Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung darstellen ebenso " (Duits → Nederlands) :

(a) die Bekämpfung der Armut sollte zusammen mit dem Kampf gegen Ungleichheit, ebenso wie die nachhaltige Entwicklung, im neuen Rahmen weiterhin eine Priorität darstellen;

(a) armoedebestrijding moet in het nieuwe kader een prioriteit blijven naast bestrijding van ongelijkheid en duurzame ontwikkeling;


2. betont, wie wichtig es ist, sich gleichermaßen für soziale, kulturelle, bürgerliche und politische Rechte einzusetzen; weist darauf hin, dass die hohen Arbeitslosenzahlen, die zunehmende Armut und soziale Ausgrenzung sowie der immer schwierigere Zugang zu hochwertigen und erschwinglichen öffentlichen Dienstleistungen beispielsweise in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wohnen, Verkehr und Kultur große Herausforderungen darstellen; betont, dass Privatisierung und Liberalisierung zu der Erschwerung des Zugangs zu bestimmten dieser Rechte beigetragen haben und dass diese Entwicklung ...[+++]

2. onderstreept dat het van belang is de sociale, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatisering en liberalisering aan de verslechterde toegang tot sommige van deze rechten hebben bijgedragen, dat deze trend moet worden omgebogen en dat een betere verdeling van de welvaart, passende salarissen en hoogwaardige werkgelegenh ...[+++]


Der Schutz von Minderjährigen sollte nicht auf den Schutz gegen Kinderpornographie beschränkt bleiben, sondern auch Aspekte abdecken, die eine Gefahr für ihre Entwicklung darstellen; ebenso sollten auch andere Menschen vor solchen Inhalten geschützt werden.

De bescherming van minderjarigen dient niet beperkt te worden tot bescherming tegen kinderpornografie maar dient tevens aspecten te omvatten die een risico voor hun ontwikkeling met zich meebrengen; tevens dienen andere personen tegen dergelijke typen inhoud te worden beschermd.


5. unterstreicht die Tatsache, dass Handelsgespräche Zugeständnisse aller Seiten erfordern, und betont, dass Handelsschranken zwischen Entwicklungsländern ebenso wie Handelsschranken zwischen entwickelten Ländern und Entwicklungsländern Hindernisse für die nachhaltige Entwicklung darstellen;

5. wijst met nadruk op het feit dat handelsonderhandelingen concessies vereisen van alle zijden en wijst erop dat handelsbelemmeringen tussen ontwikkelingslanden barrières vormen voor een duurzame ontwikkeling, evenals met handelsbelemmeringen tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden het geval is;


Wir alle wissen nur zu gut, dass Terrorismus und Massenvernichtungswaffen Bedrohungen darstellen, die ernste Herausforderungen mit sich bringen, dass jedoch die globale Stabilität ebenso von endemischer Armut und fehlender Entwicklung sowie den Geißeln der Menschheit HIV/Aids und anderen Infektionskrankheiten bedroht ist.

Dat terrorisme en massavernietigingswapens bedreigingen zijn die ons ernstige hoofdbrekens bezorgen, behoeft geen betoog, maar het evenwicht in de wereld wordt eveneens bedreigd door endemische armoede, achterblijvende ontwikkeling en HIV/aids en andere besmettelijke ziekten.


Ebenso begünstigen Steueranreize für Investitionen in Umweltschutz, Forschung und Entwicklung oder Ausbildung nur solche Unternehmen, die derartige Investitionen tätigen, und müssen trotzdem keine staatlichen Beihilfen darstellen.

Evenzo begunstigen fiscale stimulansen voor milieu-investeringen, investeringen in onderzoek en ontwikkeling of investeringen in opleiding slechts ondernemingen die dergelijke investeringen doen, maar ook in dit geval gaat het niet noodzakelijk om staatssteun.


121. Der Europäische Rat stellt fest, daß die Verschärfung und Internationalisierung des bewaffneten Konflikts in der Demokratischen Republik Kongo ebenso wie die gegenwärtigen Truppenkonzentrationen vor Ort eine ernsthafte Bedrohung der für die Entwicklung der gesamten Region unbedingt erforderlichen Stabilität darstellen.

121. De Europese Raad constateert dat de escalatie en de internationalisering van het gewapende conflict in de Democratische Republiek Congo, alsmede de huidige versterking van de militaire aanwezigheid op het terrein een ernstige bedreiging vormen voor de stabiliteit die onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van de hele regio.


GEBIET DER GROSSEN SEEN 121. Der Europäische Rat stellt fest, daß die Verschärfung und Internationalisierung des bewaffneten Konflikts in der Demokratischen Republik Kongo ebenso wie die gegenwärtigen Truppenkonzentrationen vor Ort eine ernsthafte Bedrohung der für die Entwicklung der gesamten Region unbedingt erforderlichen Stabilität darstellen.

HET GEBIED VAN DE GROTE MEREN 121. De Europese Raad constateert dat de escalatie en de internationalisering van het gewapende conflict in de Democratische Republiek Congo, alsmede de versterking van de militaire aanwezigheid op het terrein een ernstige bedreiging vormen voor de stabiliteit die onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van de hele regio.


w