Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwickelten ländern ergänzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. bekräftigt, dass die EU-Initiative „Alles außer Waffen“ weiterhin den Eckpfeiler der Beziehungen der EU mit den LDC darstellen sollte, indem ein ungehinderter quotenfreier Zugang zu Waren aus den am wenigsten entwickelten Ländern geboten wird; betont, dass das System inzwischen durch neue einfachere und entwicklungsfreundlichere Ursprungsregeln für das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU ergänzt wurde, das den Handel aus den am wenigsten entwickelten Ländern erleichtern sollte;

10. wijst er andermaal op dat het "alles behalve wapens"-initiatief van de EU de hoeksteen moet blijven vormen van de betrekkingen tussen de EU en de MOL, en dat goederen uit de MOL dus vrije en quotaloze toegang moeten krijgen; wijst erop dat het stelsel is aangevuld met nieuwe eenvoudigere en ontwikkelingsvriendelijkere oorsprongsregels voor het EU-stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) die de handel in goederen uit de MOL zouden moeten vergemakkelijken;


Sie werden durch weitere Präferenzen für Unternehmen aus den am wenigsten entwickelten Ländern ergänzt, für die es sonst vielleicht unmöglich ist, mit entsprechenden Firmen aus wohlhabenderen Entwicklungsländern zu konkurrieren.

Tevens worden aanvullende preferenties toegevoegd voor bedrijven uit minst-ontwikkelde landen voor wie het anders wellicht onmogelijk zou zijn te concurreren met vergelijkbare bedrijven uit rijkere ontwikkelingslanden.


Z. in der Erwägung, dass die Ausfuhr und Einfuhr von Gütern und Dienstleistungen im Zeitraum 1999- 2001 einen durchschnittlichen Anteil von 51% am BIP der am wenigsten entwickelten Länder hatte, also einen höheren Anteil als in den OECD-Ländern mit hohen Einkommen, wo der Anteil im selben Zeitraum bei 43 % lag; ferner in der Erwägung, dass jedoch die Vorteile des internationalen Handels, damit sie nachhaltigen Charakter haben, von Investitionen in das Sach- und Humankapital und das soziale und institutionelle Kapital begleitet und durch unternehmerische Initiative, Innovation und technologischen Fo ...[+++]

Z. overwegende dat in de periode van 1999 tot 2001 de uitvoer en invoer van goederen en diensten gemiddeld goed was voor 51% van het BBP van de minst ontwikkelde landen, meer dan het vergelijkbare percentage in de rijke OESO-landen, dat over dezelfde periode 43 % was, maar dat in het belang van de duurzaamheid de voordelen van de internationale handel vergezeld moeten gaan van investeringen in het fysieke, menselijke, sociale en institutionele kapitaal en moeten worden aangevuld met ondernemerschap, innovatie en technologische vooruitgang, alle afhankelijk van een continue, doeltreffende en doelm ...[+++]


Insbesondere in Anbetracht der Finanziellen Vorausschau, der vom Europäischen Rat von Berlin im März 1999 erlassenen Vorschriften für die Haushaltsdisziplin und der Notwendigkeit, dem Fortschritt der Verhandlungen im Rahmen der WTO Rechnung zu tragen, ist die Quotenregelung in den Wirtschaftsjahren von 2001/02 bis 2005/2006 beizubehalten. Die in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 - geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 416/2001 - für Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern vorgesehene Befreiung wird erst nach 2006 ergänzt ...[+++]

Met name gelet op de financiële vooruitzichten en de regels voor begrotingsdiscipline die in maart 1999 door de Europese Raad van Berlijn zijn vastgelegd, en met de noodzaak om rekening te houden met de ontwikkelingen in de onderhandelingen met de WTO, is het wenselijk de quotaregeling te handhaven voor de verkoopseizoenen 2001/02 t/m 2005/06, en de uitzondering als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2820/98 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 416/2001 voor producten uit de minst ontwikkelde landen pas na 2006 aan te vullen, nadat de Commissie haar conclusies met betrekking tot de toekomst van de suik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Verpflichtungen aus den Übereinkünften zu entsprechen, die im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der WTO geschlossen wurden, wird die in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 - geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 416/2001 - für Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern vorgesehene Befreiung erst nach 2006 und nach der Vorlage der Schlussfolgerungen der Kommission über die Zukunft der Quotenregelung für Zucker ergänzt.

Teneinde te handelen in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit de bij de multilaterale handelsbesprekingen (WTO) bereikte overeenkomsten, moet de uitzondering als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2820/98 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 416/2001 voor producten uit de minst ontwikkelde landen pas worden aangevuld na 2006, nadat de Commissie haar conclusies met betrekking tot de toekomst van de suikerquotaregeling bekend heeft gemaakt.


Die Kommission stellt vier Optionen vor, die sich wie folgt zusammenfassen lassen: Beibehaltung des Status quo bei einigen Anpassungen; Einführung eines globalen Rahmenabkommens, das durch bilaterale Abkommen ergänzt wird; Aufgliederung in verschiedene regionale Abkommen und schließlich ein spezifisches Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) der AKPZone, das ggf. anderen Ländern mit Entwicklungsrückstand offensteht.

De Europese Commissie legt vier mogelijke keuzen voor, die er samengevat als volgt uitzien : status quo met een aantal aanpassingen; een algemene kaderovereenkomst, aangevuld met bilaterale akkoorden; opdeling van de Overeenkomst van Lomé in regionale overeenkomsten; en tenslotte een specifieke overeenkomst met de minst ontwikkelde landen van de ACS-groep, waarbij zich eventueel ook andere van de minst ontwikkelde landen kunnen sluiten.




D'autres ont cherché : entwickelten ländern ergänzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwickelten ländern ergänzt' ->

Date index: 2024-10-28
w