Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung europäischen politik gehör verschaffen " (Duits → Nederlands) :

Gemeinsames Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen – Bestandsaufnahme der Aktivitäten im Rahmen der Entwicklung einer Politik der Europäischen Union für die Arktis – Begleitdokument zur gemeinsamen Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat – Entwicklung einer Politik der Europäischen Union für die Arktis: Fortschritte seit 2008 und nächste Schritte (SWD(2012) 182 final vom 26.6.2012)

Gezamenlijk werkdocument — Inventaris van de activiteiten in het kader van de ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het noordpoolgebied — Bij het document gezamenlijke mededeling aan het Europees Parlement en de Raad — Ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het noordpoolgebied: vooruitgang sedert 2008 en volgende stappen (SWD(2012) 182 final van 26.6.2012)


- Schaffung eines europäischen strategischen Forums für die Forschungsinfrastruktur zur Förderung einer europäischen Politik für die Entwicklung und Nutzung der Forschungsinfrastruktur in Europa, sowie multilaterale Initiativen in diesem Bereich.

- De oprichting van een Europees strategisch forum inzake onderzoekinfrastructuren, met als taak het vergemakkelijken van de uitstippeling van een Europees beleid voor een betere benutting van de onderzoekinfrastructuren in Europa, en de multilaterale initiatieven op dit gebied.


Andere Petenten möchten sich mit Vorschlägen zur Entwicklung der europäischen Politik Gehör verschaffen, und schließlich wenden sich manche Bürger an das Europäische Parlament, um Entscheidungen nationaler Behörden anzufechten und sich über Urteile nationaler Gerichte zu beschweren.

Andere indieners komen met voorstellen voor de ontwikkeling van Europees beleid en sommige wenden zich tot het Europees Parlement om besluiten van de nationale autoriteiten aan te vechten of om arresten van nationale rechtbanken aan de kaak te stellen.


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache der EU übersetzen lassen und geeignete, einfache und kostengünstige Vorkehrungen für den Zugang zu Informa ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief ...[+++]


Andere Petenten möchten sich mit Vorschlägen zur Entwicklung der Politik der EU Gehör verschaffen, und schließlich wenden sich manche Bürgerinnen und Bürger an das Europäische Parlament, um Entscheidungen einzelstaatlicher Behörden anzufechten und sich über Urteile einzelstaatlicher Gerichte zu beschweren.

Andere indieners komen met voorstellen voor de ontwikkeling van Europees beleid en sommige wenden zich tot het Europees Parlement om besluiten van de nationale autoriteiten aan te vechten of om arresten van nationale rechtbanken aan de kaak te stellen.


Jetzt befinden wir uns in einer ähnlich paradoxen Situation, und unabhängig von der Abstimmung halte ich die Tatsache, dass ein dreisprachiges Patentsystem angenommen werden soll, das Italienisch ausschließt, grundsätzlich für ein Zeichen der Schwäche und der Unfähigkeit unserer Regierung, ihrer Stimme in der europäischen Politik Gehör zu verschaffen, und der Schwäche unseres politischen Systems, das sich vor allem mit Forschung und Innovation auseinandersetzt.

In dat licht bevinden wij ons op dit moment in een paradoxale situatie. Buiten de stemming om denk ik dat de aanneming van een octrooi in drie talen, waarvan het Italiaans is uitgesloten, een teken van zwakte is van onze regering, van haar onvermogen om haar stem te laten gelden in de Europese politiek, en van ons politieke systeem, wat vooral tot uiting komt op het gebied van onderzoek en innovatie.


Ihre Mitwirkung erfolgt in einem entscheidenden Moment, und so können Sie der Stimme der europäischen Bürger Gehör verschaffen, nicht nur gegenüber dem Rat, sondern auch gegenüber den US-amerikanischen Institutionen selbst.

Uw optreden komt op een cruciaal moment, en op die manier kunt u de stem van de Europese burgers laten horen, niet alleen aan de Raad, maar ook aan de Amerikaanse instellingen zelf.


Die thematische Strategie für die städtische Umwelt ist ein wichtiger Schritt in Richtung dieses Ziels; sie stützt sich auf eine Reihe von Initiativen, die zur Entwicklung der europäischen Politik für die städtische Umwelt beigetragen haben (siehe Anhang 1).

De thematische strategie voor het stadsmilieu vormt een belangrijke stap op weg naar de verwezenlijking van deze doelstelling en bouwt voort op een reeks initiatieven die hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van het Europees beleid inzake het stadsmilieu (zie bijlage 1).


Die thematische Strategie stellt einen wichtigen Schritt in einer Reihe von Initiativen dar, die zur Entwicklung der europäischen Politik in Bezug auf die städtische Umwelt beigetragen haben.

De thematische strategie zal een belangrijke stap vormen in een reeks initiatieven die hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van een Europees beleid inzake het stadsmilieu.


16. fordert internationale Hilfe für die Entwicklungs- und Übergangsländer, um ihnen zu ermöglichen, Politiken zu entwickeln, mit denen altersbezogene Probleme angegangen werden können, und fordert, dass diese Fragen auch in die sozialen Aspekte der Erweiterung der Gemeinschaft einbezogen werden; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über die Bedürfnisse älterer Menschen in der Entwicklungszusammenarbeit auszuarbeiten; fordert den Rat und die Kommission auf, kapazitätsaufbauende Maßnahmen für Organisationen älterer Mensch ...[+++]

16. dringt aan op internationale bijstand aan ontwikkelingslanden en aan landen wier economie zich in een omschakelingsproces bevindt om hen in staat te stellen een op de vergrijzing gericht beleid te ontwikkelen en vergrijzingsvraagstukken op te nemen bij de sociale aspecten van de uitbreiding van de EU; verzoekt de Commissie om een mededeling over de behoeften van ouderen in de ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Raad en de Commissie om fondsen te verstrekken voor capaciteitsvergrotende maatregelen voor ouderenorganisaties in d ...[+++]


w