Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwickelten sich diese börsengänge weiter » (Allemand → Néerlandais) :

2003 entwickelten sich diese Börsengänge weiter rückläufig.

In 2003 stonden de markten nog minder open voor beursintroducties.


In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zonen nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region nicht in der Lage ist, sich ausdrücklich und endgültig zu verpflichten, eine weitere Änderung der Zweckb ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aan artikel 1 van het Wetboek;


In der Erwägung, dass es falsch ist, zu behaupten, dass vorliegende Revision rein privaten Interessen genügt; dass es sich darum handelt, den Abbau eines Materials weiter durchzuführen, das als Input in einem bedeutendem Wirtschaftszweig in der Wallonie dient; dass, obschon diese Bewirtschaftung von einem privaten Betreiber vorgenommen wird, der aktuelle Mangel an Sand ein Ungleichgewicht verursacht, das eine Explosion des Sandpr ...[+++]

Overwegende dat het niet juist is te beweren dat deze herziening van louter privé belang is; dat het hier gaat om de toelating van de verdere exploitatie van een materiaal dat als een belangrijk productiemiddel in de Waalse economie dient; dat, al wordt die exploitatie op materieel vlak door een privé exploitant verricht, het huidige tekort aan zand desalniettemin een onevenwicht veroorzaakt, met o.a. een forse stijging van de zandprijs als gevolg, een toestand die Wallonië niet langer kan dulden;


29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemi ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing v ...[+++]


Der Gedanke, dass diese Fonds von den weniger entwickelten Länder zu den weiter entwickelten Ländern fließen, damit die Letztgenannten zum Beispiel ihre Forschungsinfrastruktur aufbauen können, ist inakzeptabel, da sich dadurch die Kluft zwischen den Regionen nur vergrößern würde.

Het idee dat dergelijke fondsen van de minder ontwikkelde naar de meer ontwikkelde landen zouden moeten vloeien zodat de laatsten hun onderzoeksinfrastructuur kunnen opbouwen, bijvoorbeeld, is onaanvaardbaar, omdat de kloof tussen de regio's dan alleen maar zou toenemen.


Der Gedanke, dass diese Fonds von den weniger entwickelten Länder zu den weiter entwickelten Ländern fließen, damit die Letztgenannten zum Beispiel ihre Forschungsinfrastruktur aufbauen können, ist inakzeptabel, da sich dadurch die Kluft zwischen den Regionen nur vergrößern würde.

Het idee dat dergelijke fondsen van de minder ontwikkelde naar de meer ontwikkelde landen zouden moeten vloeien zodat de laatsten hun onderzoeksinfrastructuur kunnen opbouwen, bijvoorbeeld, is onaanvaardbaar, omdat de kloof tussen de regio's dan alleen maar zou toenemen.


23. fordert nachdrücklich, dass die Kommission den Forderungen der AKP-Staaten und der am wenigsten entwickelten Länder nachkommt und Überlegungen dazu anstellt, wie die Europäische Union über eine entsprechende Regelung der EBA-Initiative das Zuckerangebot auch künftig steuern kann, damit die Höhe der Gemeinschaftsproduktion in der neuen GMO nicht zu einer Variablen wird, die zur Anpassung gezwungen ist; schlägt vor, dass diese Regelung durch Inst ...[+++]

23. verlangt met klem dat de Commissie gevolg geeft aan de verzoeken van de ACS-landen en de MOL en zich buigt over een formule om het EBA-initiatief zodanig in te vullen dat de Europese Unie in staat blijft het aanbod te beheren en voorkomen wordt dat het niveau van de communautaire productie het gedwongen ijkpunt wordt voor de nieuwe GMO; stelt voor instrumenten in te voeren voor een kwantitatieve controle met het oog op de contingentering van de invoer die op gezette tijden kan worden herzien op basis van de daadwerkelijke gevolgen van het EBA-initiatief voor de ontwikkeling ...[+++]


23. glaubt, dass die von der Kommission entwickelten und in die Liste der Strukturindikatoren aufgenommenen Umweltindikatoren lediglich ein Ausgangspunkt für die weitere Bewertung der nachhaltigen Entwicklung sein können, dass diese Liste jedoch weiter ausgearbeitet und entwickelt werden muss, insbesondere im Bereich der Artenvielfalt und des Ressourcenverbrauchs;

23. meent dat de milieuindicatoren die door de Commissie zijn ontwikkeld en opgenomen in de lijst van structurele indicatoren slechts een uitgangspunt kunnen vormen voor een toekomstige beoordeling van duurzame ontwikkeling, maar dat deze lijst verder moet worden uitgewerkt en aangevuld met name op het punt van biodiversiteit en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen;


Dieses Problem nimmt insbesondere für einige afrikanische Staaten und Indien zu und wird wohl noch weiter wachsen, wenn freie Stellen in Europa und anderen Teilen der entwickelten Welt in bestimmten Sektoren mit Bedarf an hochqualifiziertem Personal in Verbindung mit den großen Lohnunterschieden weiterhin einen Anreiz für qualifizierte Personen aus den Entwicklungsstaaten zur Auswanderung darstellen.

Voor een aantal landen, met name in Afrika en India, is dit een groeiend probleem, dat waarschijnlijk nog groter zal worden omdat de tekorten in bepaalde hooggeschoolde sectoren in Europa en andere delen van de ontwikkelde wereld, in combinatie met grote loonverschillen, geschoolden uit de ontwikkelingslanden zullen blijven aantrekken.


Weitere Unterstützung für diese Aktionen ist von der kürzlich von der Kommission entwickelten virtuellen OCU-Anwendung zu erwarten, die eine Kostenersparnis bewirken und gewährleisten wird, dass alle beteiligten Länder in die Tätigkeit der OCU einbezogen werden können und keine Vertreter physisch anwesend sein müssen.

Dankzij de recente ontwikkeling bij de Commissie van een virtuele OCU-toepassing kunnen de kosten van deze operaties worden beperkt en kunnen alle deelnemende landen aan de activiteiten van de OCU deelnemen zonder dat een vertegenwoordiger fysiek aanwezig moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwickelten sich diese börsengänge weiter' ->

Date index: 2024-08-18
w