeft gesteld waarvoor een oplossing moet worden gevonden, zoals de politieke en economische prestaties van de zuidelijke mediterrane landen en kwesties in verband met de politieke en institutionele organisatie aan de kant van de EU; is tegelijkertijd van mening dat bij de opbouw van dit nieuwe proces naar behoren rekening moet worden gehouden met de aard van ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, seit einem Jahr feiern wir nun schon die Entwicklung dieses neuen Prozesses, dieses neuen Abkommens zwischen der Europäischen Union und Afrika.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, sinds een jaar prijzen wij ons gelukkig met de opstelling van dit nieuwe proces, met het nieuwe engagement van de Europese Unie en Afrika.


Diese Vorkehrungen, Prozesse und Verfahren sind der Art, dem Umfang und der Komplexität der Geschäfte der Verwaltungsgesellschaften und der von ihnen verwalteten OGAW angemessen und entsprechen dem OGAW-Risikoprofil.

Deze regelingen, procedures en technieken zijn evenredig gezien de aard, schaal en complexiteit van het bedrijf van de beheermaatschappijen en van de icbe’s die zij beheren, en zijn verenigbaar met het risicoprofiel van de icbe’s.


4. fordert, dass im neuen Programmplanungszeitraum immer dann, wenn vom wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Rede ist, auch der Begriff des territorialen Zusammenhalts genannt wird, und dass der Entwicklung dieses neuen Begriffs besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird;

4. vraagt dat tijdens de nieuwe periode bij iedere verwijzing naar economische en sociale cohesie tevens naar het concept van territoriale cohesie wordt verwezen en dat aan de ontwikkeling van dit nieuwe concept bijzondere aandacht wordt besteed;


2. fordert, dass im neuen Programmplanungszeitraum immer dann, wenn vom wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Rede ist, auch der Begriff des territorialen Zusammenhalts genannt wird, und dass der Entwicklung dieses neuen Begriffs besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird;

2. vraagt dat in de nieuwe zittingsperiode bij iedere verwijzing naar economische en sociale cohesie tevens naar het concept van territoriale cohesie wordt verwezen en dat aan de nadere uitwerking van dit nieuwe concept bijzondere aandacht wordt besteed;


fordert, dass im neuen Zeitraum immer, wenn auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhang Bezug genommen wird, der Hinweis auf den Begriff des territorialen Zusammenhalts hinzugefügt wird, und dass der Entwicklung dieses neuen Begriffs besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird;

vraagt dat, tijdens de nieuwe periode, telkens wanneer er naar economische en sociale cohesie wordt verwezen, er daarnaast ook naar het concept territoriale cohesie wordt verwezen, en dat bijzondere aandacht aan de ontwikkeling van dit nieuwe concept wordt besteed;


Das Wirtschaftswachstum und die Entwicklung zur Wissensgesellschaft sind offensichtlich in hohem Maße abhängig von vier miteinander zusammenhängenden Elementen: Schaffung neuen Wissens, Einbringung dieses Wissens in die allgemeine und berufliche Bildung, Verbreitung mittels Informations- und Kommunikationstechnologien und Nutzung durch die Industrie oder im Rahmen neuer Dienstleistungen. Die europäischen Hochschulen spielen demnach die Schlüsselrolle in die ...[+++]

Als wij ervan uitgaan dat het ontstaan en de ontwikkeling van een kenniseconomie en -samenleving afhankelijk zijn van de combinatie van vier onderling samenhangende aspecten, namelijk het scheppen van nieuwe kennis, de overdracht van deze kennis door middel van onderwijs en scholing, de verspreiding ervan op basis van de informatie- en communicatietechnologieën en de benutting ervan in het bedrijfsleven en in het kader van nieuwe diensten, dan is voor de Eur ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung dieses neuen prozesses angemessen' ->

Date index: 2023-08-15
w