Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDEIS
IDEIS-Unterstützungsaktion

Vertaling van "entwicklung beim aufbau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


IDEIS-Unterstützungsaktion | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft

Ondersteunende activiteiten op het gebied van de internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij


Staatssekretär beim Minister für Raumordnung, zuständig für ländliche Entwicklung

Staatssecretaris van Plattelandsontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie di ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]


M. in der Erwägung, dass Handelshilfe darauf ausgelegt ist, die Entwicklungsländer unter anderem beim Aufbau von Handelskapazitäten zu unterstützen, administrative Handelshemmnisse abzubauen, eine effiziente Infrastruktur für den Transport von Waren aufzubauen und die Unternehmen vor Ort zu stärken, damit sie auf die Befriedigung der Nachfrage vor Ort und den Wettbewerb vorbereitet sind und von den neuen Marktchancen profitieren können; in der Erwägung, dass Handelshilfe dazu beitragen soll, die Organisation und Diversifizierung der Produktion zu förder ...[+++]

M. overwegende dat „hulp voor handel” is opgezet om ontwikkelingslanden te helpen bij onder meer de opbouw van handelscapaciteit, het terugdringen van administratieve handelsbelemmeringen, de aanleg van een efficiënte infrastructuur voor het vervoer van goederen, en de ondersteuning van lokale ondernemingen, teneinde hen voor te bereiden op concurrentie en hen in staat te stellen in de lokale vraag te voorzien en te profiteren van de nieuwe mogelijkheden die de markt hen biedt; overwegende dat „hulp voor handel” de productverwerking en de diversificatie van de productie moet helpen bevorderen, de regionale integratie moet ondersteunen, ...[+++]


81. weist darauf hin, dass der anstehende Weltgipfel Rio+20 ein wichtiges Forum zur Erörterung der Fragen der Ressourcenschonung und der nachhaltigen Entwicklung werden könnte; ist der Ansicht, dass eine neue Reihe von Zielen der nachhaltigen Entwicklung die Lücken der Millennium-Entwicklungsziele schließen könnte und zu einem wirkungsvollen weltweiten Nachfolgeprojekt werden könnte, in dem anerkannt wird, dass die Umwelt und alle Dimensionen der Entwicklung untrennbar miteinander verbunden sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, entscheidend und konstruktiv an dieser Konferenz mitzuwirken, um die Schwierigkeiten ...[+++]

81. benadrukt dat de aankomende Rio +20-top een belangrijk forum kan zijn om de problematiek van het efficiënt gebruik van hulpbronnen en duurzame ontwikkeling te bespreken; is van mening dat een nieuwe reeks doelstellingen voor duurzame ontwikkeling de gaten in de millenniumdoelstellingen zou kunnen dichten en als globaal project een sterke opvolger zou kunnen worden die de onlosmakelijk verbonden link tussen het milieu en iedere dimensie van ontwikkeling erkent; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om een doorslaggevende en positieve rol te spelen op deze conferentie om de uitdagingen van het opzetten van een inclusieve en gr ...[+++]


Art. 2 - § 1 - Gemäss den Bedingungen vorliegenden Erlasses kann einem Immobilienvermittler ein Zuschuss gewährt werden, um die Partner beim Aufbau, bei der Entwicklung oder Durchführung der Partnerschaftsmassnahme zu unterstützen.

Art. 2. § 1. Tegen de voorwaarden van dit besluit kan er een subsidie toegekend worden aan een vastgoedbeheerder om de partners bij te staan in het opzetten, het ontwikkelen en het uitvoeren van het samenwerkingsverband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. unter Hinweis darauf, dass jede weitere Entwicklung beim Aufbau einer wirklich strategischen Partnerschaft mit einer konkreten Verbesserung der gegenwärtigen Lage einhergehen muss und dass die Werte der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte, die die Grundlage dieser Partnerschaft bilden, uneingeschränkt geteilt werden müssen,

G. onderstrepend dat elke verdere ontwikkeling in de opbouw van een echt strategisch partnerschap gekoppeld dient te worden aan een concrete verbetering van de huidige situatie en dat de waarden van democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die de basis vormen van dit partnerschap, volledig moeten worden gedeeld,


9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Strategie für Belarus im Rahmen ihres Vorschlags "Das größere Europa" für die Demokratisierung und den Aufbau einer sozialen Marktwirtschaft zu entwickeln; ist der Auffassung, dass die Strategie sich auf die positiven Ergebnisse des TACIS-Programms in Belarus stützen sollte, das für Belarus durch den Beschluss 98/1/EG, Euratom des Rats vom 18. Dezember 1997 zum Aufbau einer Zivilgesellschaft in Belarus für 1997 gebilligt wurde, und besonders folgende Ziele erreichen sollte: Unterstützung der Stärkung und Entwicklung verschied ...[+++]

9. dringt er met klem bij de Commissie op aan om in haar voorstel voor een "Groter Europa" een speciale strategie te ontwikkelen voor de democratisering en de ontwikkeling van een sociale markteconomie in Wit-Rusland; meent dat deze strategie moet uitgaan van de positieve resultaten van het Tacis-programma in Wit-Rusland, dat is goedgekeurd bij Besluit 98/1/EG van de Raad van 18 december 1997 betreffende een Tacis-programma voor 1997 voor de ontwikkeling van de civiele maatschappij in Wit-Rusland , en met name de volgende doelstellingen omvatten: steun aan versterking en ontwikkeling van diverse vormen van maatschappelijke organisaties, ...[+++]


Im Rahmen der Pilotphase der vorbereitenden Maßnahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich Asyl und Migration (Haushaltslinie B7-667) werden einige Projekte im Zusammenhang mit Flüchtlingsschutz und Aufbau von Kapazitäten gefördert (z. B. Hilfe für die Türkei bei der Entwicklung eines Asylsystems und Hilfe für Afghanistan beim Aufbau von Kapazitäten und einer Datenbank für die Überwachung von Rückkehrern).

In het kader van de eerste fase van de voorbereidende maatregelen voor samenwerking met derde landen op het gebied van asiel en migratie (begrotingsonderdeel B7-667) wordt een aantal projecten op het gebied van bescherming en capaciteitsvergroting gesteund (zoals bijstand aan Turkije voor de ontwikkeling van het asielstelsel en bijstand aan Afghanistan voor capaciteitsvergroting en een database over teruggekeerde vluchtelingen).


Die größten Fortschritte beim Aufbau dieses elektronischen Umfelds sowie bei der Entwicklung und beim Einsatz unbemannter Systeme haben bislang die USA erzielt.

Tot dusverre heeft de VS de grootste vorderingen gemaakt bij het opbouwen van deze elektronische omgeving en het ontwikkelen en inzetten van onbemande systemen.


Europäische sozialpolitische Maßnahmen haben beim Aufbau der wirtschaftlichen Stärke Europas durch die Entwicklung eines einzigartigen Sozialmodells eine zentrale Rolle gespielt.

VOORWOORD Het Europees sociaal beleid heeft door de ontwikkeling van een uniek sociaal model een centrale rol gespeeld bij de opbouw van een sterke economie in Europa.


Die Europäische Union weist in einigen Schlüsselstellen Schwachstellen auf, insbesondere in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Innovation, Informationstechnologien und Kommunikation (IKT), unternehmerische Initiative sowie beim Aufbau neuer Kompetenzen.

De Europese Unie vertoont tekenen van zwakheid op talrijke sleutelgebieden, zoals onderzoek en ontwikkeling, innovatie, informatie- en communicatietechnologie (ICT) en ondernemingsgeest, maar ook op het gebied van de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden.




Anderen hebben gezocht naar : entwicklung beim aufbau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung beim aufbau' ->

Date index: 2022-02-08
w