Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwickelte länder arbeiten rechtsvorschriften hinter " (Duits → Nederlands) :

Entwickelte Länder arbeiten Rechtsvorschriften hinter verschlossenen Türen aus, hinter denen nur einige wenige Unternehmensvertreter die Vorgänge beeinflussen können.

Ontwikkelde landen stellen achter gesloten deuren wetgeving op waarbij enkel een klein aantal actoren uit de bedrijfswereld kunnen bijdragen aan de onderhandelingen.


2. Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Maßnahmen entwickelt die Kommission, vorbehaltlich der Nachfrage auf dem Markt, Maßnahmen, mit denen die grenzüberschreitende und mehrere Länder umfassende Finanzierung verbessert wird, um so den KMU unter Beachtung der EU-Rechtsvorschriften bei der Internationalisierung ihrer Geschäftstätigkeit beizustehen.

17. Als onderdeel van de in lid 1 bedoelde acties ontwikkelt de Commissie maatregelen, afhankelijk van de vraag op de markt, ter verbetering van grensoverschrijdende en meerlandenfinanciering, om zo kmo’s te helpen hun activiteiten in overeenstemming met de EU-wetgeving te internationaliseren.


2. Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Maßnahmen entwickelt die Kommission, vorbehaltlich der Nachfrage auf dem Markt, Maßnahmen, mit denen die grenzüberschreitende und mehrere Länder umfassende Finanzierung verbessert wird, um so den KMU unter Beachtung der EU-Rechtsvorschriften bei der Internationalisierung ihrer Geschäftstätigkeit beizustehen.

17. Als onderdeel van de in lid 1 bedoelde acties ontwikkelt de Commissie maatregelen, afhankelijk van de vraag op de markt, ter verbetering van grensoverschrijdende en meerlandenfinanciering, om zo kmo’s te helpen hun activiteiten in overeenstemming met de EU-wetgeving te internationaliseren.


Um sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr nicht mit auf internationaler Ebene getroffenen Vereinbarungen kollidieren, arbeiten die EU-Länder und die Kommission im Rahmen von Koordinierungssitzungen zusammen, um einen gemeinsamen Standpunkt festzulegen.

Om conflicten tussen EU-zeerecht en afspraken op internationaal niveau te voorkomen werken EU-landen en de Commissie samen en coördineren ze een gemeenschappelijk EU-standpunt.


D. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die reichen Länder von heute das Wirtschaftswachstum einst hinter schützenden Barrieren eingeleitet hatten, dass sie erst, nachdem sich ihre Kapazitäten und Infrastruktur entwickelt hatten, niedrige Handelsbarrieren eingeführt hatten und dass das Fehlen einer nachhaltigen positiven Verbindung zwischen offenen Handelspolitiken und Wirtschaftswachstum angesichts der ...[+++]

D. beklemtonend dat de rijke landen van vandaag eens op het pad van economische groei zijn gekomen achter tariefmuren, dat zij pas zijn overgegaan tot het verminderen van handelsbelemmeringen toen hun capaciteit en infrastructuur zich hadden ontwikkeld, en dat het ontbreken van een sterk positief verband tussen open handelsbeleid en economische groei wellicht als een verrassing komt gezien de wijdverbreide mening dat handelslibera ...[+++]


D. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die reichen Länder von heute das Wirtschaftswachstum einst hinter schützenden Barrieren eingeleitet hatten, dass sie erst, nachdem sich ihre Kapazitäten und Infrastrukturen entwickelt hatten, niedrige Handelsbarrieren eingeführt hatten und dass das Fehlen einer nachhaltigen positiven Verbindung zwischen offenen Handelspolitiken und Wirtschaftswachstum angesichts der ...[+++]

D. beklemtonend dat de rijke landen van vandaag eens op het pad van economische groei zijn gekomen achter tariefmuren, dat zij pas zijn overgegaan tot het verminderen van handelsbelemmeringen toen hun capaciteit en infrastructuur zich had ontwikkeld, en dat het ontbreken van een sterk positief verband tussen open handelsbeleid en economische groei wellicht als een verrassing komt gezien de wijdverbreide mening dat handelsliberalisa ...[+++]


54. stellt mit Befriedigung fest, dass sich das rechtliche und mentale Umfeld, in dem sich die Beziehungen zwischen den ethnischen Minderheiten und der estnischen Gesellschaft in ihrer Gesamtheit abspielen, weiterhin positiv entwickelt; weist darauf hin, dass die OSZE nach der Änderung des Wahlgesetzes beschlossen hat, ihre Mission in Tallinn zu schließen, da Estland ausreichende Fortschritte gemacht hat; begrüßt die Absicht der Regierung, für die Bereitstellung eines kostenlosen Sekundarunterrichts in Russisch auch über das Jahr 20 ...[+++]

54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is er ...[+++]


F. in der Erwägung, dass durch ein Arbeiten im Rahmen der wirtschaftspolitischen Grundzüge die Auswirkungen der Rentensysteme auf die Staatshaushalte eine immer wichtigere Rolle spielen; dass Inhalt, Qualität und Gestaltung der Altersversorgungssysteme sowie die Besteuerung in die Zuständigkeit der Mitgliedsstaaten fällt, und dass die Harmonisierung der Besteuerung der Altersversorgung durch europäische Rechtsvorschriften angesichts der Erfordernis der Einstimmigkeit bei Beschlüssen im Bereich des Steuerrechts nur sehr schwer zu ver ...[+++]

F. overwegende dat door inspanningen in het kader van de richtsnoeren voor het economisch beleid de effecten van de pensioenstelsels op de overheidsbegrotingen een steeds grotere rol spelen; dat inhoud, kwaliteit en vormgeving van pensioenregelingen en het beleid m.b.t. belastingheffing de competentie is van lidstaten en dat harmonisatie van de fiscale behandeling van pensioenen zeer moeilijk door middel van Europese wetgeving is te bereiken, gezien het vereiste van unanimiteit bij besluiten over belastingwetgeving; dat daarom een effectief en transparant coördinatieproces mo ...[+++]


Richtlinie 2014/50/EU, die bis zum 21.05.2018 in den nationalen Rechtsvorschriften der EU-Länder umgesetzt sein muss, stellt sicher, dass jeder mit zusätzlichen Rentenansprüchen diese nicht verliert, wenn er zum Leben oder Arbeiten in ein anderes EU-Land auswandert.

Richtlijn 2014/50/EU, die uiterlijk op 21.5.2018 moet zijn omgezet in de nationale wetgeving van de EU-landen, waarborgt dat personen met rechten op aanvullend pensioen geen verlies lijden wanneer ze in een andere lidstaat gaan wonen of werken.


Richtlinie 2014/50/EU, die bis zum 21.05.2018 in den nationalen Rechtsvorschriften der EU-Länder umgesetzt sein muss, stellt sicher, dass jeder mit zusätzlichen Rentenansprüchen diese nicht verliert, wenn er zum Leben oder Arbeiten in ein anderes EU-Land auswandert.

Richtlijn 2014/50/EU, die uiterlijk op 21.5.2018 moet zijn omgezet in de nationale wetgeving van de EU-landen, waarborgt dat personen met rechten op aanvullend pensioen geen verlies lijden wanneer ze in een andere lidstaat gaan wonen of werken.


w