Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung dazu beigetragen " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass aus der oben genannten Gesamtbewertung der Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Europa für Entwicklungsfragen und der Entwicklungserziehung hervorgeht, dass der strategische Einsatz zielgerichteter Projekte zur Erreichung der Ziele der Kofinanzierung mit dem europäischen NRO-Programm zur Entwicklung dazu beigetragen hat, dass DEEEP ein wirksamer Koordinierungsmechanismus bei der Stärkung des Dialogs, bei der Förderung des Austausches vorbildlicher Verfahren sowie beim Aufbau von Netzwerken und Partnerschaften auf EU-Ebene und zwischen nationalen Plattformen und der EU geworden ist und dass TRIALO ...[+++]

G. overwegende dat in de hoger genoemde ‘Algemene beoordeling van maatregelen ter verhoging van het bewustzijn van de bevolking betreffende ontwikkelingskwesties in Europa / voorlichting over ontwikkelingssamenwerking’ wordt geconcludeerd dat het strategische gebruik van gerichte projecten ertoe heeft bijgedragen de doelstellingen van het programma voor cofinanciering met Europese ngo’s voor ontwikkelingssamenwerking te behalen, dat DEEEP een belangrijk coördinatiemechanisme is gebleken voor het verbeteren van de dialoog, het bevorderen van de uitwisseling van goede ...[+++]


G. in der Erwägung, dass aus der oben genannten Gesamtbewertung der Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Europa für Entwicklungsfragen und der Entwicklungserziehung hervorgeht, dass der strategische Einsatz zielgerichteter Projekte zur Erreichung der Ziele der Kofinanzierung mit dem europäischen NRO-Programm zur Entwicklung dazu beigetragen hat, dass DEEEP ein wirksamer Koordinierungsmechanismus bei der Stärkung des Dialogs, bei der Förderung des Austausches vorbildlicher Verfahren sowie beim Aufbau von Netzwerken und Partnerschaften auf EU-Ebene und zwischen nationalen Plattformen und der EU geworden ist und dass TRIALO ...[+++]

G. overwegende dat in de hiervoorgenoemde 'Algemene beoordeling van maatregelen ter verhoging van het bewustzijn van de bevolking betreffende ontwikkelingskwesties in Europa / voorlichting over ontwikkelingssamenwerking' wordt geconcludeerd dat het strategische gebruik van gerichte projecten ertoe heeft bijgedragen de doelstellingen van het programma voor cofinanciering met Europese NGO's voor ontwikkelingssamenwerking te realiseren, dat DEEEP een belangrijk coördinatiemechanisme is gebleken voor het verbeteren van de dialoog, het bevorderen van de uitwisseling van beste ...[+++]


G. in der Erwägung, dass aus der oben genannten Gesamtbewertung der Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Europa für Entwicklungsfragen und der Entwicklungserziehung hervorgeht, dass der strategische Einsatz zielgerichteter Projekte zur Erreichung der Ziele der Kofinanzierung mit dem europäischen NRO-Programm zur Entwicklung dazu beigetragen hat, dass DEEEP ein wirksamer Koordinierungsmechanismus bei der Stärkung des Dialogs, bei der Förderung des Austausches vorbildlicher Verfahren sowie beim Aufbau von Netzwerken und Partnerschaften auf EU-Ebene und zwischen nationalen Plattformen und der EU geworden ist und dass TRIALO ...[+++]

G. overwegende dat in de hiervoorgenoemde 'Algemene beoordeling van maatregelen ter verhoging van het bewustzijn van de bevolking betreffende ontwikkelingskwesties in Europa / voorlichting over ontwikkelingssamenwerking' wordt geconcludeerd dat het strategische gebruik van gerichte projecten ertoe heeft bijgedragen de doelstellingen van het programma voor cofinanciering met Europese NGO's voor ontwikkelingssamenwerking te realiseren, dat DEEEP een belangrijk coördinatiemechanisme is gebleken voor het verbeteren van de dialoog, het bevorderen van de uitwisseling van beste ...[+++]


Die wirtschaftliche Entwicklung vieler aufstrebender Volkswirtschaften hat zum einen dazu beigetragen, dass die weltweite Nachfrage und damit die Preise für Metalle und metallische Erzeugnisse angestiegen sind, und zum anderen dazu, dass der Druck auf das Rohstoffangebot und die Preise zugenommen hat wie noch nie.

Door de groei van veel ontwikkelingseconomieën zijn de vraag naar en de prijzen van metaal en metaalproducten op de wereldmarkt gestegen en is de druk op de toevoer en de prijzen van grondstoffen toegenomen tot ongekende hoogten.


Der Anwendungsbericht stützte sich auf eine Mitte September 2006 veröffentlichte externe Studie, die ergeben hatte, dass die Ausgleichsregelung für den Zeitraum 2003-2006 dazu beigetragen hat, die durch die äußerste Randlage bedingten Mehrkosten zu verringern und die Entwicklung und Konsolidierung der Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich erleichtert und so dazu beigetragen hat, die Beschäftigung in den Gebieten ...[+++]

Dit implementatieverslag stoelde op een externe studie die half september 2006 werd gepubliceerd en waarin werd geconstateerd dat de steunregeling die van 2003 tot 2006 van kracht was, heeft bijgedragen tot de compensatie van de extra kosten die het gevolg zijn van de ultraperifere ligging en tot de ontwikkeling en consolidering van de economische bedrijvigheid over de gehele lijn, en daarmee tot de stabilisering en zelfs de toename van de werkgelegenheid in gebieden waar economische alternatieven schaars zijn.


Die Investitionen im Rahmen dieser beiden Maßnahmen haben dazu beigetragen, die Basisinfrastruktur zu verbessern und die nachhaltige Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in den ländlichen Gebieten zu fördern.

De investeringen in het kader van deze twee maatregelen hebben bijgedragen tot de verbetering van de basisinfrastructuur en tot de duurzame ontwikkeling van de economische bedrijvigheid op het platteland.


Die Investitionen im Rahmen dieser beiden Maßnahmen haben dazu beigetragen, die Basisinfrastruktur zu verbessern und die nachhaltige Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit im ländlichen Raum zu fördern.

De investeringen in het kader van die twee maatregelen hebben bijgedragen tot de verbetering van de basisinfrastructuur en tot de duurzame ontwikkeling van de economische bedrijvigheid op het platteland.


Wenn wir unsere eigene Geschichte betrachten, so sehen wird, dass öffentliche Dienstleistungen für unsere wirtschaftliche Entwicklung eine entscheidende Rolle gespielt haben. Sie haben dazu beigetragen, Armut und Krankheit ein Ende zu setzen, und durch die Verwirklichung des Grundsatzes des allgemeinen Zugangs zu öffentlichen Dienstleistungen haben wir dazu beigetragen, die Armut zu beseitigen, die Lebensbedingungen zu verbessern u ...[+++]

Als men kijkt naar onze eigen geschiedenis, dan hebben openbare diensten een vitale rol gespeeld in onze economische ontwikkeling: zij hebben bijgedragen aan het beëindigen van armoede en ziekte en door het beginsel van universele toegang tot openbare diensten te omarmen zijn we erin geslaagd de armoede te helpen uitroeien, de levenstandaard te verhogen en meer egalitaire samenlevingen te creëren.


Daneben hat es dazu beigetragen, die Initiative URBAN [65] des Gemeinschaftsfonds für Regionale Entwicklung anzustoßen, in deren Rahmen ungefähr 1 Mrd. EUR für die nachhaltige Entwicklung städtischer Gebiete mit schweren sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Problemen bereitgestellt wurde.

Het groenboek heeft bijgedragen aan de start van het URBAN-initiatief [65] van het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds, dat ongeveer een miljard euro ter beschikking stelde voor de duurzame ontwikkeling van stadsdistricten die kampen met ernstige sociale, economische en milieuproblemen.


Die bedeutenden globalen Konferenzen der 90er Jahre, wie Rio (nachhaltige Entwicklung), Peking (Rolle der Frauen), Kairo (Bevölkerung), Kopenhagen (soziale Entwicklung), Rom (Welternährungsgipfel) und Istanbul (Habitat) haben dazu beigetragen, eine Reihe internationaler Entwicklungsziele festzulegen, die in der von dem Millenniumsgipfel im September 2000 angenommenen Erklärung zur Jahrtausendwende erneut bestätigt wurden.

De belangrijkste internationale conferenties van de jaren '90 zoals die van Rio (duurzame ontwikkeling), Peking (rol van de vrouw), Cairo (bevolking), Kopenhagen (sociale ontwikkeling) en Rome (Wereldvoedseltop) en Istanboel (HABITAT) hebben bijgedragen tot het creëren van een aantal internationale ontwikkelingsdoelstellingen die in de Millenniumverklaring, door de Millenniumtop in september 2000 aangenomen, opnieuw zijn bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung dazu beigetragen' ->

Date index: 2023-02-11
w