Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung beiträgt fordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union verfolgt eine aktive Entwicklungspolitik für den ländlichen Raum; unterstützt wird sie dabei vom Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) , der zur Entwicklung der Sozial- und Bildungsinfrastruktur und -leistungen beiträgt, und allgemeiner formuliert, die Qualifizierung des Humankapitals in ländlichen Gebieten fördert.

De Europese Unie voert een actief beleid voor plattelandsontwikkeling, dat wordt ondersteund door het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , dat bijdraagt aan de ontwikkeling van sociale en educatieve infrastructuur en diensten en meer algemeen aan de versterking van het menselijk kapitaal in rurale gebieden.


Aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, der zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors beiträgt und innovative landwirtschaftliche Techniken, die nachhaltige Waldbewirtschaftung sowie die wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten fördert.

het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, dat eraan bijdraagt de landbouwsector concurrerend te maken, innovatieve landbouwtechnologieën en duurzaam bosbeheer bevordert en economische ontwikkeling en banencreatie in plattelandsgebieden bevordert.


begrüßt die positive Wirkung der Zertifizierungssysteme oder Einsparverpflichtungen (Artikel 7) in vielen Mitgliedstaaten; ist der Auffassung, dass die Option, sich für alternative Maßnahmen mit gleicher Wirkung zu entscheiden, wesentlich dazu beiträgt, ihre Akzeptanz zu garantieren; weist darauf hin, wie wichtig es ist, sicherzustellen, dass die nachgewiesenen Einsparungen den tatsächlichen Einsparungen entsprechen und nicht bloß Einsparungen auf dem Papier sind; unterstreicht die Rolle der Energieversorgungsunternehmen bei der aktiven Entwicklung von Energ ...[+++]

is verheugd over het positieve effect van de certificeringsregelingen of de besparingsverplichtingen (artikel 7) in veel lidstaten; beschouwt de mogelijkheid om te kiezen voor alternatieve maatregelen met eenzelfde ambitieniveau als een essentiële voorwaarde voor de aanvaarding ervan; wijst op het belang ervoor te zorgen dat gecertificeerde besparingen overeenkomen met reële energiebesparingen en niet alleen besparingen op papier zijn; wijst op de rol van energiebedrijven bij het actief ontwikkelen van energie-efficiëntiemaatregelen; verlangt dat de aanrekening van certificeringsregelingen en maatregelen gericht op energiebespa ...[+++]


ist der Ansicht, dass die Entwicklung von Lösungen im Bereich der Stromspeicherung unverzichtbar für die Entwicklung und Integration großer Mengen an Energie aus erneuerbaren Quellen sein wird, da dies zu einem Ausgleich der Netzlast beiträgt und die Speicherung überschüssiger Energie aus erneuerbaren Quellen ermöglicht; fordert eine Überarbeitung des bestehenden Regulierungsrahmens mit dem Ziel, den Einsatz von Energiespeichersys ...[+++]

is van mening dat het ontwikkelen van oplossingen voor elektriciteitsopslag een onmisbaar onderdeel zal zijn van de ontwikkeling en integratie van hoge niveaus van hernieuwbare energie, het net in evenwicht helpt te houden en voorziet in een manier om een overschot aan opgewekte hernieuwbare energie op te kunnen slaan; dringt erop aan het bestaande regelgevingskader te herzien om de inzet van systemen voor energieopslag te bevorderen en bestaande belemmeringen weg te nemen.


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel wirksam eingesetzt werden; vertrit ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]


EURES fördert die Mobilität und beseitigt Hemmnisse für Arbeitskräfte, indem es zur Entwicklung eines offenen und für alle zugänglichen europäischen Arbeitsmarkts beiträgt und den Austausch von Stellenangeboten und –gesuchen sowie Transparenz bei Arbeitsmarktinformationen gewährleistet.

Eures stimuleert de mobiliteit en neemt belemmeringen voor werknemers weg door bij te dragen aan de ontwikkeling van een Europese arbeidsmarkt die open en algemeen toegankelijk is: het voorziet in de uitwisseling van vacatures en sollicitaties en in transparante informatie over de arbeidsmarkt.


25. unterstützt die Entwicklungsländer bei ihren Versuchen, den Zugang der einheimischen Bevölkerung zu Nahrungsmitteln zu gewährleisten; ist davon überzeugt, dass der vorhandene politische Spielraum weiter ausgebaut werden muss, um nationalen Vorschriften und Maßnahmen zum Ausbau dieses Sektors zum Durchbruch zu verhelfen; betrachtet Malawi als ein positives Beispiel für ein Entwicklungsland, dessen Nahrungsmittelproduktion sich in den letzten drei Jahren verdoppelt hat, und betont, dass die Europäische Union zu dieser Entwicklung beiträgt; ...[+++] die Kommission auf, Unterstützung bei der Bekanntgabe dieses Phänomens zu leisten, damit es anderen Entwicklungsländern als Beispiel dienen kann;

25. steunt de ontwikkelingslanden in hun inspanningen om ervoor te zorgen dat hun bevolking toegang heeft tot voedsel; is van mening dat de beleidsruimte verder moet worden versterkt ten behoeve van nationale regels en maatregelen voor de ontwikkeling van deze sector; beschouwt Malawi als een goed voorbeeld van een ontwikkelingsland waar de voedselproductie in de afgelopen drie jaar is verdubbeld en benadrukt dat de EU een ondersteunende rol speelt bij deze ontwikkeling; dringt er bij de Commissie op aan ertoe bij te dragen meer be ...[+++]


Es ist das erste wirklich umfassende Nord-Süd-Handelsabkommen, das eine nachhaltige Entwicklung fördert, einen regionalen Markt der Entwicklungsländer schafft und zur Bekämpfung der Armut beiträgt.

Het is de eerste echt allesomvattende handelsovereenkomst tussen Noord en Zuid die duurzame ontwikkeling bevordert, een regionale markt tussen ontwikkelingslanden tot stand brengt en armoede helpt uitroeien.


Es wird erwartet, dass die Koppelung des Markensystems der Gemeinschaft an das internationale Registrierungssystem des Madrider Protokolls zu einer harmonischen Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit beiträgt, Wettbewerbsverzerrungen beseitigt, kosteneffizient ist und die Integration und Funktionsweise des Binnenmarktes fördert.

Deze koppeling tussen het stelsel van het Gemeenschapsmerk en het stelsel van internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol van Madrid zal naar verwachting een harmonische ontwikkeling van de economische activiteit bevorderen, verstoringen van de mededinging opheffen, kostenbesparend zijn en de integratie en werking van de interne markt verbeteren.


die soziale Eingliederung junger Menschen fördert, zur Entwicklung der Kreativität und des Unternehmungsgeistes junger Menschen und zur gesellschaftlichen Innovation beiträgt;

- de sociale integratie van jongeren wordt bevorderd, een bijdrage wordt geleverd tot de ontwikkeling van de creativiteit van jongeren, tot ondernemingszin en tot de vernieuwing binnen de maatschappij;


w