Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwickelte politik muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen

een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die als Teil der Östlichen Partnerschaft entwickelte Politik muss auf jeden Fall die Nutzung dieser Bereiche zum Vorteil der Europäischen Union beinhalten.

Het beleid dat wordt ontwikkeld als onderdeel van het Oostelijk Partnerschap, moet beslist een optimale benutting van deze gebieden ten voordele van de Europese Unie omvatten.


36. betont, dass die Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion auch auf Nichtregierungsebene entwickelt werden muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Einrichtung einer NRO-Plattform für das Schwarze Meer mit dem Ziel zu unterstützen, einen Rahmen für den Austausch zwischen den Bürgergesellschaften der Region zu schaffen, das Bewusstsein für die gemeinsamen Probleme zu schärfen und zur Durchsetzung und Überwachung der EU-Politik für die Region beizutragen;

36. benadrukt de noodzaak om de samenwerking in het Zwarte-Zeegebied ook op niet-gouvernementeel niveau te ontwikkelen; verzoekt de Commissie in dit verband steun te verlenen aan de oprichting van een NGO-platform voor het Zwarte-Zeegebied om zo een kader voor uitwisselingen tussen de maatschappelijke organisaties van de regio te scheppen met als doel het bewustzijn voor de gemeenschappelijke problemen te vergroten en een bijdrage te leveren tot de uitvoering en controle van de op de regio gerichte beleidsmaatregelen van de EU;


36. betont, dass die Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion auch auf Nichtregierungsebene entwickelt werden muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Einrichtung einer NRO-Plattform für das Schwarze Meer mit dem Ziel zu unterstützen, einen Rahmen für den Austausch zwischen den Bürgergesellschaften der Region zu schaffen, das Bewusstsein für die gemeinsamen Probleme zu schärfen und zur Durchsetzung und Überwachung der EU-Politik für die Region beizutragen;

36. benadrukt de noodzaak om de samenwerking in het Zwarte-Zeegebied ook op het niveau van het maatschappelijk middenveld te ontwikkelen; verzoekt de Commissie in dit verband steun te verlenen aan de oprichting van een NGO-platform voor het Zwarte-Zeegebied om zo een kader voor uitwisselingen tussen de maatschappelijke organisaties van de regio te scheppen met als doel het bewustzijn voor de gemeenschappelijke problemen te vergroten en een bijdrage te leveren tot de uitvoering en controle van de op de regio gerichte beleidsmaatregele ...[+++]


UNTER DEM BESONDEREN HINWEIS, dass die Politik der EU zur Bewältigung des Klima­wandels stärker mit der IMP verzahnt werden muss, indem eine Strategie für die Anpassung an die Folgen des Klimawandels in Küsten- und Meeresgebieten entwickelt wird, die die Infrastruktur der Küsten schützt und die marine Artenvielfalt erhält;

BENADRUKKEND dat de banden tussen het klimaatveranderingsbeleid van Europa en het GMB moeten worden versterkt aan de hand van een strategie voor de aanpassing aan de klimaat­verandering in kust- en maritieme gebieden die gericht is op de bescherming van de kust­infrastructuur en de instandhouding van de mariene biodiversiteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass die Frage der Schließung des Atomkraftwerks Medzamor, das in einem erdbebengefährdeten Gebiet in Armenien errichtet wurde, eine besonders heikle Angelegenheit ist, weil Stromknappheit herrscht und zuvor eine alternative Energieversorgung aufgebaut werden muss; ferner in der Erwägung, dass ein effizienter regionaler Energiemarkt entwickelt werden muss, dass die Effizienz des Stromnetzes zu verbessern ist und dass eine Politik des Energ ...[+++]

P. overwegende dat de sluiting van de kerncentrale van Medzamor, die zich in een aardbevingsgebied in Armenië bevindt, uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit is en omdat er allereerst behoefte aan alternatieve energievoorziening is; overwegende dat een doelmatige regionale energiemarkt moet worden opgezet, dat de doelmatigheid van de koppelnetten voor elektriciteit moet worden verbeterd, en dat een beleid voor energiebesparing noodzakelijk is,


P. in der Erwägung, dass die Frage der Schließung des Atomkraftwerks Medzamor, das in einem erdbebengefährdeten Gebiet in Armenien errichtet wurde, eine besonders heikle Angelegenheit ist, weil in der Region, auch auf Grund der Blockade durch die Türkei und Aserbaidschan, Stromknappheit herrscht und zuvor eine alternative Energieversorgung aufgebaut werden muss; ferner in der Erwägung, dass ein effizienter regionaler Energiemarkt entwickelt werden muss, dass die Effizienz des Stromnetzes zu verbessern ist und dass eine ...[+++]

P. overwegende dat de sluiting van de kerncentrale van Medzamor, die zich in een aardbevingsgebied in Armenië bevindt, uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit in de regio is mede ten gevolge van de blokkade door Turkije en Azerbeidzjan, en omdat er allereerst behoefte aan alternatieve energievoorziening is; overwegende dat een doelmatige regionale energiemarkt moet worden opgezet, dat de doelmatigheid van de koppelnetten voor elektriciteit moet worden verbeterd, en dat een beleid voor energiebesparing noodzakelijk is,


Er hat in diesem Zusammenhang daran erinnert, dass eine gemeinsame Politik der Europäischen Union in den - zwar unterschiedlichen, aber doch eng miteinander verbundenen - Bereichen Asyl und Einwanderung entwickelt werden muss.

De Europese Raad wees op de noodzaak van een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie voor de afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en immigratie.


In diesem Zusammenhang erinnert der Europäische Rat daran, dass eine gemeinsame Politik der Europäischen Union in den zwar unterschiedlichen, aber doch eng miteinander verbundenen Bereichen Asyl und Einwanderung entwickelt werden muss.

In dit verband herinnert de Europese Raad eraan dat er een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie moet komen over de verschillende, maar onderling nauw verweven vraagstukken asiel en immigratie.


(3) In Nummer 22 der Schlussfolgerungen des Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 wird ausgeführt, dass eine gemeinsame aktive Politik im Bereich Visa und gefälschte Dokumente weiter entwickelt werden muss.

(3) Conclusie 22 van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 luidt dat een actief gemeenschappelijk beleid inzake visa en valse documenten verder moet worden ontwikkeld.


Der Vorsitz stellte fest, dass sich die Delegationen weitgehend darin einig sind, dass eine gemeinsame Politik in den Bereichen legale und illegale Einwanderung, Schleuserkriminalität und Menschenhandel, Außengrenzen und Rückführung illegal aufhältiger Personen entwickelt werden muss; so besteht

Het voorzitterschap nam nota van de ruime mate van overeenstemming onder de delegaties over het belang van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake legale en illegale immigratie, mensensmokkel en mensenhandel, buitengrenzen en de terugkeer van illegalen, en in het bijzonder van:




Anderen hebben gezocht naar : entwickelte politik muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwickelte politik muss' ->

Date index: 2024-09-22
w