Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Biowirtschaft
Büro für Personalauswahl und –entwicklung
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Dauerhafte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Entwicklung
Entwicklungshilfe
Fachkommission UNO
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Gemeinsame Entwicklung
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
STAR
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Traduction de «entwicklung bedroht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]

ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]


Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling




Büro für Personalauswahl und –entwicklung

Assessment center
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Entwicklung und Unterstützung der Programme für den Erhalt bedrohter lokaler Rassen;

3° de programma's voor de instandhouding van de plaatselijke bedreigde rassen ontwikkelen en steunen;


3° Entwicklung und Unterstützung der Programme für den Erhalt bedrohter lokaler Rassen;

3° de programma's voor de instandhouding van de plaatselijke bedreigde rassen ontwikkelen en steunen;


In der Erwägung, dass die Entwicklung der natürlichen Lebensräume, die durch die Eintragung der zukünftigen Verkehrsinfrastruktur im Sektorenplan am meisten bedroht werden, bereits Gegenstand einer besonderen Überwachung seitens des öffentlichen Dienstes der Wallonie ist; dass es demnach ihre Aufgabe ist, die Planer der neuen Verkehrsinfrastruktur in die Richtung eines Projekts zu führen, das die gesetzlichen Verpflichtungen beachtet, die die Wallonische Region für die betroffenen Lebensräume eingegangen ist;

Overwegende dat de ontwikkeling van de natuurlijke habitats die het meest bedreigd worden door de opneming van de toekomstige verkeersader in het gewestplan reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een regelmatige opvolging van de Waalse Overheidsdienst; dat laatstgenoemde dan ook de bedenkers van de toekomstige verkeersader moet oriënteren naar een project dat de wettelijke verplichtingen waarmee het Waalse Gewest voor de betrokken milieus heeft ingestemd, moet naleven;


Ich möchte Ihnen auch die Zusicherung des spanischen Vorsitzes übermitteln, dass der Erhalt und die nachhaltige Entwicklung bedrohter Tierarten gewährleistet wird.

Het Spaanse voorzitterschap heeft zich gecommitteerd aan de instandhouding en het duurzaam beheer van de bedreigde diersoorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Ihnen auch die Zusicherung des spanischen Vorsitzes übermitteln, dass der Erhalt und die nachhaltige Entwicklung bedrohter Tierarten gewährleistet wird.

Het Spaanse voorzitterschap heeft zich gecommitteerd aan de instandhouding en het duurzaam beheer van de bedreigde diersoorten.


Die bedeutendsten Folgen sind ein Arbeitskräftemangel auf dem Arbeitsmarkt, der die wirtschaftliche Entwicklung bedroht, ein dramatischer Effizienzverlust des Rentensystems und gestiegene Gesundheitskosten aufgrund der speziellen Bedürfnisse einer alternden Gesellschaft.

De belangrijkste gevolgen hiervan zullen de volgende zijn: een tekort aan werknemers op de arbeidsmarkt die een bedreiging vormt voor de economische ontwikkeling, een sterke afname van de effectiviteit van de pensioensregelingen en een toename van de kosten om de gezondheidszorg te laten functioneren, te wijten aan de specifieke behoeften van de vergrijzende samenleving.


Waffen dürfen nicht in Länder ausgeführt werden, in denen die soziale Entwicklung bedroht ist, sondern nur in stabile Länder.

Wapens mogen niet uitgevoerd worden naar landen waar de sociale ontwikkeling bedreigd wordt.


Während es in den Medien immer wieder Nachrichten über Gespräche zwischen den Unternehmen des Automobilsektors einschließlich General Motors und anderen gibt, sind die Beschäftigten von Opel Portugal, ihre Familien, die Menschen und die Kommunal- und Regionalbehörden in der Region Azambuja und in den Nachbarkreisen von Arbeitslosigkeit und Stillstand der Entwicklung bedroht, der zu einer Schließung führen kann.

De pers blijft berichten brengen over onderhandelingen die worden gevoerd tussen ondernemingen uit de auto-industrie, waaronder General Motors. Intussen dreigen de werknemers van Opel Portugal hun baan te verliezen, met alle gevolgen van dien voor hun gezinnen en de bevolking en de lokale en regionale autoriteiten in Azambuja en aangrenzende gemeenten.


Artikel 3 wurde nicht in Kraft gesetzt vor seinem Ersatz durch das Gesetz vom 30. Dezember 1988 (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 609/1, S. 13), bei dessen Annahme der Gesetzgeber die im königlichen Erlass Nr. 143 getroffenen Entscheidungen nicht in Frage gestellt (ebenda, SS. 13 ff.), sondern festgestellt hat, dass die starke Zunahme der Analysen in diesem Sektor der klinischen Biologie infolge der chaotischen Entwicklung der kommerziellen Praxis gewisser privater Laboratorien das finanzielle Gleichgewicht des Systems der Gesundheitspflege bedrohte (ebenda, ...[+++]

Artikel 3 werd niet in werking gesteld vóór de vervanging ervan bij de wet van 30 december 1988 (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 609/1, p. 13); bij de aanneming van die laatste wet heeft de wetgever de keuzes die waren gemaakt in het koninklijk besluit nr. 143, niet opnieuw ter discussie gesteld (ibid., pp. 13 en volgende), maar heeft hij vastgesteld dat de proliferatie van analyses in die sector van de klinische biologie, die het gevolg was van een chaotische toename van commerciële praktijken van bepaalde privélaboratoria, een bedreiging vormde voor het financieel evenwicht van het stelsel van de geneeskundige verzorging (ibid., nr. ...[+++]


In der Erwägung, dass mehrere bedrohte Rassen beihilfefähig geblieben sind, infolge der Genehmigung durch die Kommission des Dokuments für die Programmplanung in Sachen ländliche Entwicklung für die Wallonische Region (Belgien), das die Planungsperiode 2000-2006 deckt, die durch ihre Entscheidung Nr. C (2000)2825 vom 25. September 2000 gewährt worden ist;

Overwegende dat verschillende bedreigde plaatselijke rassen verder in aanmerking komen voor bedoelde steun ingevolge de goedkeuring door de Commissie van het programmeringsdocument voor de plattelandsontwikkeling van het Waalse Gewest (België) m.b.t. de programmeringsperiode 2000-2006, gegeven bij haar beslissing nr. C (2000) 2825 van 25 september 2000;


w