Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung 2002 eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)


Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)

Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Structurering van de Europese onderzoekruimte (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(22) Es ist erforderlich, die Nachbarländer aufzufordern, sich an diesem Prozess zu beteiligen und mit ihnen Partnerschaften zu entwickeln, insbesondere an der Ostsee, am Mittelmeer und am Schwarzen Meer, und dabei unter anderem die Initiativen zu Partnerschaften zu berücksichtigen, die im Rahmen des UN-Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung 2002 eingeleitet wurden.

(22) De buurlanden van de Unie moeten worden uitgenodigd om door middel van partnerschappen aan dit project deel te nemen, met name in de Oostzee, de Middellandse Zee en de Zwarte Zee, waarbij onder meer rekening moet worden gehouden met de partnerschapinitiatieven die zijn gelanceerd in het kader van de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling van 2002.


(22) Es ist erforderlich, die Nachbarländer aufzufordern, sich an diesem Prozess zu beteiligen und mit ihnen Partnerschaften zu entwickeln, insbesondere an der Ostsee, am Mittelmeer und am Schwarzen Meer, und dabei unter anderem die Initiativen zu Partnerschaften zu berücksichtigen, die im Rahmen des UN-Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung 2002 eingeleitet wurden.

(22) De buurlanden van de Unie moeten worden uitgenodigd om door middel van partnerschappen aan dit project deel te nemen, met name in de Oostzee, de Middellandse Zee en de Zwarte Zee, waarbij onder meer rekening moet worden gehouden met de partnerschapinitiatieven die zijn gelanceerd in het kader van de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling van 2002.


(11a) Es ist erforderlich, die Nachbarländer aufzufordern, sich an diesem Prozess zu beteiligen und mit ihnen Partnerschaften zu entwickeln, insbesondere an der Ostsee, am Mittelmeer und am Schwarzen Meer, und dabei unter anderem die Initiativen zu Partnerschaften zu berücksichtigen, die im Rahmen des UN-Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung 2002 eingeleitet wurden.

(11 bis) De buurlanden van de Unie moeten worden uitgenodigd om door middel van partnerschappen aan dit project deel te nemen, met name in de Oostzee, de Middellandse Zee en de Zwarte Zee, waarbij onder meer rekening moet worden gehouden met de partnerschapinitiatieven die zijn gelanceerd in het kader van de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling van 2002.


(12) Die EU-Partnerschaftsinitiative "Energieinitiative für die Bekämpfung der Armut und für nachhaltige Entwicklung", die am 1. September 2002 eingeleitet wurde, gründet auf einer besseren Energieeffizienz und der stärkeren Verwendung erneuerbarer Energieträger; mehrere Entwicklungsländer und regionale Organisationen wie auch Organisationen des Privatsektors und der Zivilgesellschaft haben sich dieser Initiative bereits angeschlossen, deren Grundsätze und Strategie in der "Mitteilung der Kommission über die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern im ...[+++]

(12) Het EU-partnerschapsinitiatief "Energie-initiatief voor de uitroeiing van de armoede en de bevordering van een duurzame ontwikkeling", dat op 1 september 2002 gelanceerd werd, is gebaseerd op een betere energie-efficiëntie en op een uitbreiding van de toepassing van duurzame energiebronnen, en diverse ontwikkelingslanden en regionale organisaties, alsmede particuliere en maatschappelijke organisaties hebben zich reeds met dit initiatief geassocieerd, waarvan de beginselen en de strategie zijn neergelegd in de Mededeling van de Commissie "De samenwerking op energiegebied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Die EU-Partnerschaftsinitiative "Energieinitiative für die Bekämpfung der Armut und für nachhaltige Entwicklung", die am 1. September 2002 eingeleitet wurde, gründet auf einer besseren Energieeffizienz und der stärkeren Verwendung erneuerbarer Energieträger; mehrere Entwicklungsländer und regionale Organisationen wie auch Organisationen des Privatsektors und der Zivilgesellschaft haben sich dieser Initiative bereits angeschlossen, deren Grundsätze und Strategie in der "Mitteilung der Kommission über die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern im ...[+++]

(12) Het EU-partnerschapsinitiatief "Energie-initiatief voor de uitroeiing van de armoede en de bevordering van een duurzame ontwikkeling", dat op 1 september 2002 gelanceerd werd, is gebaseerd op een betere energie-efficiëntie en op een uitbreiding van de toepassing van duurzame energiebronnen, en diverse ontwikkelingslanden en regionale organisaties, alsmede particuliere en maatschappelijke organisaties hebben zich reeds met dit initiatief geassocieerd, waarvan de beginselen en de strategie zijn neergelegd in de Mededeling van de Commissie "De samenwerking op energiegebied ...[+++]


(12) Die EU-Partnerschaftsinitiative "Energieinitiative für die Bekämpfung der Armut und für nachhaltige Entwicklung", die am 1. September 2002 eingeleitet wurde, baut auf eine stärkere Beachtung von Energieeffizienz und erneuerbaren Energieträgern. Mehrere Entwicklungsländer und regionale Organisationen wie auch Organisationen des Privatsektors und der Zivilgesellschaft haben sich dieser Initiative bereits angeschlossen, deren Grundsätze und Strategie in der Mitteilung der Kommission "Die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern im Energiebereich" dar ...[+++]

(12) Het partnerschapsinitiatief "Energie-initiatief van de Europese Unie voor de uitroeiing van de armoede en de bevordering van een duurzame ontwikkeling", dat op 1 september 2002 gelanceerd werd, is gebaseerd op een uitbreiding van de toepassing van energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen, en diverse ontwikkelingslanden en regionale organisaties, alsmede particuliere en maatschappelijke organisaties hebben zich reeds met dit initiatief geassocieerd, waarvan de beginselen en de strategie zijn neergelegd in de Mededeling van de Commissie "De samenwerking op energiegeb ...[+++]


15. ist der Ansicht, dass die Halbzeitüberprüfung der GAP 2002 eingeleitet werden sollte, unter Berücksichtigung der Erfordernisse der Erweiterung, Lebensmittelsicherheit und Umweltverträglichkeit; ist der Ansicht, dass die Gemeinschaft die Aufschlüsselung der landwirtschaftlichen Ressourcen überprüfen sollte, die derzeit 90 % für Teilrubrik 1a und 10 % für Teilrubrik 1b beträgt; schlägt vor, dass diese Mittel progressiv von der Marktstützung auf die ländliche Entwicklung verlagert werden, damit die Landwirte für die Bereitstellung ...[+++]

15. is van mening dat de tussentijdse evaluatie van het GLB in 2002 moet worden gestart, rekening houdend met de vereisten inzake de uitbreiding, voedselveiligheid en milieuvriendelijkheid; is van mening dat de Gemeenschap de onderverdeling van landbouwmiddelen, die momenteel neerkomt op 90% voor subrubriek 1a en 10% voor subrubriek 1b, moet heroverwegen; stelt voor om deze middelen geleidelijk te verschuiven van marktsteun naar plattelandsontwikkeling, zodat landbouwers worden beloond voor het verrichten van multifunctionele diensten;


Die europaweite Konsultation, die im September 2002 mit der Mitteilung „Mehr Forschung für Europa - Hin zu 3 % des BIP" eingeleitet wurde, löste verschiedene Reaktionen des öffentlichen und privaten Sektors aus, die zur Entwicklung des Aktionsplans beitrugen.

Het overleg op Europees niveau dat in september 2002 is opgestart met de mededeling "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" leverde een hele reeks reacties op van de openbare en de particuliere sector, die van groot nut zijn geweest bij het ontwikkelen van dit actieplan.


In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass hierzu der Artikel 6 in den Vertrag von Amsterdam eingefügt wurde und dass der Europäische Rat einen entsprechenden Prozess sowie die Ausarbeitung der europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung eingeleitet hat, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 im Hinblick auf die Einhaltung der internationalen Verpflichtung, solche Strategien bis 2002 zu erarbeiten, angenommen werden dürfte.

In dat verband memoreren wij dat er een nieuw artikel in het Verdrag van Amsterdam is opgenomen (artikel 6) en dat de Europese Raad een daaruit voortvloeiend proces heeft gelanceerd, alsmede de voorbereiding van de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling, die door de Europese Raad van Göteborg zal worden aangenomen om te voldoen aan de internationale verplichting om tegen 2002 aan dergelijke strategieën uitvoering te geven.




Anderen hebben gezocht naar : entwicklung 2002 eingeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung 2002 eingeleitet' ->

Date index: 2025-04-26
w