Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwickelten grundsätze berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

in Bezug auf das Europäische Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen (2012) sicherzustellen, dass die von der Expertengruppe für Sport, Gesundheit und Beteiligung entwickelten Grundsätze für körperliche Aktivität zugunsten des aktiven Alterns gegebenenfalls bei den politischen Folgemaßnahmen zum Europäischen Jahr und in sämtlichen nationalen Breitensport-Strategien berücksichtigt werden.

in verband met het Europees Jaar 2012 voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties, ervoor te zorgen dat de door de Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie ontwikkelde beginselen voor lichaamsbeweging ter ondersteuning van actief ouder worden, waar dienstig, worden meegenomen in de politieke follow-up van het Jaar en in de nationale sport voor alle strategieën.


in Bezug auf das Europäische Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen (2012) sicherzustellen, dass die von der Expertengruppe für Sport, Gesundheit und Beteiligung entwickelten Grundsätze für körperliche Aktivität zugunsten des aktiven Alterns gegebenenfalls bei den politischen Folgemaßnahmen zum Europäischen Jahr und in sämtlichen nationalen Breitensport-Strategien berücksichtigt werden;

in verband met het Europees Jaar 2012 voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties, ervoor te zorgen dat de door de Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie ontwikkelde beginselen voor lichaamsbeweging ter ondersteuning van actief ouder worden, waar dienstig, worden meegenomen in de politieke follow-up van het Jaar en in de nationale sport voor alle strategieën;


Der ESF gewährleistet, dass die im Rahmen des Programms EQUAL entwickelten Grundsätze berücksichtigt werden, besonders, was die Kombinierung lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Aktionen, den Zugang für Nichtregierungsorganisationen und die Übernahme der Leitung von Projekten durch Nichtregierungsorganisationen, die Beteiligung von Zielgruppen, die Identifizierung und nachfolgende Einbeziehung politischer Themen, die praktische Bedeutung der Weiterentwicklung der Politik, den Bereich der Innovation und Erprobung, den "Bottom-up"- und grenzüberschreitenden Ansatz, den Zugang benachteiligter Gruppen zum Arbeitsmarkt und die Bew ...[+++]

Het ESF ziet erop toe dat er rekening wordt gehouden met de in het EQUAL-programma ontwikkelde principes, in het bijzonder door het combineren van lokale, regionale, nationale en Europese acties; het verschaffen van toegang voor NGO's en het stimuleren van projectleiding door NGO's, ondersteuning van de participatie van doelgroepen; de vaststelling van beleidsonderwerpen en de integratie hiervan in de acties; de onderkenning van het praktische belang van beleidsontwikkeling; innovatie en experimenten; bevordering van een benadering van onderop en van de transnationale dimensie; bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor ma ...[+++]


Der ESF gewährleistet, dass die im Rahmen des Programms EQUAL entwickelten Grundsätze berücksichtigt werden, besonders, was die Kombination lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Aktionen, den Zugang für NRO und die Übernahme der Leitung von Projekten durch NRO, die Beteiligung von Zielgruppen, die Identifizierung und nachfolgende Einbeziehung politischer Themen, die praktische Bedeutung der Weiterentwicklung der Politik, den Bereich der Innovation und Erprobung, den „Bottom-up“-Ansatz, den grenzüberschreitenden Charakter, den Zugang benachteiligter Gruppen zum Arbeitsmarkt und die Bewältigung der sozialen Auswirkungen auf den ...[+++]

Het ESF ziet erop toe dat er rekening wordt gehouden met de in het EQUAL-programma ontwikkelde principes, in het bijzonder door de combinatie van lokale, regionale, nationale en Europese acties, de toegang voor NGO's en projectleiding door NGO's, participatie van doelgroepen, de vaststelling van beleidskwesties en integratie hiervan in de acties, het praktische belang van beleidsmatige uitwerking, innovatie en experimenten; de benadering van onderop, de transnationale dimensie, toegang tot de arbeidsmarkt voor marginale groeperingen en behandeling van sociale effecten op de binnenmarkt.


Der ESF gewährleistet, dass die im Rahmen des Programms EQUAL entwickelten Grundsätze berücksichtigt werden, besonders, was die Kombinierung lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Aktionen, den Zugang für NRO und die Übernahme der Leitung von Projekten durch NRO, die Beteiligung von Zielgruppen, die Identifizierung und nachfolgende Einbeziehung politischer Themen, die praktische Bedeutung der Weiterentwicklung der Politik, den Bereich der Innovation und Erprobung, den „Bottom-up“- und grenzüberschreitenden Ansatz, den Zugang benachteiligter Gruppen zum Arbeitsmarkt und die Bewältigung der sozialen Auswirkungen auf den Binnenmar ...[+++]

Het ESF ziet erop toe dat er rekening wordt gehouden met de in het EQUAL-programma ontwikkelde principes, in het bijzonder door het combineren van lokale, regionale, nationale en Europese acties; het verschaffen vande toegang voor NGO's en het stimuleren van projectleiding door NGO's, ondersteuning van de participatie van doelgroepen; de vaststelling van politieke kwesties en de integratie hiervan in de acties; de onderkenning van het praktische belang van beleidsontwikkeling; innovatie en experimenten; bevordering van een benadering van onderop en van de transnationale dimensie; bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor ...[+++]


Alle getroffenen Maßnahmen müssten mit den Grundsätzen des UNFCCC und insbesondere mit dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und der jeweiligen Fähigkeiten in Einklang stehen; die besondere Situation der am wenigsten entwickelten Länder würde dabei ebenfalls berücksichtigt.

Alle genomen maatregelen zouden in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van het UNFCCC, met name het beginsel van gezamenlijke doch verschillende verantwoordelijkheden en onderscheiden mogelijkheden, rekening houdend met de specifieke situatie van de minst ontwikkelde landen.


Die Richtlinie berücksichtigt den Grundsatz der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen in vollem Umfang, denn diese werden ermutigt, für die Sicherheit neuer Leistungsreaktoren entsprechend dem Prinzip der fortlaufenden Verbesserung der Sicherheit anhand der von WENRA entwickelten Sicherheitsniveaus und in enger Zusammenarbeit mit der HLG zusätzliche Sicherheitsanforderungen zu entwickeln.

Krachtens de richtlijn wordt het beginsel van de nationale verantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties volledig in acht genomen. De lidstaten worden er bij de bouw van nieuwe kernreactoren immers toe aangespoord aanvullende veiligheidseisen op te leggen overeenkomstig het beginsel van continue verbetering van de veiligheid, dit op basis van de door de WENRA uitgewerkte referentieveiligheidniveaus en in nauwe samenwerking met de HLG.


Aus dieser Sicht legt der Entschließungsentwurf klare, richtungweisende Grundsätze fest: Die Anpassung der GMO Zucker an die Welthandelsregeln, die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Zuckersektors, als soziales Ziel die Gewährleistung eines angemessenen Lebensstandards für die Akteure dieses Sektors durch die Erhaltung ihrer Beschäftigung oder erforderlichenfalls durch ihre Umorientierung sowie die Einhaltung des Grundsatzes der gemeinschaftlichen Solidarität, der die schwächsten Regionen und Staaten der Union sowie unsere historischen Partner, die AKP-Staaten und die am wenigsten entwickelten ...[+++]

Vanuit dat oogpunt worden in deze ontwerpresolutie duidelijke beginselen vastgelegd: aanpassing van de suiker-GMO aan de WTO-regels, vergroting van de concurrentiekracht van de suikersector plus een sociale doelstelling, namelijk het garanderen van een redelijke levensstandaard aan de actoren in de sector, hetzij door het behoud van hun baan hetzij, indien noodzakelijk, door omscholing, met inachtneming van het beginsel van communautaire solidariteit, dat inhoudt dat er rekening wordt gehouden met de kwetsbaarste regio’s en staten van de Unie, evenals met onze historische partners, de ACS-landen en de minst ontwikkelde landen (MOL).


Der Betrag bestimmt sich nach einem von der Kommission entwickelten festen Gewichtungssystem, bei dem die gemäß der in Artikel 5 erläuterten Bewertung vergebenen Punktzahlen und die in Teil 3 des Anhangs erläuterten Grundsätze berücksichtigt werden.

Het bedrag wordt jaarlijks bepaald volgens een vast wegingsysteem, waarbij rekening wordt gehouden met de punten die zijn behaald bij de in artikel 5 beschreven evaluatie en de beginselen als vermeld in deel 3 van de Bijlage.


w