Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung anwendung ökologischer standards " (Duits → Nederlands) :

* Entwicklung von Kooperationsprojekten, bei denen saubere Fertigungsverfahren, weitgehende Abfallvermeidung und Abfallbewirtschaftung, umweltbezogene Fachausbildung, Entwicklung und Anwendung ökologischer Standards, Aufbau von Kapazitäten für das Umweltmanagement, Transfer von Know-how und Technologie sowie die Sensibilisierung für Umweltfragen im Mittelpunkt stehen.

* Uitwerken van samenwerkingsprojecten op de volgende specifieke terreinen : schonere productiemethoden; maximale afvalbeperking, afvalbeheer; opleiding milieukunde; ontwikkeling en toepassing van milieunormen; verbetering van de capaciteit voor milieubeheer; overdracht van milieudeskundigheid en technologie; milieubewustzijn.


die Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern bei der Entwicklung gemeinsamer ökologischer Standards.

samen te werken met niet-EU-landen voor het ontwikkelen van gemeenschappelijke biologische normen.


Nach den EU-Verträgen hat die EU weltweit für ihre Werte einzutreten, wozu auch die Entwicklung ärmerer Länder, hohe soziale und ökologische Standards sowie die Achtung der Menschenrechte gehören.

Op grond van de EU-verdragen moet de EU haar waarden bevorderen, met inbegrip van de ontwikkeling van armere landen, hogere sociale en milieunormen en eerbiediging van de mensenrechten in de hele wereld.


Diese Maßnahmen beziehen sich auf die zwei Hauptziele oder Schwerpunkte der Programme: a) Umstrukturierung und Vorbereitung der Agrarwirtschaft auf die Anwendung der Standards des geltenden Gemeinschaftsrechts sowie b) Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten.

Deze maatregelen houden vooral verband met de twee hoofddoelstellingen of prioritaire zwaartepunten van de programma’s: a) herstructurering van de landbouwsector en voorbereiding daarvan op de toepassing van de normen van de acquis, en b) bevordering van een duurzame economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid in plattelandsgebieden.


Mit der Unterzeichnung der Vereinbarung verpflichten sich alle Parteien, im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung zu handeln; dies schließt auch die Einhaltung sozialer und ökologischer Standards ein.

Door de overeenkomst te ondertekenen, verbinden alle partijen zich ertoe te streven naar duurzame ontwikkeling, inclusief de handhaving van sociale en milieunormen.


180. fordert die Kommission auf, im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums sicherzustellen, dass einheitliche Standards und Verfahren von den Genehmigungs- und Prüfstellen unterschiedslos angewandt und überwacht werden; betont, dass die Anwendung unterschiedlicher Standards durch Genehmigungs- und Prüfstellen in der Vergangenheit bei den nationalen Zahlstellen und Projektantragstellern zu Verwirrung und infolgedessen zu Verz ...[+++]

180. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat op het vlak van plattelandsontwikkeling uniforme normen en procedures op gelijke wijze worden toegepast en nageleefd zowel door de goedkeuringsorganen als door de auditorganen; benadrukt dat de toepassing van verschillende normen door de goedkeuringsorganen en door de auditorganen in het verleden heeft geleid tot verwarring op het niveau van de nationale betaalorganen en de projectaanvragers, hetgeen vertragingen en beperkingen in projectaanvragen heeft veroorzaakt; benadrukt dat elke wijziging in de aanvraag- en goedkeuringsprocedure voor een Elfpo-bijdrage enkel voor de toekomst geldt en ...[+++]


180. fordert die Kommission auf, im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums sicherzustellen, dass einheitliche Standards und Verfahren von den Genehmigungs- und Prüfstellen unterschiedslos angewandt und überwacht werden; betont, dass die Anwendung unterschiedlicher Standards durch Genehmigungs- und Prüfstellen in der Vergangenheit bei den nationalen Zahlstellen und Projektantragstellern zu Verwirrung und infolgedessen zu Verz ...[+++]

180. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat op het vlak van plattelandsontwikkeling uniforme normen en procedures op gelijke wijze worden toegepast en nageleefd zowel door de goedkeuringsorganen als door de auditorganen; benadrukt dat de toepassing van verschillende normen door de goedkeuringsorganen en door de auditorganen in het verleden heeft geleid tot verwarring op het niveau van de nationale betaalorganen en de projectaanvragers, hetgeen vertragingen en beperkingen in projectaanvragen heeft veroorzaakt; benadrukt dat elke wijziging in de aanvraag- en goedkeuringsprocedure voor een Elfpo-bijdrage enkel voor de toekomst geldt en ...[+++]


10. nimmt zur Kenntnis, dass es die Zersplitterung des europäischen Verteidigungsmarkts den KMU erschwert, ihre Produkte zu vermarkten; betont, wie wichtig es ist, dass KMU die Möglichkeit haben, zur Entwicklung neuer Produkte für die Branche der Verteidigungsgüter beizutragen, und zwar sowohl bei militärischem Gerät als auch bei immateriellen Gütern wie Software und Technologie; stellt fest, dass die Anwendung gemeinsamer Standards bei den Verteidigungsgütern, die sich auf Bereiche erstrecken, in denen noch keine n ...[+++]

10. merkt op dat de versnippering van de Europese defensiemarkt kmo's belemmert bij het op de markt brengen van hun producten; onderstreept dat het van belang is dat kmo's mogelijkheden krijgen om bij te dragen aan de ontwikkeling van producten voor de sector defensieapparatuur, zowel militaire apparatuur als immateriële producten, zoals software en technologie; merkt op dat het gebruik van gemeenschappelijk defensienormen, met name in domeinen waar er nog geen nationale normen bestaan, de samenwerking en de interoperabiliteit zou v ...[+++]


Ebenfalls könnte bemängelt werden, dass die Abkommen die bisher im Rahmen der WTO nicht zur Verfügung stehende Möglichkeit bieten, über nachhaltige Entwicklung und andere Klauseln zu verhandeln und Zugeständnisse an die Einhaltung sozialer und ökologischer Standards zu knüpfen.

Anderen zullen wellicht opmerken dat deze overeenkomsten de – op dit moment niet in het WTO-bestel aanwezige – mogelijkheid bieden om over duurzame ontwikkeling en andere clausules te onderhandelen en concessies afhankelijk te stellen van de eerbiediging van sociale en milieunormen.


In Anbetracht der Tatsache, dass die gesamte landwirtschaftlich genutzte Fläche der Gemeinschaft detaillierten Bestimmungen zu Tierschutz, Umweltschutz und Gesundheitsnormen unterliegt, was auch über direkte Einkommensbeihilfen abgesichert ist, sollte außerdem der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft zu Absatzförderungsmaßnahmen im Hinblick auf den ökologischen Landbau erhöht werden, da die Anwendung dieser Standards auf Betriebsebene die Primärerzeugung näher an nachhaltige ökologische Verfahren heranführt.

Gezien het feit dat al het gebruikte landbouwareaal van de Gemeenschap onderworpen is aan gedetailleerde voorschriften inzake dierenwelzijn, milieubescherming en volksgezondheid, die ook worden gegarandeerd door mechanismen voor directe inkomenssteun, dient het niveau van de communautaire financiële bijdrage aan afzetbevorderingsacties voor biologisch geteelde producten te worden verhoogd, aangezien de toepassing van deze normen op het niveau van particuliere bedrijven de primaire productie dichter bij duurzame, biologische praktijken brengt.


w