Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Für die Schweiz stellt diese
RECHSTINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Schengen-Assoziierung
Teilnahme am Schengen-Besitzstand

Traduction de «entwicklung befindlichen besitzstands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierung | Teilnahme am Schengen-Besitzstand

deelneming aan het Schengenacquis | wijze waarop ... wordt betrokken bij het Schengenacquis


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 199 ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkoms ...[+++]


Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. hält es für notwendig, dass Maßnahmen ergriffen werden, um Rumänien darauf vorzubereiten, nicht nur den bestehenden, sondern auch den in der Entwicklung befindlichen Besitzstand zu übernehmen, und dass weitaus größere Anstrengungen bei der Überwachung und Anpassung in diesem Bereich unternommen werden, als dies bisher der Fall war;

26. acht het van essentieel belang dat stappen worden ondernomen om Roemenië erop voor te bereiden niet alleen het bestaande acquis, maar ook het toekomstige acquis over te nemen en dat er grotere inspanningen dan in het verleden nodig zijn voor het toezicht op een en ander en de aanpassing hieraan;


17. empfiehlt der Europäischen Union nachdrücklich, Bulgarien zu unterstützen, damit das Land möglichst rasche Fortschritte im Hinblick auf den Beitritt erzielt, und zwar unter Anerkennung der Schwierigkeiten eines in der Entwicklung befindlichen Besitzstands;

17. pleit er krachtig voor dat de EU Bulgarije helpt om zich zo snel mogelijk voor te bereiden op de toetreding, in het besef van de moeilijkheden die het zich steeds verder ontwikkelende acquis met zich meebrengt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung befindlichen besitzstands' ->

Date index: 2022-12-13
w