Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwickelten unter ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

In dem UN-Übereinkommen über Fischbestände (UNFSA), das von der EU und Kiribati ratifiziert wurde, werden die Staaten zur Zusammenarbeit aufgefordert, „um die Fähigkeit von Entwicklungsstaaten, insbesondere der am wenigsten entwickelten unter ihnen und der kleinen Inselentwicklungsstaaten, zur Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände zu stärken.“

In de VN-visbestandenovereenkomst, die door zowel de EU als Kiribati is bekrachtigd, worden landen verzocht samen te werken "om de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde en de landen die kleine eilanden zijn, op het gebied van de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende visbestanden en de over grote afstanden trekkende visbestanden te vergroten".


Die EU wird ihre Zusammenarbeit mit den am wenigsten entwickelten Ländern verbessern, um ihnen zu helfen mit dem Klimawandel fertig zu werden, unter anderem durch Maßnahmen, die die Lebensmittelversorgung, die Kapazität den Klimawandel zu überwachen, das Katastrophenrisikomanagement, die Einstellung und die Reaktion auf Katastrophen, zu stärken.

De EU zal haar samenwerking met de minst ontwikkelde landen versterken om hen te helpen het hoofd te beiden aan de klimaatuitdagingen, onder meer door maatregelen om de voedselzekerheid te verhogen, het ontwikkelen van instrumenten voor de monitoring van de klimaatverandering, beheer van het risico op natuurrampen alsmede rampenparaatheid en –bestrijding.


Langfristig gesehen wird die EU die Entwicklungsländer, vor allem die am wenigsten entwickelten unter ihnen, darin bestärken, eine geeignete Agrarpolitik zu betreiben, insbesondere was die Erhöhung der Ernährungssicherheit betrifft.

Op de lange termijn zal de EU ontwikkelingslanden, met name de minder ontwikkelde daarvan, aanmoedigen om een aangepast landbouwbeleid door te voeren, met name ten aanzien van een grotere voedselveiligheid.


B. in der Erwägung, dass es bei der Doha-Runde der WTO um ein Gesamtpaket geht, für das eine Gesamtvereinbarung angestrebt wird, die insbesondere die Schlüsselbereiche Landwirtschaft, Marktzugang und Dienstleistungen umfasst, und bei dem die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten unter ihnen, in den Mittelpunkt des Arbeitsprogramms von Doha gestellt werden,

B. overwegende dat de Doha-ronde van de WTO eenmalig is en ten doel heeft tot een globale overeenkomst te komen, met name over sleutelsectoren als landbouw, markttoegang en diensten, en dat de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde, in het Doha-werkprogramma centraal staan,


2. betont, dass die Doha-Runde eine Entwicklungsrunde ist, und hebt die Bedeutung des "Aid for Trade"-Pakets als Hilfe für die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten unter ihnen, beim Aufbau einer Angebotskapazität und handelsbezogener Infrastrukturen in Verbindung mit der technischen Hilfe und der Hilfe für den Aufbau von Kapazitäten hervor;

2. onderstreept dat de Doha-ronde een ontwikkelingsronde is en wijst op het belang van het 'Aid for Trade' pakket dat bedoeld is om de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde, te helpen om aanbodcapaciteit en een op de handel gerichte infrastructuur op te bouwen, in combinatie met technische bijstand en capaciteitsopbouw;


Die Kommission hat konkrete Vorschläge für die Vorbereitung und Organisation der Ministerkonferenzen und für Arbeitsmethoden und Beschlussfassungsverfahren vorgelegt, die auf eine stärkere Mitwirkung der Entwicklungsländer - vor allem der am wenigsten entwickelten unter ihnen - im WTO-System abzielen.

De Commissie heeft concrete voorstellen gedaan in verband met de voorbereiding en organisatie van ministeriële conferenties en voor werkmethoden en besluitvorming, teneinde de ontwikkelingslanden en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen meer bij het WTO-systeem te betrekken.


Die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder (LDC) und die kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern SIDS, sind vom Klimawandel am stärksten betroffen, da ihnen die Mittel fehlen, um sich auf den bevorstehenden Wandel vorzubereiten und sich entsprechend anzupassen.

De ontwikkelingslanden zullen het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen (MOL) en de kleine insulaire ontwikkelingslanden die niet beschikken over toereikende middelen om zich voor te bereiden op en aan te passen aan de zich thans voltrekkende veranderingen.


Eine ganze Reihe unter ihnen (darunter einige der am wenigsten entwickelten Länder und kleinere Bekleidungsausfuhrländer) und viele der Nachbarn der EU im Süden und Osten des Mittelmeerraumes genießen einen präferenziellen Zugang zum EU-Markt (einschließlich der Abwesenheit von Kontingenten) und sind von den Textil- und Bekleidungsausfuhren in hohem Maße abhängig.

Veel van deze landen (waaronder ten minste een aantal minst-ontwikkelde landen en kleinere kledingexporterende landen) en veel van de buurlanden van de EU ten zuiden en oosten van de Middellandse Zee, genieten preferentiële toegang tot de markt van de EU (waaronder een vrijstelling van contingenten) en zijn sterk afhankelijk van de uitvoer van textiel en kleding.


in der Erkenntnis, daß es positiver Bemühungen bedarf, damit sich die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten unter ihnen, einen Anteil am Wachstum des internationalen Handels sichern, der den Erfordernissen ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entspricht".

erkennen dat er nood is aan positieve acties opdat de ontwikkelingslanden en met name de minst ontwikkelde, aandeel hebben in de groei van de internationale handel naargelang voor de behoeften van hun economische ontwikkeling".


50. fordert die Union bei der Verlängerung der auf dem Gipfel von Lyon eingeleiteten Initiative im Zusammenhang mit der Verschuldung der armen Länder und in Absprache mit den wichtigsten internationalen Geldgebern auf, Bedingungen für eine Refinanzierung der Forderungen vorzusehen, die sie gegenüber den AKP-Ländern - und insbesondere den am wenigsten entwickelten unter ihnen - hat;

50. verzoekt de Unie, in het verlengde van het initiatief betreffende de schuld van de arme landen dat op de Top van Lyon werd genomen en in overleg met de belangrijkste internationale geldschieters, na te denken over de voorwaarden voor een herfinanciering van haar schuldvorderingen op de ACS-landen, met name op de minst ontwikkelde daarvan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwickelten unter ihnen' ->

Date index: 2023-07-22
w